| Centurion, what is this? | Центурион, в чём дело? |
| Centurion Septimius, as was. | Люциус Септимус, центурион Септимий по-старому. |
| "The Leather Clad Centurion", 1960, and his first colour feature in 1966, "Big Shiny Spears". | "Кожанный Центурион" 1960-ый и суперхит 1966-го года... "Большие Сияющие Копья". |
| British Rolls-Royce Meteor gasoline engine, derived from the Merlin aero-engine, used on World War II Cromwell and Comet tanks and the post-World War II Centurion and Conqueror tanks. | Британский бензиновый двигатель Rolls-Royce Meteor, основанный на английском авиационном силовом агрегате Merlin, устанавливавшийся на танки Кромвель и Комета, а также послевоенные Центурион и Конкэрор. |
| centurion, centurion, centurioni. | Центурион, Центурион! ... Центуриони! |
| Strike him, centurion, very roughly. | "Удавьте" его, центурион, очень "гвубо". |
| The century that each centurion commanded was a direct reflection of his rank: command of the 1st century of the first cohort was the highest, and the 6th century of the 10th cohort was the lowest. | Номер центурии, которой командовал каждый центурион, непосредственно отражал его положение в легионе, то есть самое высокое положение занимал центурион первой центурии первой когорты, а самое низкое - центурион шестой центурии десятой когорты. |
| Centurion also featured other "side-show" activities, such as gladiatorial combat (the player's duties involve financing the ludi events), chariot racing in the Circus Maximus, and naval battles. | Центурион также фигурирует в гражданских мероприятиях, таких, как гладиаторские бои (обязанностью игрока является привлечение финансирования) и гонки на колесницах в большом цирке. |
| Congressman Weil, have you ever been to a club called Centurion? | Конгрессмен Уайл, вы когда-нибудь посещали клуб "Центурион"? |
| Talk to me about a hit six months ago, Centurion Storage! | Расскажи мне об ограблении 6 месяцев назад, Хранилище "Центурион"! |
| MoD initially sought compensation for the loss of six Centurion tanks, six T72 tanks and 10 M88 tanks. | МО вначале испрашивало компенсацию стоимости шести танков "Центурион", шести танков Т72 и 10 танков М88. |
| Nice one, centurion. | Есть прекрасный способ, центурион. |
| During 1960, the regiment was assigned centurion tanks. | С 1960-х на вооружение поступили танки «Центурион». |
| ' The centurion pressed himself against her, ' and she felt his passion, hard and ready. ' | Центурион прижался к ней своим телом, и она почувствовала его желание, сильное и неувядающее. |
| Ahmed also had a supporting role in Neil Marshall's historical thriller Centurion. | Так же Ахмед исполнил роль второго плана в историческом триллере Нила Маршалла «Центурион». |
| The CRV7's kinetic energy was so high that testers were surprised to find that practice rounds fitted with an 8-inch steel rod were penetrating outdated Centurion tanks used for target practice. | Кинетическая энергия ракеты CRV7 оказалась настолько большой, что, к удивлению производящих испытания специалистов, ракета в инертном снаряжении (со стальным стержнем длиной 20 см) пробивала броню устаревших танков «Центурион», используемых в качестве мишеней. |
| Benioff and Weiss settled on Marshall on the basis of his work on Centurion and Dog Soldiers, where he created intensive action sequences on a limited budget. | Бениофф и Уайсс согласились на Маршалла на основе его работы в фильмах «Центурион» и «Псы-воины», где он создал интенсивную последовательность действий при ограниченном бюджете. |
| Talk to me about a hit six months ago. Centurion Storage! Talk to me about a hit six months ago, Centurion Storage! | Расскажи мне об ограблении 6 месяцев назад, Хранилище "Центурион"! |