Английский - русский
Перевод слова Cep

Перевод cep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэп (примеров 541)
In English, c final title and electronic versions, for the CEP special session in February 2016 На английском языкес, окончательное название и электронные варианты, для специальной сессии КЭП в феврале 2016 года
The April 2008 CEP meeting invited the secretariat to compile a paper reflecting experiences in engaging the private sector within the Environment Housing and Land Management Division and other ECE Divisions. На своем совещании в апреле 2008 года КЭП просил секретариат подготовить документ, отражающий опыт в области вовлечения частного сектора в работу Отдела окружающей среды, жилищного хозяйства и землепользования и других отделов ЕЭК ООН.
[(c) New emerging issues of special relevance for the region not covered by other processes or instruments and subject to agreement by the UNECE Committee on Environmental Policy (CEP). - EU] [с) возникающие новые проблемы, имеющие особое значение для региона и не охваченные другими процессами или документами, которые подлежат согласованию с Комитетом ЕЭК ООН по экологической политике (КЭП). - ЕС].
(c) Invited delegations to report on the progress achieved in the implementation of the Astana Water Action, using a template to be prepared by the secretariat in consultation with the CEP and the Water Convention Bureaux. с) предложил делегациям представить информацию о прогрессе, достигнутом в осуществлении Астанинских предложений относительно действий по воде с использованием типовой формы, которая будет подготовлена секретариатом в консультации с Президиумами КЭП и Конвенции по водам.
Not later than 18 months before the Conference the CEP at its regular session will decide on not more than two themes and discuss the outline of the agenda of the Conference. а) не позднее чем за 18 месяцев до начала конференции КЭП на своей очередной сессии будет принимать решение о выборе не более двух тем и обсуждать план повестки дня конференции.
Больше примеров...
Вис (примеров 85)
The work of CEP has been enhanced through training programmes. Работе ВИС способствовало осуществление программ подготовки кадров.
Is CEP the sole administrator of the electoral process, from organization to the proclamation of the final results? Является ли ВИС единственным органом, обеспечивающим руководство процессом выборов, начиная от их организации и кончая объявлением окончательных результатов?
According to a preliminary budget drawn up by CEP in collaboration with major donors, the Council requires an election budget of some US$ 18 million. Согласно предварительному наброску бюджета, сделанному ВИС в сотрудничестве с крупнейшими донорами, Совету для проведения выборов необходим бюджет порядка 18 млн. долл. США.
On 31 May 2000, the OAS Electoral Observation Mission, in a letter to the President of CEP, drew attention to a serious error in the calculation of the absolute majority required for election to senatorial posts. 31 мая 2000 года Миссия ОАГ по наблюдению за выборами в письме на имя Председателя ВИС указала на серьезную ошибку при подсчете абсолютного большинства, необходимого для того, чтобы быть избранным в сенат.
Not only is there a shortfall of $5.6 million in the amount pledged to the global funding agreement, but the budget on which the agreement was based will be insufficient to allow CEP to carry out fully its necessary activities. Премьер-министр подчеркнул важность оказания финансовой помощи не только ВИС, но и политическим партиям, с тем чтобы у них были средства на участие в выборах.
Больше примеров...
Сер (примеров 12)
Coordinates CEP (celestial ephemeris pole) in CRS (celestial reference system). Координаты СЕР (celestial ephemeris pole) в CRS (celestial reference system).
July: General Tomás António Garcia Rosado is appointed as the new Commanding Chief of the remaining CEP. Генерал Томаш Антониу Гарсиа Розаду назначен новым главнокомандующим оставшихся войск СЕР.
Portuguese troops of the CEP to be integrated in the BEF (British Expeditionary Force). Соглашение с Великобританией об участии Португалии на Западном фронте, согласно которому войска СЕР интегрировались в состав Британских экспедиционных сил (англ. British Expeditionary Force, BEF).
As CEP engines, event correlation engines (event correlators) analyze a mass of events, pinpoint the most significant ones, and trigger actions. В архитектуре СЕР средства корреляции событий (корреляторы событий) анализируют массу событий, определяют наиболее важные из них и инициируют действия.
The CEP programme/strategy is based on the Tostan experiences in Senegal and elsewhere, where the basic education programme complemented by "organized diffusion" in the communities, eventually led to the abandonment of FGM/C in numerous Tostan intervention communities. Программа/стратегия СЕР базируется на опыте осуществления проекта «Тостан» в Сенегале и других странах, где программа базового обучения, дополненная «организованным распространением» в общинах, в конечном итоге привела к прекращению КОЖПО/О во многих общинах, где проводились мероприятия в рамках проекта «Тостан».
Больше примеров...
Всв (примеров 8)
Of particular concern was the decision by CEP not to include blank ballots in the counting of the absolute majority. Особую озабоченность вызвало решение ВСВ не учитывать незаполненные бюллетени голосования при подсчете абсолютного большинства.
Meanwhile, the existing CEP is attempting to complete the local assembly elections. Между тем нынешний ВСВ стремится завершить выборы в местные ассамблеи.
In addition, members of the military element worked with the staff of CEP and the technical assistance team of UNDP to plan the logistical and operational support for the first round of elections. Кроме того, военнослужащие военного компонента сотрудничали с персоналом ВСВ и группой ПРООН по оказанию технической помощи в планировании материально-технического и оперативного обеспечения первого тура выборов.
In this context, one of the counsellors was relieved of his duties as Treasurer and the Cour des Comptes closed the CEP's bank accounts as it could not find sufficient evidence of accounting for its funds. В этой связи один из советников был освобожден от своих обязанностей казначея, а Счетная палата закрыла банковские счета ВСВ, поскольку она не смогла найти достаточной отчетности по его средствам.
The OPL objected to the fact that the President and Vice-President of the CEP were not among the six CEP members who had tendered their resignation and demanded the replacement of the Council's entire membership. ОБН выступила против того, что председатель и заместитель председателя ВСВ не фигурируют в числе шести членов ВСВ, которые подали в отставку, и потребовала замены всего членского состава Совета.
Больше примеров...
Сеп (примеров 5)
All the students concerned are offered a Priority Education Agreement (CEP). Каждому студенту предлагается "приоритетное учебное соглашение" (СЕП).
CEP is also the regional executing agency for the GEF International Waters: Learning Exchange and Resource Network project, which aims to enhance communications and information-sharing among GEF projects. СЕП выступает также региональным учреждением-исполнителем проекта ГЭФ «Сеть обмена опытом и консультирования по вопросам, касающимся международных вод», цель которого состоит в наращивании связей и обмена информацией между проектами ГЭФ.
The improvement of waste-water management capacity in countries of the wider Caribbean region has been supported by the Global Environment Facility (GEF)-funded Caribbean Regional Fund for Wastewater Management (CReW) project, of which UNEP CEP is the regional implementing agency. Работа по улучшению возможностей в области сбора и удаления сточных вод в странах Большого Карибского региона осуществляется при поддержке по линии проекта Карибского регионального фонда для регулирования сточных вод (КРЕВ), финансируемого из Глобального экологического фонда (ГЭФ), региональным учреждением-исполнителем которого выступает СЕП ЮНЕП.
Efforts to mitigate pollution caused by ballast water exchange continue to be supported by UNEP CEP, the International Maritime Organization (IMO) and the Regional Marine Pollution Emergency Information and Training Centre for the Wider Caribbean (RAC/REMPEITC). Поддержка усилий по смягчению последствий загрязнения, вызываемого обменом балластных вод, по-прежнему осуществляется по линии СЕП ЮНЕП, Международной морской организации (ИМО) и Центра региональных действий/Регионального информационно-учебного центра по чрезвычайным ситуациям, связанным с загрязнением морской среды, для Большого Карибского региона (ЦРД/РЕМПЕИТК).
The work of the CEP SPAW subprogramme includes conservation activities for wider Caribbean region-threatened and -endangered species, as listed in the Protocol concerning Specially Protected Areas and Wildlife (SPAW Protocol). Работа подпрограммы СЕП по особо охраняемым районам и дикой фауне и флоре включает мероприятия по обеспечению сохранения видов, подвергающихся угрозе или опасности исчезновения, в Большом Карибском регионе, которые занесены в Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры.
Больше примеров...
Коос (примеров 5)
Institutional Strengthening of Committee of Environmental Protection (CEP). Организационное укрепление Комитета по охране окружающей среды (КООС)
Since the entry into force of the Protocol, CEP has met once each year in 1998 and 1999, in conjunction with the Consultative Meetings. Со времени вступления Протокола в силу КООС проводил в 1998 и 1999 годах раз в год совещания в связи с проведением соответствующих консультативных совещаний.
On the advice of the CEP, the XXVth Meeting also adopted a measure on management plans for 13 Antarctic Treaty protected areas, while the naming and numbering of Antarctic specially protected areas was changed by means of decision 1. По совету КООС участники XXV совещания утвердили также меру в отношении планов управления 13 охраняемыми Договором об Антарктике районами, а названия и нумерация особо охраняемых районов Антарктики были изменены в соответствии с решением 1.
As foreseen in articles 11 and 12 of the Protocol, a Committee for Environmental Protection (CEP) has been established to, inter alia, provide advice and formulate recommendations on the implementation of the Protocol for consideration at the Consultative Meetings. Как это предусматривается в статьях 11 и 12 Протокола, был создан Комитет по охране окружающей среды (КООС), предназначенный, в частности, для предоставления консультаций и разработки рекомендаций по осуществлению Протокола для их рассмотрения на консультативных совещаниях.
Draft comprehensive environmental evaluations are to be forwarded to CEP at the same time as they are sent to Consultative Parties, at least 120 days before the Antarctic Treaty Consultative Meeting. Проект всесторонней экологической оценки должен направляться КООС одновременно с консультативными сторонами, т.е. не позднее чем за 120 дней до проведения консультативного совещания по Договору об Антарктике.
Больше примеров...
Кво (примеров 8)
The smaller the CEP, the more accurate the missile. Чем меньше КВО, тем точнее ракета.
The CEP is the radius of a circle, within which 50 per cent of all missiles fired at a target are expected to strike. КВО - это радиус вокруг цели, в котором приземлится 50 процентов боеголовок, направленных на эту цель.
'CEP' (circle of equal probability) is a measure of accuracy, defined as the radius of the circle centred at the target, at a specific range, in which 50% of the payloads impact. КВО (круговое вероятное отклонение) является показателем точности попадания на определенной дальности, определяемым как радиус круга с центром в середине цели, если в нем находится 50 процентов точек падения полезных нагрузок.
A.. 'Integrated navigation systems', designed or modified for the systems specified in 1.A., 19.A.. or 19.A.. and capable of providing a navigational accuracy of 200 m CEP or less. Интегрированные навигационные системы, разработанные или модифицированные для систем, указанных в позициях 1.А, 19.А. или 19.А., и способные обеспечить навигационную точность для достижения КВО, равного 200 м или менее
Testing in September demonstrated an actual average CEP of 5 m or better. Сентябрь 2006 года - Успешные стрельбы в испытаниях на безопасность продемонстрировали фактическое среднее КВО в 5 метров или лучше.
Больше примеров...