The attack took place in the woods, so no witnesses, no CCTV. |
Нападение произошло в лесу, так что нет свидетелей и записей с камер наблюдения. |
We're trying to recover the CCTV from the local area. |
Мы пытаемся получить записи с камер наблюдения данного района. |
I want us to check the CCTV. |
Нужно проверить записи с камер наблюдения. |
McCabe's trawling the CCTV tapes as we speak. |
Пока мы тут общаемся, Маккэйб просматривает записи с камер наблюдения. |
Is that the CCTV feed in Edinburgh? |
Это сигнал с камер наблюдения Эдинбурга? |
First... he waited until he had to swap the CCTV discs over at 2am, as we know. |
Первым делом... он подождал, чтобы в 2:00 заменить диски с камер наблюдения, как мы знаем. |
I'm going to go back to when you were buying the flowers, the CCTV we've just shown you. |
Я вернусь к тому моменту, когда вы покупали цветы, запись с камер наблюдения мы вам показали. |
Security's checking the CCTV. |
Охрана проверяет записи с камер наблюдения. |
Where are the CCTV records? |
А где находятся записи с камер наблюдения? |
Major, I have a cctv feed from the docks. |
Майор, я получаю сигнал с камер наблюдения в доках. |
Well, checking CCTV in the area. |
Просматриваем записи с камер наблюдения в этом районе. |
Nothing from the crime scene or CCTV. |
Ничего с места преступления и с камер наблюдения. |
CCTV and numberplate recognition should do the rest. |
Видео с камер наблюдения и распознавание номера, помогут с остальным. |
They biked the last 48 hours of CCTV over to the tech lab. |
Они передали записи с камер наблюдения за последние 48 часов в нашу лабораторию. |
Video from CCTV for this morning. |
Видео с камер наблюдения за утро. |
They're pulling the CCTV now. |
Сейчас извлекают видео с камер наблюдения. |
We also have CCTV of you arguing with Miss Vickery in the hospital last night. |
У нас так же, есть видео с камер наблюдения, как вы и Мисс Викери соритесь, в больнице, прошлой ночью. |
Or better yet, check the CCTV tapes from the airport that day. |
Или ещё лучше, проверь видео с камер наблюдения в тот день. |
His prints are in the room and he's on the CCTV entering the hotel. |
Его отпечатки повсюду в номере, и есть запись с камер наблюдения его прибытия в отель. |
Meanwhile we've got nothing to help us keep Dean Fallon in custody, just CCTV and his previous. |
А тем временем, у нас нет ничего для содержания под стражей Дина Фаллона, только видео с камер наблюдения и его предыдущие правонарушения. |
I've got CCTV to look at, go. |
У меня есть запись с камер наблюдения, иди. |
Dwayne, how you getting on with the hotel's CCTV discs? |
Дуэйн, как насчёт дисков с камер наблюдения отеля? |
I want the logbook from the front gate, CCTV tapes from the night before last. |
Мне нужны вахтенный журнал с главных ворот и записи с камер наблюдения за прошлую ночь. |
Parker, do you know where that CCTV stuff is? |
Паркер, ты знаешь, где информация с камер наблюдения? |
So, no murder weapon, no CCTV, and no witnesses other than Jalil? |
Ни орудия преступления, ни видео с камер наблюдения, и ни одного свидетеля, кроме Джалила? |