Английский - русский
Перевод слова Cep

Перевод cep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэп (примеров 541)
The document would serve as a basis for further discussion at the meeting of the Extended CEP Bureau on 23 and 24 June 2008. Документ будет служить основой для проведения дальнейшего обсуждения на совещании расширенного состава Бюро КЭП 2324 июня 2008 года.
(b) Documents prepared by other EfE partners should be submitted to the UNECE secretariat in three languages (English, French and Russian) in electronic form by 8 April 2011 for posting on the official CEP website and reproduction by UNOG. Ь) документы, подготовленные другими партнерами по процессу ОСЕ, следует представить в секретариат ЕЭК ООН на трех языках (английском, русском и французском) в электронной форме для их размещения на официальном веб-сайте КЭП и размножения ЮНОГ до 8 апреля 2011 года.
After three reviews carried out in collaboration with OECD as a training exercise, the pilot review of Estonia in 1997 was conducted under the full responsibility of CEP. После трех обзоров, проведенных в сотрудничестве с ОЭСР в качестве учебного мероприятия, в 1997 году был проведен экспериментальный обзор по Эстонии, за организацию которого полностью отвечал КЭП.
Some issues, such as a possible negotiated outcome of the future EfE Ministerial Conferences and the appropriate body to convene the preparatory process for the Conferences (e.g. CEP or the Ad Hoc Working Group of Senior Officials) triggered major discussion. Ряд вопросов, в частности вопрос о возможных итогах переговоров на конференциях министров процесса ОСЕ в будущем и вопрос о соответствующем органе для проведения подготовительного процесса конференций (например, КЭП или рабочей группы старших должностных лиц), стали предметом широкой дискуссии.
(cc) Mandated the Bureau to consider criteria for financial support for participating in meeting and events, with a view to assessing whether the current criteria were the most appropriate, and to providing recommendations to CEP at its nineteenth session; сс) поручил Президиуму рассмотреть критерии для предоставления финансовой поддержки для участия в совещаниях и мероприятиях в целях оценки оптимальности нынешних критериев, а также предоставления рекомендаций КЭП на его девятнадцатой сессии;
Больше примеров...
Вис (примеров 85)
The work of CEP has been enhanced through training programmes. Работе ВИС способствовало осуществление программ подготовки кадров.
A positive response to the request from the Haitian Government for electoral advisers to CEP is required in order to facilitate the electoral process. Для оказания содействия процессу выборов нужен положительный отклик на просьбу правительства Гаити предоставить ВИС советников по вопросам проведения выборов.
International technical, material and logistical support for CEP is also vital for the credibility and transparency of the electoral process, and I call upon interested Member States to provide support. Для того чтобы процесс выборов вызывал доверие и был транспарентным, жизненно важное значение будет иметь также оказание ВИС материально-технической помощи со стороны международного сообщества, в связи с чем я обращаюсь к заинтересованным государствам-членам с призывом оказать поддержку.
It conducted in-depth consultations with the Government, civil society and political parties, with the notable exception of OPL and Lafanmi Lavalas, both of which refused invitations to meet with CEP. Он провел тщательные консультации с правительством, членами гражданского общества и политическими партиями, за характерным исключением ОБН и "Лафанми Лавальяс", которые отказались от приглашения встретиться с ВИС.
On 4 February 2005 a memorandum of understanding was signed between UNDP and the United Nations Office for Project Services (UNOPS) for the conduct of a three-week-long security and logistical assessment mission under the leadership of MINUSTAH and with the participation of CEP and OAS. 4 февраля 2005 года между ПРООН и Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) был подписан меморандум о взаимопонимании в отношении проведения трехнедельной миссии по оценке ситуации в области безопасности и материально-технического обеспечения при ведущей роли МООНСГ и при участии ВИС и ОАГ.
Больше примеров...
Сер (примеров 12)
A more systemic example of CEP involves a car, some sensors and various events and reactions. Более строгий пример использования СЕР включает в себя автомобиль, несколько сенсоров и различные события и реакции на них.
Due to the large number of residents, the Brazilian postal service assigned the building its own postal code ("CEP"): 01046-925. Мэрия Сан-Паулу выделила собственный индекс (СЕР: 01046-925) зданию ввиду его густонаселённости.
Coordinates CEP (celestial ephemeris pole) in CRS (celestial reference system). Координаты СЕР (celestial ephemeris pole) в CRS (celestial reference system).
CEP as a technique helps discover complex events by analyzing and correlating other events: the bells, the man and woman in wedding attire and the rice flying through the air. Технология СЕР помогает обнаруживать сложные события методом анализа и корреляции других событий: колоколов, мужчины и женщины в свадебном наряде и риса, подбрасываемого в воздух.
Portuguese troops of the CEP to be integrated in the BEF (British Expeditionary Force). Соглашение с Великобританией об участии Португалии на Западном фронте, согласно которому войска СЕР интегрировались в состав Британских экспедиционных сил (англ. British Expeditionary Force, BEF).
Больше примеров...
Всв (примеров 8)
Of particular concern was the decision by CEP not to include blank ballots in the counting of the absolute majority. Особую озабоченность вызвало решение ВСВ не учитывать незаполненные бюллетени голосования при подсчете абсолютного большинства.
Meanwhile, the existing CEP is attempting to complete the local assembly elections. Между тем нынешний ВСВ стремится завершить выборы в местные ассамблеи.
In any case, elections cannot be held without prior agreement on the composition of the CEP, which will be charged with their organization. В любом случае выборы нельзя проводить без предварительной договоренности о составе ВСВ, которому будет поручено их организация.
In addition, members of the military element worked with the staff of CEP and the technical assistance team of UNDP to plan the logistical and operational support for the first round of elections. Кроме того, военнослужащие военного компонента сотрудничали с персоналом ВСВ и группой ПРООН по оказанию технической помощи в планировании материально-технического и оперативного обеспечения первого тура выборов.
Further disquiet has been caused by the CEP decision not to sanction some electoral officials in areas with the most irregularities, but to transfer them to other areas. Еще большую тревогу вызвало решение ВСВ о недопущении некоторых должностных лиц, отвечающих за проведение выборов, в районы, где отмечалось наибольшее число нарушений, и о направлении их в другие районы.
Больше примеров...
Сеп (примеров 5)
All the students concerned are offered a Priority Education Agreement (CEP). Каждому студенту предлагается "приоритетное учебное соглашение" (СЕП).
CEP is also the regional executing agency for the GEF International Waters: Learning Exchange and Resource Network project, which aims to enhance communications and information-sharing among GEF projects. СЕП выступает также региональным учреждением-исполнителем проекта ГЭФ «Сеть обмена опытом и консультирования по вопросам, касающимся международных вод», цель которого состоит в наращивании связей и обмена информацией между проектами ГЭФ.
The improvement of waste-water management capacity in countries of the wider Caribbean region has been supported by the Global Environment Facility (GEF)-funded Caribbean Regional Fund for Wastewater Management (CReW) project, of which UNEP CEP is the regional implementing agency. Работа по улучшению возможностей в области сбора и удаления сточных вод в странах Большого Карибского региона осуществляется при поддержке по линии проекта Карибского регионального фонда для регулирования сточных вод (КРЕВ), финансируемого из Глобального экологического фонда (ГЭФ), региональным учреждением-исполнителем которого выступает СЕП ЮНЕП.
Efforts to mitigate pollution caused by ballast water exchange continue to be supported by UNEP CEP, the International Maritime Organization (IMO) and the Regional Marine Pollution Emergency Information and Training Centre for the Wider Caribbean (RAC/REMPEITC). Поддержка усилий по смягчению последствий загрязнения, вызываемого обменом балластных вод, по-прежнему осуществляется по линии СЕП ЮНЕП, Международной морской организации (ИМО) и Центра региональных действий/Регионального информационно-учебного центра по чрезвычайным ситуациям, связанным с загрязнением морской среды, для Большого Карибского региона (ЦРД/РЕМПЕИТК).
The work of the CEP SPAW subprogramme includes conservation activities for wider Caribbean region-threatened and -endangered species, as listed in the Protocol concerning Specially Protected Areas and Wildlife (SPAW Protocol). Работа подпрограммы СЕП по особо охраняемым районам и дикой фауне и флоре включает мероприятия по обеспечению сохранения видов, подвергающихся угрозе или опасности исчезновения, в Большом Карибском регионе, которые занесены в Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры.
Больше примеров...
Коос (примеров 5)
Institutional Strengthening of Committee of Environmental Protection (CEP). Организационное укрепление Комитета по охране окружающей среды (КООС)
Since the entry into force of the Protocol, CEP has met once each year in 1998 and 1999, in conjunction with the Consultative Meetings. Со времени вступления Протокола в силу КООС проводил в 1998 и 1999 годах раз в год совещания в связи с проведением соответствующих консультативных совещаний.
On the advice of the CEP, the XXVth Meeting also adopted a measure on management plans for 13 Antarctic Treaty protected areas, while the naming and numbering of Antarctic specially protected areas was changed by means of decision 1. По совету КООС участники XXV совещания утвердили также меру в отношении планов управления 13 охраняемыми Договором об Антарктике районами, а названия и нумерация особо охраняемых районов Антарктики были изменены в соответствии с решением 1.
As foreseen in articles 11 and 12 of the Protocol, a Committee for Environmental Protection (CEP) has been established to, inter alia, provide advice and formulate recommendations on the implementation of the Protocol for consideration at the Consultative Meetings. Как это предусматривается в статьях 11 и 12 Протокола, был создан Комитет по охране окружающей среды (КООС), предназначенный, в частности, для предоставления консультаций и разработки рекомендаций по осуществлению Протокола для их рассмотрения на консультативных совещаниях.
Draft comprehensive environmental evaluations are to be forwarded to CEP at the same time as they are sent to Consultative Parties, at least 120 days before the Antarctic Treaty Consultative Meeting. Проект всесторонней экологической оценки должен направляться КООС одновременно с консультативными сторонами, т.е. не позднее чем за 120 дней до проведения консультативного совещания по Договору об Антарктике.
Больше примеров...
Кво (примеров 8)
The longer the range of the missile, the more difficult it is to attain a low CEP. Чем больше дальность ракеты, тем труднее достичь малого КВО.
'CEP' (circle of equal probability) is a measure of accuracy, defined as the radius of the circle centred at the target, at a specific range, in which 50% of the payloads impact. КВО (круговое вероятное отклонение) является показателем точности попадания на определенной дальности, определяемым как радиус круга с центром в середине цели, если в нем находится 50 процентов точек падения полезных нагрузок.
Accuracy: The accuracy of missiles is measured as their circular error probable (CEP). Точность: показателем точности ракеты является круговое вероятное отклонение (КВО).
A.. 'Integrated navigation systems', designed or modified for the systems specified in 1.A., 19.A.. or 19.A.. and capable of providing a navigational accuracy of 200 m CEP or less. Интегрированные навигационные системы, разработанные или модифицированные для систем, указанных в позициях 1.А, 19.А. или 19.А., и способные обеспечить навигационную точность для достижения КВО, равного 200 м или менее
Testing in September demonstrated an actual average CEP of 5 m or better. Сентябрь 2006 года - Успешные стрельбы в испытаниях на безопасность продемонстрировали фактическое среднее КВО в 5 метров или лучше.
Больше примеров...