Английский - русский
Перевод слова Chasm
Вариант перевода Бездна

Примеры в контексте "Chasm - Бездна"

Все варианты переводов "Chasm":
Примеры: Chasm - Бездна
The word was "chasm". Это было слово "бездна".
You know, this gulf, This chasm that's between us- Знаешь, эта пропасть, бездна между нами...
Tartar ostensibly it is a dark chasm which on is as much removed from a surface of the ground, on how many from the ground the sky is removed. Тартар якобы это тёмная бездна, которая на столько же удалена от поверхности земли, на сколько от земли удалено небо.
The chasm separating these groups from the agenda pursued by American and EU policymakers is growing, destabilizing the world economy. Бездна, отделяющая эти группы от интересов крупных политиков Америки и ЕС разрастается, дестабилизируя мировую экономику.
Last - you stand in front of a ghastly mountain. Flames shoot out like a furnace and as its foot yawns a hideous chasm. В конце концов, ты стоишь перед страшной горой; она извергает огонь, бездна открывается у ее подножия.
Equally old is the Mariner Valley a strange, vast, mist-filled chasm. Примерно того же возраста и долина Маринер, странная, гигантская, заполненная туманом бездна.
Tartar (ancient Greece Tάptapoς) in ancient Greek mythology [686] it is the deepest chasm which is taking place under Hades where the ambassador tinanomachia Zeus has overthrown Kronos and titans where they were guarded one hundred arms by giants Hekatonchieren, children of Uranus. Тартар (др.-греч. Tάptapoς) в древнегреческой мифологии [686] это глубочайшая бездна, находящаяся под Аидом, куда после титаномахии Зевс низвергнул Кроноса и титанов, где их стерегли сторукие исполины Гекатонхейры, дети Урана.
Vaiya is extremely cold; where its waters meet the waters of the ocean Belegaer on the northwest of Middle-earth, a chasm of ice is formed: the Helcaraxë. Вайя описывается как нечто невероятно холодное: там, где его воды сливаются с Белегаэром на северо-западе Средиземья, образовалась ледяная бездна - Хэлкараксэ.
All we've got left is this... chasm. Осталась лишь... бездна.
You're the chasm I don't want to fall into. Ты - это та бездна, в которую я не хочу упасть.