Английский - русский
Перевод слова Chameleon
Вариант перевода Хамелеон

Примеры в контексте "Chameleon - Хамелеон"

Все варианты переводов "Chameleon":
Примеры: Chameleon - Хамелеон
One of his nicknames is El Camaleón - the chameleon. Одно из его прозвищ Эль Камелион - хамелеон.
Unfortunately, my six-foot chameleon, it isn't. Увы, мой шестифутовый хамелеон, это не так.
One nasty chameleon subterranean menace going down. Скоро мерзкий подземный хамелеон будет готов.
It changed colours like the chameleon. Оно меняло цвета, словно хамелеон.
I wanted to blend in like a chameleon. Я хотел слиться со своим окружением, как хамелеон.
I'm a chameleon, other people's ideas make me change color. А я хамелеон, и идеи других людей заставляют меня менять цвет.
And now I'm alone, Just me and a dehydrated chameleon. И я одна, только я и мой обезвоженный хамелеон.
Unique skin chameleon, which changes color depending on viewing angle. Радужная змея - уникальная шкура хамелеон, цвет меняется от угла обзора.
Adopting the chameleon colors of a smuggler tribe... in order to keep your true identity secret. Хамелеон, меняющий окраску племени контрабандистов, чтобы скрыть свою подлинную сущность.
And he can blend into his surroundings like a chameleon. И он может слиться с окружающей средой как хамелеон.
Zelig, no longer a chameleon, is at last his own man. Зелиг больше не хамелеон, он самостоятельный человек.
"If you flicked your tongue like a chameleon..." "Научишься орудовать языком как хамелеон -"
I know these people, and I'm a highly trained communicator able to adapt into any situation like a master chameleon. Я знаю этих людей, и я профессиональный переговрщик, способный адаптироваться к любой ситуации, как хамелеон.
You picked a real chameleon, McNally. МакНелли, тебе достался реальный хамелеон,
Far from it, I'm a bit like a... chameleon, you know? Я далек от этого, я в какой-то степени... хамелеон, понимаете?
I'm like a chameleon, always a lizard! Я прямо как хамелеон - ящерица на веки вечные!
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon Карма карма карма карма карма хамелеон,
"Cider, cider, cider, cider, cider chameleon" "Сидр, сидр, сидр, сидр, сидр хамелеон".
Kahyun Kim as the New Goddess New Media, who is described as, "the goddess of global content and in this age, a cyberspace chameleon, who is also a master of manipulation". Кахён Ким - новая богиня Новая Медиа, которую описывают как «богиню глобального контента и в этом веке - хамелеон киберпространства, которая также является мастером манипулирования».
But the way that the device goes around the baby's head, very, very similar to the way the chameleon gets its prey. Но то, как это устройство захватывает голову ребенка, очень, очень похоже на то, как хамелеон ловит свою добычу.
The action of the third story - "Chameleon" takes place in summer on the market. Действие третьей новеллы («Хамелеон») происходит летом на базарной площади.
My two friends became involved with Chameleon Tours, and they've both disappeared. Мои два друга связались с Хамелеон Тур, и они оба исчезли.
Then in that case I shall pretend I am a Chameleon, and get on board that way. Тогда в этом случае я притворюсь, что я - Хамелеон, и попаду на борт этого рейса.
We will share some data on 2008 ad campaigns that were run on Beeline Wap portal and Chameleon broadcasts for global brands. Будут представлены данные о кампаниях 2008 года, проведенных для глобальных брендов на Wap портале Билайн и в рассылках Билайн Хамелеон.
Included some rooms code-named "Falcon" and "Chameleon." Там были комнаты с кодовыми именами "Сокол" и "Хамелеон".