Английский - русский
Перевод слова Centurion

Перевод centurion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Центурион (примеров 68)
Tell me, Centurion, are you pulling my leg? Скажи-ка, центурион, ты надо мной издеваешься?
It's all right, centurion. Всё в порядке, центурион.
The first centurion of the first cohort was called primus pilus. В каждой когорте центурион первой центурии именовался «Pilus Prior».
I'm very disappointed by your attitude, centurion Antiquarus. Вы меня разочаровываете, центурион Офири Дрейфус
I welcome you, Centurion Gorilasgreatus. Приветствую Вас, Центурион Гориллусрумпус.
Больше примеров...
Centurion (примеров 23)
It used a lightly armoured, fully enclosed and traversable turret on a Centurion hull. Он использовал легкобронированную, полностью закрытую и проходимую башню на корпусе Centurion.
Shore establishment HMS Centurion (shore establishment) was the central drafting depot established at Haslemere in 1956, commissioned in 1957 and named in 1964. HMS Centurion (береговая база) - центр подготовки новобранцев, создан в Хаслмер в 1956, официально вступил в строй в 1957; получил имя в 1964.
Centurion sailed to Mocha, where she met up with Albatross and sailed with her to Suez. Centurion вышел в Моха, где встретился с HMS Albatross и с ним пошел к Суэцу.
During 1799 William Hugh Dobbie, first lieutenant of Centurion, surveyed the Jeddah and Crossire (also spelled "Cossir" and "Kossir") roads, the harbour at the Jaffatine islands, and several other anchorages. В 1799 Уильям Хью Добби (англ. William Hugh Dobbie), первыйлейтенант Centurion, обследовал рейды Джидда и Кроссар (Коссир), гавани островов Джаффатин, и несколько других стоянок.
During the war with America, Centurion saw action in a number of engagements and supported British forces in the Caribbean and the North American coasts. Во время войны с американскими колонистами Centurion участвовал в ряде боев и поддерживал британские войска в Карибском бассейне и у североамериканского побережья.
Больше примеров...