| Polly ducks in the Chameleon Tours agency hangar, where she sees Spencer kill another man and report to his superior, Captain Blade. | Полли прокрадывается в ангар компании Хамелеон Турс, где видит Спенсера, убивающего другого человека и докладывающего об этом своему начальнику, капитану Блейду. |
| A real chameleon, a mask. | Настоящий хамелеон, маска. |
| There's a chameleon in the green room. | В зеленой комнате хамелеон. |
| Karma karma karma karma karma chameleon | Хаме хаме хаме хаме хамелеон. |
| George was a social chameleon. | Джорж - хамелеон в обществе. |
| They used to call me "the chameleon." | Меня прозвали "хамелеон". |
| The guy is a chameleon. | Он тот еще хамелеон. |
| Her sacred animal is the chameleon. | Её животное - хамелеон. |
| You're not a chameleon! | Ты - не хамелеон. |
| The chameleon strikes in the dark. | Хамелеон наносит удар в темноте . |
| Then it gets raised as a chameleon. | И ребенок воспитывается как хамелеон. |
| He really is a chameleon. | Он и правда хамелеон. |
| The way the chameleon uses its protective colouring. | Как хамелеон пользуется защитной окраской. |
| Basil is a chameleon of sorts. | Бэзил - своего рода хамелеон. |
| Jessica Piha is a chameleon. | Джессика Пайя - хамелеон. |
| A charming chameleon with a scorpion's tail. | Очаровательный хамелеон с хвостом скорпиона ... |
| On one such occasion, he revealed an understanding of why chameleons change colors, explaining that, I had a pet chameleon once. | Оказалось, что он знает, почему хамелеоны меняют свой цвет, объяснив это тем, что однажды у него был хамелеон, и его звали Радуга. |
| If you flicked your tongue like a chameleon, you could whip the food off your plate without using your hands. | А если щелкать язычком, как хамелеон... можно проглотить с тарелки всю еду... и даже не дотронуться до нее руками. |
| What about Chameleon Tours? | Что насчет Хамелеон Тур? |
| Now the program offers four modes of collage creation: Montage, Chameleon, Blend mode, and Emersion. | Теперь в программе представлено четыре режима: Фотомонтаж, Хамелеон, Смешивание и Встраивание. |
| Select the Chameleon mode in the drop-down menu in the Settings panel. | На Панели настроек выбрать из выпадающего списка режим Хамелеон. |
| Chameleon 2211 kills Uncle Ben who Hobgoblin 2211 brought from an alternate universe and had been posing as him after that. | Хамелеон 2211 убил дядю Бена, которого Хобгоблин 2211, привез из альтернативной вселенной и позирует после этого. |
| Originally, the Chameleon had no superhuman powers and simply used makeup and elaborate costuming to impersonate his targets. | Первоначально Хамелеон не имел сверхчеловеческих способностей, для маскировки он пользовался сложным гримом и масками. |
| Chameleon Three-Four-Five, stand by for start temperature... | Хамелеон Три Четыре Пять, ожидайте старта... |
| Future Oscar-winning screenwriter Robert Towne (Chinatown) wrote "The Chameleon", which was the final episode filmed for Season 1. | Будущий лауреат премии «Оскар» сценарист Роберт Таун («Китайский квартал») написал сценарий серии «Хамелеон», который изначально был запланирован как заключительная серия первого сезона. |