Edith Cresson, a former European Commissioner for Research, once said that, "funding directly nanotechnologies would have been more rewarding than creating CERN." |
Эдит Крессон - бывший комиссар ЕС по вопросам науки и образования - как-то сказала, что «прямое финансирование нанотехнологий принесло бы больше пользы, чем создание CERN». |
CERN was creating their next version of CERN Linux, also based on RHEL. |
CERN создала свою следующую версию CERN Linux, также основанную на RHEL. |
The ATLAS experiment was proposed in its current form in 1994, and officially funded by the CERN member countries in 1995. |
Эксперимент ATLAS в его нынешнем состоянии был предложен в 1994 году и официально одобрен руководством CERN в 1995 году. |
The initials of their name, LHC, are the same as those of the Large Hadron Collider, which was later built at CERN. |
Первые буквы названия (LHC) выглядят так же, как аббревиатура Большого адронного коллайдера (Large Hadron Collider, LHC), который активно строился в CERN, когда коллектив появился. |
In December 1974 he started working at CERN as a Fellow in the Proton Synchrotron (PS) division, working on the control system of the accelerator. |
В декабре 1974 года, он поступил на службу в Европейский центр ядерных исследований(CERN) в качестве сотрудника, работающего с Протонным синхротроном (PS), в отделе, занимающемся системой управления ускорителя. |