Английский - русский
Перевод слова Centralization

Перевод centralization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Централизация (примеров 89)
The analysis undertaken showed that centralization of administrative functions in the mission area would yield comparatively modest savings in terms of required personnel, since even in a centralized environment focal points for procurement, finance and other areas would have to be retained locally. Проведенный анализ показал, что централизация административных функций в районе миссии даст сравнительно скромную экономию с точки зрения требующегося персонала, поскольку даже в условиях централизации на местах необходимо сохранить координационные функции по вопросам закупок, финансов и в других областях.
The centralization of legal authority in the modern State arose in part because the ends of security required the transfer of the means necessary to maintain that security. Централизация легальной власти в современном государстве произошла отчасти из-за того, что цели в области безопасности требуют передачи средств, необходимых для поддержания этой безопасности.
A variation of the third scenario would involve centralization of certain aspects of group insolvency proceedings, such as development of the reorganization plan, in combination with decentralized aspects, such as implementation of the plan. Согласно одному из вариантов третьего сценария может предусматриваться централизация отдельных аспектов производства по делу о несостоятельности группы, например связанных с разработкой плана реорганизации, и децентрализация других аспектов, например связанных с реализацией такого плана.
Consensus emerged from the group that the development of an inter-agency policy and the centralization of verification efforts would bring a number of shared benefits. В этом контексте сформировался консенсус относительно того, что разработка межучрежденческой политики и централизация функций по проверке принесут ряд выгод для всех.
Analysis of activities, conditions and availability of laboratory equipment and reagents in Kharkiv centralized laboratory was carried out to implement the project «Centralization of laboratory research by a network principle» in Kharkiv (July 17, 2008). Анализ деятельности, условий и обеспеченности лабораторным оборудованием и реагентами Харьковской городской централизованной лаборатории с целью внедрения проекта «Централизация лабораторных исследований по сетевому принципу» в г. Харькове (17 июля 2008 г.
Больше примеров...
Централизованный характер (примеров 3)
Despite the advantages of devolution, many countries therefore retain a large degree of centralization in land-use decision - making. Поэтому, несмотря на те преимущества, которые дает передача полномочий от центральных органов на места, многие страны в значительной степени сохраняют централизованный характер процедуры принятия решений по вопросам землепользования.
As the majority of the world's poor live outside of urban centres, with many of the most marginalized living in remote, hard-to-reach areas, the lack of nearby police centres and the centralization of national justice systems constitute serious obstacles to their accessing justice. Поскольку большинство неимущего населения мира проживает за пределами городских центров, а многие из наиболее маргинализированных групп живут в удаленных и труднодоступных районах, серьезными препятствиями, затрудняющими их доступ к правосудию, являются отсутствие расположенных поблизости полицейских участков и централизованный характер национальной системы правосудия.
The findings in this area included cases where procurement transactions needed closer monitoring; and procurement activities required further centralization, or procurement plans were either absent or inadequate. В этой области были сделаны, в частности, выводы о том, что необходим более тесный контроль за закупочными операциями, что закупочная деятельность должна иметь более централизованный характер и что планы закупок либо отсутствовали, либо были неполными.
Больше примеров...
Централизованной (примеров 8)
The entry-into-Sudan protocol, along with the centralization of the check-in procedure in Entebbe, have resulted in increased requirements for travel. В результате вступления в силу протокола по Судану, а также введения централизованной процедуры регистрации прибывающих в Энтеббе возросли потребности в поездках.
Very few countries of Sub-Saharan African have access to a reliable computerized system for the centralization of data on small arms and light weapons, and the Central African subregion is no exception in this regard. Лишь немногие государства Африки к югу от Сахары располагают надежной централизованной информационной системой данных по стрелковому оружию и легким вооружениям, и Центральноафриканский субрегион не является исключением в этом отношении.
Montenegro has seen a sudden increase in issue-oriented non-governmental organizations, and with the support of international and non-governmental organizations, these new groups are developing civil society, challenging centralization of authority and promoting the rights of individuals. В Черногории резко возросло число неправительственных организаций, занимающихся решением конкретных проблем, и при поддержке международных и неправительственных организаций эти новые группы способствуют созданию гражданского общества, противодействуют централизованной системе власти и поощряют права индивидов.
Here again, the Group's work is considerably hampered by the lack of data centralization and arms marking. Работу Группы существенно затрудняет отсутствие централизованной базы данных и маркировочных знаков на оружии, находящемся в Демократической Республике Конго.
UNIDO does not support the recommended centralization of UNLP issuance as this will adversely affect and indeed delay operations and implementation. ЮНИДО не поддерживает рекомендацию в отношении разработки рекомендуемой централизованной процедуры выдачи пропусков, поскольку это негативно скажется на оперативной и другой деятельности и неизбежно приведет к задержкам.
Больше примеров...
Централизовать (примеров 4)
Before 1981, visionaries who thought about the impact of technology on society believed that the computer would allow a centralization of knowledge and power. До 1981 года мечтатели, которые размышляли о влиянии технологии на общество, полагали, что компьютер позволит централизовать знания и возможности.
During this exercise, the Department of Field Support identified the following functions currently performed in missions as candidates for consolidation and centralization: В ходе работы этой группы Департамент полевой поддержки пришел к выводу, что можно объединить и централизовать следующие функции, в настоящее время выполняемые в миссиях:
(e) Centralization of financial assistance to improve the distribution of resources between sectors. е) централизовать финансовую помощь в целях улучшения распределения ресурсов между секторами.
This permits the centralization of information and will provide officials, at each stage of protection, with a dynamic tool for finding potential solutions and for follow-up. Совместно с другими государственными учреждениями и некоторыми НПО составляется типовая учетная форма данных о несовершеннолетнем, что позволяет централизовать информацию и предоставить в распоряжение социальных работников инструменты динамичного управления предоставлением защиты на всех этапах, нахождения возможных решений и последующего контроля.
Больше примеров...
Централизованного (примеров 8)
Participants also discussed organizing the prosecution so that it was able to cooperate effectively with international partners, including through mechanisms established for the centralization of cases, thus ensuring that information was exchanged between prosecutors and that no information was lost. Участники семинара обсудили также вопрос о том, как организовать работу прокуратуры таким образом, чтобы она могла эффективно сотрудничать с международными партнерами, в том числе с помощью механизмов, созданных для централизованного рассмотрения дел, обеспечивая тем самым обмен информацией между обвинителями и ее сохранность.
Enhancing the regulatory framework for the management of partnerships, the centralization of partner selection and the financial monitoring of projects are key to successful partnerships Создание успешных партнерств невозможно без более строгого регулирования партнерских отношений, централизованного выбора партнеров и финансового контроля за проектами
Within 40 years of centralization, two thirds of Singapore's land surface became a water catchment area that stored water in 17 reservoirs. В течение 40 лет централизованного управления водными ресурсами две трети водных ресурсов Сингапура было объединено в единый водосборный район, имеющий 17 водоемов для хранения воды.
The centralization of the procurement function under the overall authority of the Assistant Secretary-General for Central Support Services has clarified the lines of authority. Благодаря централизации функции закупок под общим началом помощника Генерального секретаря по вопросам централизованного вспомогательного обслуживания был установлен четкий порядок подчиненности.
Centralization of the information and certificates in a centralized repository (website). Establishment of a Management board and edition of rules for conflicts resolution; обеспечение централизованного хранения информации и сертификатов в едином архиве (на веб-сайте); учреждение управляющего совета и определение правил урегулирования споров;
Больше примеров...