Примеры в контексте "Cep - Вис"

Все варианты переводов "Cep":
Примеры: Cep - Вис
Meanwhile, the nine-member CEP came under conflicting pressures. Тем временем девять членов ВИС оказались под давлением с разных сторон.
The work of CEP has been enhanced through training programmes. Работе ВИС способствовало осуществление программ подготовки кадров.
An operational plan of activities has been prepared jointly by CEP, OAS and MINUSTAH. ВИС, ОАГ и МООНСГ совместными усилиями разработали оперативный план действий.
In this regard, the proposal by the President of CEP concerning the adoption by the political leaders of a code of conduct could be of significant importance. В этом отношении большое значение могло бы иметь предложение Председателя ВИС относительно принятия политическими лидерами кодекса поведения.
In mid-June, after lengthy consultations with the political parties, CEP made public an initial draft of the Electoral Law. В середине июня после продолжительных консультаций с политическими партиями ВИС обнародовал первоначальный проект избирательного закона.
The following day, CEP President Léon Manus fled the country. На следующий день председатель ВИС Леон Манус покинул страну.
UNDP has produced a project description for technical assistance to CEP for the upcoming elections. ПРООН подготовила описание проекта технической помощи ВИС в связи с предстоящими выборами.
CEP has received pledges of financial and logistical support from a number of bilateral and multilateral donors. Ряд двусторонних и многосторонних доноров обещали ВИС оказать финансовую и материально-техническую помощь.
MINUSTAH supported women's organizations in making recommendations on the draft electoral law that was presented by CEP. МООНСГ помогла женским организациям подготовить рекомендации в отношении проекта закона о выборах, который был представлен ВИС.
This was facilitated by initial indications that CEP would disregard the contested results of the first round of the partial Senate elections. Этому способствовали первоначальные указания на то, что ВИС не признает оспариваемые результаты первого раунда частичных выборов в сенат.
Final results were released before CEP issued its findings on many of the challenges filed. Окончательные результаты были обнародованы до того, как ВИС опубликовала свои выводы по многим поданным протестам.
CEP will face a number of challenges in organizing the parliamentary and local elections before the end of 1999. ВИС столкнется с рядом трудностей с организацией выборов в парламент и местные органы власти до конца 1999 года.
It declared that it would accordingly challenge CEP in court. В этой связи она объявила, что оспорит решение ВИС в суде.
Donor countries have pledged to assist CEP. Страны-доноры заявили о своей готовности помочь ВИС.
The UNDP technical assistance team to CEP is currently composed of two senior experts and one United Nations Volunteer. Группа ПРООН по вопросам технической помощи ВИС в настоящее время состоит из двух старших экспертов и одного добровольца Организации Объединенных Наций.
This is a welcome development and CEP deserves credit for its work. Это обнадеживает, и в этой связи следует отдать должное усилиям ВИС.
The law was drafted by CEP and was discussed with political parties and civil society before being presented to the interim President and the Prime Minister. Этот закон был разработан ВИС, обсужден с участием представителей политических партий и гражданского общества и затем представлен временному президенту и премьер-министру.
Can CEP be dissolved? On what grounds and by what authority? Существует ли возможность роспуска ВИС, на какой основе и кем?
He then empowered the contested CEP to organize elections for president and the remaining one third of the Senate seats on 26 November. Затем он поручил этому ВИС, полномочия которого ставятся под сомнение, организовать 26 ноября выборы президента и довыборы последней трети сенаторов.
A positive response to the request from the Haitian Government for electoral advisers to CEP is required in order to facilitate the electoral process. Для оказания содействия процессу выборов нужен положительный отклик на просьбу правительства Гаити предоставить ВИС советников по вопросам проведения выборов.
During the past months, the newly established Provisional Electoral Council (CEP) has worked hard to organize the long-delayed local and legislative elections. В течение последних месяцев новый временный избирательный совет (ВИС) проделал огромную работу по организации давно назревших выборов в местные и законодательные органы.
At the request of CEP, UNDP is also facilitating technical coordination among the various international partners involved, including through the organization of weekly coordination meetings. По просьбе ВИС ПРООН также помогает наладить техническую координацию между различными международными организациями, участвующими в подготовке к выборам, в том числе путем организации еженедельных координационных совещаний.
The expert consulted with the international community, including donors, the Government and opposition, and sought to assess the technical capacity of CEP to stage free and fair elections. Этот эксперт провел консультации с представителями международного сообщества, включая доноров, правительства и оппозиции и попытался оценить технические возможности ВИС в плане проведения свободных и справедливых выборов.
The expert considers that the CEP did not fully apply articles 53 and 64 of the Electoral Law of 19 July 1999. По мнению эксперта, действия ВИС нельзя считать строго соответствующим Закону о выборах от 19 июля 1999 года, в частности его статьям 53 и 64.
The Prime Minister stressed the importance of providing financial assistance not only to CEP, but also to political parties so that they may have the means to participate in the elections. Премьер-министр подчеркнул важность оказания финансовой помощи не только ВИС, но и политическим партиям, с тем чтобы у них были средства на участие в выборах.