Английский - русский
Перевод слова Charismatic
Вариант перевода Харизматичный

Примеры в контексте "Charismatic - Харизматичный"

Примеры: Charismatic - Харизматичный
Jose Antonio Abreu is the charismatic founder of a youthorchestra system that has transformed thousands of kids' lives inVenezuela. Here he shares his amazing story and unveils a TED Prizewish that could have a big impact in the US and beyond. Хосе Антонио Абреу - харизматичный основатель системыюношеских оркестров, которая изменила тысячи детских жизней вВенесуэле. В своей речи он делится своей поразительной историей иозвучивает свое желание "TED Prize", которое может оказатьзначительное влияние на США и другие страны.
The charismatic son of the Mitleid Chairman, Hayato Kazmatsuri, is a hardline anti-Gilgamesh military contractor who has made it his goal to wipe out the Gilgamesh through whatever means possible. Харизматичный сын председателя корпорации Хаято Казумацури является жестоким поставщиком оружия против Гильгамеша, который поставил задачу избавиться от Гильгамеша во что бы то ни было.
Charismatic young baritone Alexei Markov won the award for his rendition of the role of Robert in Mariusz Treliński's production of the opera Iolanta. Харизматичный молодой баритон Алексей Марков получил приз за роль Роберта в спектакле «Иоланта» в постановке Мариуша Трелинского.
Well, shepherd, he's like a charismatic cult leader. Безусловно, Шепард - харизматичный лидер.
Vince, a charismatic gym owner, is living every bachelor's dream with his younger brother Matthew in Brooklyn, New York. Харизматичный владелец тренажёрного зала Винс наслаждается холостяцкой жизнью, деля квартиру со своим младшим братом Мэттью в Бруклине, Нью-Йорк.
He is portrayed as a handsome and charismatic man, winning friends easily. Он описан как красивый и харизматичный молодой мужчина, который легко заводит друзей.
Oliver had, like, a lot of energy, and he was really charismatic and stuff. Оливер был такой зажигательный, очень харизматичный и всё такое.
He was very charismatic. Он очень харизматичный человек.
But he's a charismatic thinker. Можно даже сказать он скучный, но очень харизматичный.
And this was the time of the Balkan Wars, and I wanted to create some very strong, charismatic image, something that could serve for any war at any time, because the Balkan Wars are now finished, but there's always some war, somewhere. Это были времена Балканских войн, и я хотела создать очень сильный, харизматичный образ, что-то, что могло бы послужить для любой войны любого времени, потому что Балканские войны закончились, но всегда где-то идёт другая война.