Английский - русский
Перевод слова Centurion
Вариант перевода Центурион

Примеры в контексте "Centurion - Центурион"

Все варианты переводов "Centurion":
Примеры: Centurion - Центурион
"The Leather Clad Centurion", 1960, and his first color feature in 1966, "Big Shiny Spears". "Центурион в кожаных доспехах" и первый цветной фильм 1966 года, "Большие сверкающие копья".
You walk among fire pits, Centurion! Ты ходишь по краю, Центурион!
Centurion... in military terms, what do we do? Центурион, что нам делать? А по-военному ваш приказ?
You are wrong, centurion. Ты ошибаешься, центурион!
First spear centurion Lucius Vorenus. Центурион Первого копья Люций Ворен.
Life is strange, centurion. Жизнь странная, центурион.
It was delivered by a Roman centurion. Ее доставил римский центурион.
Doctor... that centurion... Доктор, этот центурион...
You are indeed crazy, centurion. Сам ты безумен, центурион.
It's all right, centurion. Всё в порядке, центурион.
We did try, centurion. Мы пытались, центурион.
A Roman centurion keeping the savage horde at bay, ensuring your seed continues. Римский центурион, сдерживающий вражеские орды, заботящийся о продолжении своего рода.
The first centurion of the first cohort was called primus pilus. В каждой когорте центурион первой центурии именовался «Pilus Prior».
I'm very disappointed by your attitude, centurion Antiquarus. Вы меня разочаровываете, центурион Офири Дрейфус
Centurion of the First Cohort of the Ninth Legion. Центурион Первой Когорты Девятого Легиона.
Centurion Septimius, as was. Центурион Септимий, по-старому.
First Spear Centurion Lucius Vorenus. Люций Ворен, центурион первого копья.
Centurion, you're needed! Центурион, ты нужен!
You've lost your head, Centurion! Сам ты безумен, центурион.
Centurion, we have visitors. Центурион, у нас гости.
That's right, Centurion. Это верно, центурион.
Vastra: Centurion, you're needed! Центурион, ты нужен.
I welcome you, Centurion Gorilasgreatus. Приветствую Вас, Центурион Гориллусрумпус.
You first, Centurion. Ты первый, центурион.
You'll be needing this, then, Centurion. Тебе это нужнее, центурион.