Английский - русский
Перевод слова Centralization
Вариант перевода Централизация

Примеры в контексте "Centralization - Централизация"

Примеры: Centralization - Централизация
Moreover, the excessive centralization of decision-making exacerbates inefficiencies. Кроме того, избыточная централизация процесса принятия решений делает эти процедуры и процессы еще более неэффективными.
For France the centralization of data is carried out in the Heads of Staff within the Armed Forces in Paris. Для Франции централизация данных осуществляется в Генеральном штабе вооруженных сил в Париже.
As mentioned in the report, unhealthy centralization may lead to the channelling of purchasing through a relatively small number of suppliers. Как отмечается в докладе, нездоровая централизация может привести к тому, что закупки будут осуществляться через относительно небольшое число поставщиков.
Administrative and economic centralization went hand in hand. Административная и экономическая централизация шли рука об руку.
A centralization of control of combined political and religious power in the hands of few or one. Централизация комбинированной политической и религиозной власти в руках нескольких людей или одного.
Further centralization at the regional level would only duplicate the work and create overlaps. Дальнейшая централизация на региональном уровне приведет лишь к параллелизму и дублированию в работе.
In recent years most of our countries have experienced political democracy coexisting with a partially State-controlled economic regime in which paternalism, monopolistic practices and administrative centralization have proliferated. В последние годы большинство стран мира живут в условиях, когда политическая демократия сосуществует с экономическим режимом, частично регулируемым государством, при котором широкое распространение получили патернализм, монополистическая практика и административная централизация.
Subsequently, greater centralization was introduced in the management of UNPA Geneva and Vienna under the European Office. Впоследствии была достигнута большая централизация управления ЮНПА в Женеве и Вене в рамках Европейского отделения.
The method of bureaucratic control cannot, however, work in the new areas where further centralization is urgently needed: foreign policy and defense. Метод бюрократического контроля, однако, не может работать в остальных областях, где срочно необходима дальнейшая централизация, т.е. в области внешней политики и обороны.
The centralization of management and coordination is intended to establish concrete quality-control measures to ensure that the statistical information disseminated by ILO meets acceptable statistical standards. Централизация управления и координации предназначена для установления конкретных мер по контролю качества ради обеспечения того, чтобы распространяемая МОТ статистическая информация соответствовала приемлемым статистическим нормам.
On the other hand, extreme centralization of the State can inhibit the capacity to adapt and mitigate. С другой стороны, чрезмерная централизация государственной власти может повлечь за собой снижение потенциала в сфере адаптации к изменению климата и смягчения его последствий.
The centralization of local government in the region of Auckland had had some negative results. Централизация местного самоуправления в районе Окленда принесло отрицательные результаты.
Through increased centralization of systems, however, the size of secondary data centres in duty stations should be reduced. Вместе с тем дальнейшая централизация систем позволит сократить размеры вторичных центров хранения и обработки данных в местах службы.
His term of office was characterized by the centralization of the State and state management of the economy. Для его правления были характерны централизация государства и государственное управление экономикой.
The centralization of transactional functions in the Regional Service Centre as a family duty station also affords an increase in productivity associated with the rest and recreation cycles. Централизация операционных функций в Региональном центре обслуживания (как «семейном» месте службы) дает возможность повысить производительность, связанную с циклами отдыха и восстановления сил.
Reorganization and centralization of certain functions to establish a flexible and scalable mission support structure Реорганизация и централизация некоторых функций в целях создания гибкой и поддающейся масштабированию структуры поддержки миссии
The downsizing of Andya Air Station and general population centralization in Norway has led to a dramatic decline in inhabitants over the last 20 years. Уменьшение территории аэродрома и общая популяционная централизация в Норвегии привели к драматическому снижению численности населения за последние 20 лет.
This model is the current basis of the business world, just as centralization has also been the favored defense strategy. Эта модель является нынешней основой делового мира, так же как централизация является предпочтительной оборонной стратегией.
In addition, deep-rooted centralization means that projects are not targeted enough to the particularities of each community and that funds are channelled to them too slowly. Кроме того, глубоко укоренившаяся централизация ведет к тому, что разрабатываемые проекты не учитывают в достаточной мере особенностей каждой группы населения и средства поступают к ним слишком медленно.
(c) Streamlining and possible centralization of certain management structures for fellowships administration; с) рационализация и возможная централизация некоторых управленческих структур, занимающихся вопросами управления предоставлением стипендий;
Rationalization and planned centralization of Force medical services. рационализация и плановая централизация медицинского обслуживания Сил.
The centralization of Mexico's economic and cultural life used to be an obstacle to a full realization of the rights enshrined in article 15 of the Covenant. Централизация экономической и культурной жизни страны создавала препятствия на пути полного осуществления прав, закрепленных в данной статье Пакта.
(e) Upgrading and centralization of a public sector GIS; е) совершенствование и централизация ГИС государственного сектора;
Collection and centralization of the electoral material and results Сбор и централизация материалов и результатов выборов
While the treasury management system was implemented on 12 November 2007, the implementation of global centralization will be staged by region throughout 2008. Хотя система управления казначейскими операциями была внедрена 12 ноября 2007 года, глобальная централизация будет осуществляться по регионам в течение 2008 года.