Her chaperone, my lady's country cousin. |
Я -компаньонка, кузина из деревни... |
I will act as your chaperone. |
Буду вести себя как твоя компаньонка. |
I think he thinks we need a chaperone. |
Думаю, он считает, что нам нужна компаньонка. |
I don't like to interrupt, Doctor... but I'm here as a police officer, not a chaperone. |
Я не люблю прерывать разговор, доктор, но я здесь как полицейский, а не компаньонка. |
What does the chaperone do? |
И что компаньонка делает? |
We don't need the chaperone. |
Нам не нужна компаньонка. |
Her chaperone can't make it. |
Ее компаньонка не может. |
So now I got a chaperone. |
Теперь у меня компаньонка. |
The word is chaperone. |
Это называется "компаньонка". |
Behind them stands doña Marcela de Ulloa (6), the princess's chaperone, dressed in mourning and talking to an unidentified bodyguard (or guardadamas) (7). |
Позади них стоит компаньонка инфанты донья Марсела де Уйоа (6) в траурном одеянии, беседующая с её личным охранником (7) (guardadamas). |