Английский - русский
Перевод слова Cctv

Перевод cctv с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камеры наблюдения (примеров 43)
CCTV picked her up at the airport in Casablanca. Камеры наблюдения зафиксировали её в аэропорту Касабланки.
The CCTV caught a guy covered in leopard tattoos. Камеры наблюдения засняли парня, раскрашенного под леопарда.
When I checked the CCTV around Beaumont, Когда я проверяла камеры наблюдения вблизи Боумонта,
You have CCTV? - Yes. У вас есть камеры наблюдения?
We caught it on CCTV leaving the car park.' Камеры наблюдения засекли, как она выезжала со стоянки.
Больше примеров...
Записи камер (примеров 10)
I've been through the CCTV of all the public areas. Я просмотрела все записи камер в публичных местах.
So, today, CCTV is a priority. Сегодня отсматриваем записи камер.
We have you on CCTV. Ты есть на записи камер.
CCTV, home movies, people being attacked by invisible men. записи камер скрытого наблюдения, домашние видео, люди, на которых нападают невидимые твари.
The Commission obtained and viewed the CCTV tapes from ESCWA for 14 February 2005 in order to seek to identify any individuals or vehicles that could have been connected to the drop-off of that videotape and the subsequent calls to Al-Jazeera. Комиссия получила и просмотрела записи камер видеонаблюдения в ЭСКЗА за 14 февраля 2005 года в попытке установить личности физических лиц или автомобили, которые могли быть связаны с доставкой этой видеопленки и последующими звонками в «Аль-Джазиру».
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 7)
(Woman's voice) 24-hour CCTV recording is in operation at this station. (Женский голос) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись.
They know the CCTV tape's missing. Они знают, что видеозапись пропала.
We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning. У нас также есть видеозапись, мистер Гидеон, как вы покупаете такую же канистру на заправке на Костон Роуд сделана вчера рано утром
We'll give you the CCTV tape. Мы дадим тебе видеозапись.
CCTV at Blackholme Services. Видеозапись из Блэкхолм Сервис.
Больше примеров...
С камер наблюдения (примеров 33)
I want us to check the CCTV. Нужно проверить записи с камер наблюдения.
Major, I have a cctv feed from the docks. Майор, я получаю сигнал с камер наблюдения в доках.
CCTV and numberplate recognition should do the rest. Видео с камер наблюдения и распознавание номера, помогут с остальным.
They biked the last 48 hours of CCTV over to the tech lab. Они передали записи с камер наблюдения за последние 48 часов в нашу лабораторию.
Priorities today, house-to-house enquiries, CCTV retrieval, technical data retrieval from phones, and alibi follow-ups. На данный момент в приоритете обход домов, сбор записей с камер наблюдения, детализация телефонных переговоров и проверка алиби.
Больше примеров...
Камерах наблюдения (примеров 9)
So I sent her picture to Immigration and they found the pair of them on CCTV. Поэтому послал её фотографию в иммиграционную службу, и они нашли эту парочку на камерах наблюдения.
CCTV showing registration plates, reliable witnesses. На камерах наблюдения видны номера, надежные свидетели.
There's no CCTV evidence for that. Но ее нет на камерах наблюдения.
Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? Нашли машину Элеанор Престон на камерах наблюдения?
Anything from the hospital CCTV? Что на больничных камерах наблюдения?
Больше примеров...
Запись с камеры (примеров 15)
We have the CCTV ready to play here now for the court. Мы готовы немедленно предъявить суду запись с камеры.
CCTV from the garage at Broadwell Road. Запись с камеры у гаража на Бродвэлл Роуд.
~ We've got you on CCTV, ~ heading towards the phone box, then coming back a few minutes later. Есть запись с камеры, где ваша машина проезжает в сторону будки, а потом обратно через несколько минут.
We checked the footage of the CCTV at the entrance. Мы проверили запись с камеры у въезда.
She has witnesses, CCTV evidence and transport tickets. запись с камеры наблюдения и проездной билет.
Больше примеров...
Камерами наблюдения (примеров 9)
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it. Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать.
He deposits the body at approximately 4:20am and returns the car - more sketchy CCTV - to Lynn's street. Он бросил тело предположительно в 4:20 утра и вернул машину - бегло снято камерами наблюдения - на улицу Линн.
How are you getting on with the CCTV? Как у вас дела с камерами наблюдения?
Any joy with the CCTV at the Sports Village? Что-нибудь вышло с камерами наблюдения в спортивном городке?
This is a video of Yilmaz's arrest ten days ago in Montreuil filmed by the scrapyard's CCTV Это видео ареста Ильмаза десять дней назад в Монтрёй зафиксированное камерами наблюдения.
Больше примеров...
Камера (примеров 21)
Is there CCTV anywhere else? Где-то ещё есть камера?
I knew Eldred had CCTV in his shop. Я знала, что у Элдреда в магазине есть камера наблюдения.
CCTV camera at the Lincoln Center subway stop took this 20 minutes ago. Камера видеонаблюдения на станции подземки Центра Линкольна зафиксировала это 20 минут назад.
The car comes to a stop, and she then steps into an elevator and sings the first verse of the song, while she is filmed by a CCTV camera in the elevator. Машина останавливается, Лохан следом заходит в лифт и поет первый куплет песни в то время как её снимает камера слежения в лифте.
The last CCTV record we have of him is him leaving the casino around 11 on the same night. В тот же вечер в 23-00 в последний раз его зафиксировала камера видеонаблюдения казино.
Больше примеров...
Видеонаблюдение (примеров 10)
I can't be sure; guys punch each other out, but we got CCTV. Я не могу быть уверен, парни постоянно меняются, но у нас есть видеонаблюдение.
CCTV, security, traffic? Видеонаблюдение, вдоль дороги?
Tariq, check CCTV around Market Street. Тарик, проверь видеонаблюдение на Маркет-Стрит.
Have you got CCTV inside the church? У вас есть скрытое видеонаблюдение в церкви?
It was on a scaffolding firm's CCTV near Salford Bridge. Это видеонаблюдение с эстакады возле Селфорд Бридж.
Больше примеров...
Система видеонаблюдения (примеров 6)
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость.
It's the CCTV from a local petrol station. Это система видеонаблюдения автозаправки.
Unfortunately, the CCTV told another story. К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю.
But the outside's ringed with CCTV. И снаружи система видеонаблюдения.
You have the CCTV footages, don't you? В отделении работает система видеонаблюдения, не так ли?
Больше примеров...
Кабельное телевидение (примеров 3)
With this we can tap into CCTV networks, national databases. А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных.
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания.
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы.
Больше примеров...
Cctv (примеров 12)
Digital CCTV with the facility for automatic picture analysis. Цифровое CCTV с возможностью автоматического анализа изображения.
UNIQ achieved their first music show award on CCTV's Global Chinese Music on May 23. 23 мая компания UNIQ достигла первой награды в области музыкального шоу, посвященной Глобальной китайской музыке CCTV.
The network changed its name to CCTV on 1 May 1978. Название было изменено на CCTV 1 мая 1978 года.
The Canadian Radio-television Telecommunications Commission in 2006 took issue with anti-Falun Gong broadcasts from Chinese Central Television (CCTV), noting they are expressions of extreme ill will against Falun Gong and its founder, Li Hongzhi. В 2006 году Канадская радиотелевизионная и телекоммуникационная Комиссия подняла вопрос о трансляциях Центрального телевидения Китая (CCTV), направленных против Фалуньгун, отметив, что «они являются выражением крайней ненависти к Фалуньгун и его основателю Ли Хунчжи.
State broadcaster CCTV will launch a worldwide program to explain the Chinese position on international affairs. Государственная вещательная станция CCTV запускает программу мирового масштаба для объяснения позиции Китая по международным вопросам.
Больше примеров...
Совн (примеров 13)
Sufficient lighting that is clear enough to support possible closed-circuit television (CCTV) and to allow social control within the parking area. Имеется достаточное освещение для использования возможных систем охранного видеонаблюдения (СОВН) и общественного контроля на стоянке.
CCTV should be fully functioning with quality images that allow for clear visibility. СОВН должна функционировать в полном режиме, а качество изображения должно обеспечивать четкую различимость.
A CCTV monitors entrances/exits. СОВН ведет наблюдение за въездами/выездами.
Access (physical/via network) to the CCTV recording and controlling hardware as well as to the software elements should be strictly controlled. Доступ (физический/через сеть) к записям СОВН и контролирующему оборудованию, а также к элементам программного обеспечения должен строго контролироваться.
The gatehouse must provide the security staff with the ability to monitor the CCTV images. В контрольно-пропускном пункте должна быть предусмотрена возможность отслеживания сотрудниками охраны кадров видеонаблюдения, ведущегося с помощью СОВН.
Больше примеров...
Кцтв (примеров 4)
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция.
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин.
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства.
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории.
Больше примеров...
Система наблюдения (примеров 5)
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание.
This is the CCTV from Mitre Square. Это система наблюдения из Митр Сквер.
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов.
CCTV. Pathology report. Система наблюдения, отчет медэкспертов.
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему.
Больше примеров...