| Looking out over the hills, Martin wondered what a Roman centurion from the Mediterranean would feel, not knowing what threats might come from the north. | Смотря на холмы, Мартин представлял, что мог чувствовать римский центурион из Средиземноморья, не зная, какая угроза может прийти с севера. |
| President of the Kharkiv regional sport club "Centurion". | Президент Харьковского областного спортивного клуба «Центурион». |
| It was delivered by a Roman centurion. | Ее доставил римский центурион. |
| A Roman centurion keeping the savage horde at bay, ensuring your seed continues. | Римский центурион, сдерживающий вражеские орды, заботящийся о продолжении своего рода. |
| The century that each centurion commanded was a direct reflection of his rank: command of the 1st century of the first cohort was the highest, and the 6th century of the 10th cohort was the lowest. | Номер центурии, которой командовал каждый центурион, непосредственно отражал его положение в легионе, то есть самое высокое положение занимал центурион первой центурии первой когорты, а самое низкое - центурион шестой центурии десятой когорты. |
| It used a lightly armoured, fully enclosed and traversable turret on a Centurion hull. | Он использовал легкобронированную, полностью закрытую и проходимую башню на корпусе Centurion. |
| After several hours of fighting Centurion had suffered severe damage. | После нескольких часов боя Centurion понес серьёзный ущерб. |
| Centurion, then returned to Britain and was paid off in September 1780. | Centurion вернулся в Англию и был рассчитан в сентябре 1780 года. |
| Centurion was duly fitted at Chatham for service as a hospital ship, and sailed to Halifax in 1808 under the command of Lieutenant Edward Webb. | Centurion был должным образом переделан в Чатеме для службы в качестве госпитального судна, и в 1808 году ушел в Галифакс под командованием лейтенанта Эдварда Уэбба (англ. Edward Webb). |
| He therefore substituted the small frigate HMS Wilhelmina with the Centurion as a convoy escort for a small convoy of two East Indiamen, the Barnaby and the Princess Charlotte. | Поэтому он заменил небольшой фрегат HMS Wilhelmina на Centurion для сопровождения небольшого конвоя из одного ост-индского корабля Princess Charlotte и одного «купца» Barnaby. |