You mustn't worry about Cecily not turning up. | Не нужно беспокоиться о том, что Сесили не пришла. |
Cecily, how could you ever have doubted that I had a brother? | Сесили, как могла ты сомневаться, что у меня есть брат? |
I hope, Cecily, I shall not offend you... if I state quite openly and frankly... | Надеюсь, Сесили, я не оскорблю вас, если скажу честно и прямо, |
Cecily, I'm surprised at you. | Сесили, вы меня удивляете. |
My girlfriend Cecily and I are about as close as it gets. | Я и моя подруга Сесили, ближе нас у него никого нет. |
Thank you, Richard, Cecily, all my delightful children. | Благодарю, Ричард, Сесилия, всех моих дорогих детей. |
Her grandfather's sister, Cecily Neville, was the wife of Richard, Duke of York, who claimed the crown for the House of York. | Сестра её деда, Сесилия Невилл, была женой Ричарда, герцога Йоркского, который заявил права на корону для Йорков. |
He has an older brother named Scott, an older sister named Perry, and a younger sister named Cecily. | У Томаса был старший брат по имени Скотт, старшая сестра Перри и младшая сестра Сесилия. |
My aunt, Duchess Cecily. | Тетушка, герцогиня Сесилия. |
Cecily, you too. | И ты, Сесилия. |