Thank you, Richard, Cecily, all my delightful children. |
Благодарю, Ричард, Сесилия, всех моих дорогих детей. |
Lizzie, Cecily, leave us. |
Лиззи, Сесилия, оставьте нас. |
Cecily Campbell is a 3rd generation Knight from Housman, one of the cities of the Independent Trade Cities, a democratic federation of cities. |
Сесилия Кэмбелл - рыцарь третьего поколения из Хаусманн, одного из многих торговых городов демократической федерации. |
Does Cecily know you been seeing Ruby? |
Сесилия знает, что ты встречаешься с Руби? |
Her grandfather's sister, Cecily Neville, was the wife of Richard, Duke of York, who claimed the crown for the House of York. |
Сестра её деда, Сесилия Невилл, была женой Ричарда, герцога Йоркского, который заявил права на корону для Йорков. |
He has an older brother named Scott, an older sister named Perry, and a younger sister named Cecily. |
У Томаса был старший брат по имени Скотт, старшая сестра Перри и младшая сестра Сесилия. |
My aunt, Duchess Cecily. |
Тетушка, герцогиня Сесилия. |
Cecily, you too. |
И ты, Сесилия. |
I love you, Cecily. |
Я люблю тебя, Сесилия. |
After the Yorkist victory at the Battle of Northampton in July 1460, Cecily moved to London with her children and lived with the lawyer John Paston. |
После победы Йорков в битве при Нортгемптоне Сесилия приехала в Лондон вместе с детьми, где поселилась у Джона Пэстона. |