The cession to Spain was finally revealed in 1764. |
Уступка Испании была, наконец, оглашена в 1764 году. |
As a result of the Treaty of Roskilde in 1658, the cession of Trndelag had divided Norway into two parts with no land connection between the north and south. |
В результате Роскилльского договора уступка Трёнделага разделила Норвегию на две части, без сухопутной связи между севером и югом. |
A. Cession of territory by treaty between the Republic and another state |
А. Уступка территории по договору между Французской Республикой и другим государством |
The term was first used primarily by Jacksonian Democrats in the 1840s to promote the annexation of much of what is now the Western United States (the Oregon Territory, the Texas Annexation, and the Mexican Cession). |
Этот термин был использован в «демократии Джексона» в 1840 году для содействия присоединению ряда территорий западной части современных США (территория Орегона, аннексия Техаса, договор Гадсдена и мексиканская уступка). |
Noteworthy events of this period include Portugal's membership in the League of Armed Neutrality (July 1782) and the 1781 cession of Delagoa Bay from Austria to Portugal. |
Примечательными событиями её правления были членство Португалии в Вооружённом нейтралитете с июля 1782 года и уступка Австрией Португалии в 1781 году залива Мапуту. |