| I took a cab, so my son wouldn't try to chaperone us this time. | Я взяла такси, чтобы мой сын не пытался бы сопровождать нас на этот раз. |
| Perhaps she knows a chaperone is pointless, in your case. | Она знает, что нет нужды вас сопровождать. |
| Lehzen, you can be my chaperone. | Лецен, ты можешь сопровождать меня. |
| You're clear to serve as a chaperone on your grandson's field trip. | Вы можете свободно сопровождать вашего внука на экскурсии. |
| Lady Rose asked me if I'd chaperone her to a The Dansant. | Леди Роза попросила меня сопровождать ее в Дансан. |
| Her chaperone, my lady's country cousin. | Я -компаньонка, кузина из деревни... |
| I think he thinks we need a chaperone. | Думаю, он считает, что нам нужна компаньонка. |
| What does the chaperone do? | И что компаньонка делает? |
| Her chaperone can't make it. | Ее компаньонка не может. |
| So now I got a chaperone. | Теперь у меня компаньонка. |
| Two lovers and a chaperone, but that didn't stop anyone. | Двое любовников и дуэнья, но тогда это никого не смущало. |
| Do you need a chaperone? | Тебе не нужна дуэнья? |
| We don't need a chaperone. | Нам не нужна дуэнья. |
| Without a chaperone it would be out of the question. | Без сопровождения об этом не могло быть и речи. |
| No, I just don't like you walking around here without a chaperone. | Просто не хочу, чтобы ты ходил здесь без сопровождения. |
| No need for a chaperone. | Могу обойтись без сопровождения. |
| Bunch of the parents are supposed to chaperone. | Некоторые родители должны быть в группе сопровождения. |
| He is going to chaperone April's field trip to Philadelphia. | Он будет в родительской группе сопровождения во время поездки Эйприл в Филадельфию. |
| I'm guessing being a chaperone wasn't mandatory tonight. | Думаю, быть сегодня наставник было не обязательно. |
| That you are an incredible chaperone. | Да ты(Вы) невероятный наставник. |
| So, what, you're like my chaperone now? | Так теперь ты мой наставник что ли? |
| What, are you my chaperone now? | Ты теперь мой наставник? |
| So now I got a chaperone. | Так у меня наставник появился. |
| I'll be there as a chaperone. | Я буду там следить за порядком. |
| Dewey, thanks for giving up a Friday night to chaperone the dance with me. | Дьюи, спасибо, что пожертвовал вечером пятницы, чтобы следить за порядком на танцах со мной. |
| Alaric asked me to help chaperone. | Аларик попросил меня помочь ему следить за порядком. |
| Nobody asked you to chaperone. | Никто не звал тебя в дуэньи. |
| In other versions of the story Deneb is a fairy who acts as chaperone when the lovers meet. | По другой версии истории, Денеб - фея, выступающая в роли дуэньи при встрече влюбленных на этом мосту. |
| Casino surveillance says that the chaperone stayed up all night trying to win a progressive. | Служба наблюдения казино сообщила, что куратор провела всю ночь, пытаясь выиграть. |
| Layla's an emancipated minor, but her chaperone's supposed to be looking out for her, not pumping per diem into a slot machine all night. | Лейла раскрепощенный подросток, но её куратор должна была следить за ней, а не давить кнопки в игровых автоматах весь день. |
| Chaperone says she called at midnight, said she was going to bed. | Её куратор сказала что она звонила в полночь, сказала что идет спать. |
| I stayed out here to chaperone Joan, and here she is chaperoning me. | Я осталась, чтобы присматривать за Джоан, а получается, что это она за мной присматривает. |
| Especially when it means playing chaperone to your kid brother. | Особенно, когда им приходится присматривать за своим младшим братом. |
| Okay, this bunny's ready to chaperone your Halloween dance. | Этот крольчонок готова присматривать за вами на вечеринке. |