But we have got CCTV on every corridor ~ on the main building. | Но у нас есть камеры наблюдения в каждом коридоре основного здания. |
CCTV, a lot of those houses in that area are going to have close circuit television. | Камеры, во многих домах в этом районе должны быть камеры наблюдения. |
Have you checked the CCTV? | Вы проверили камеры наблюдения? |
We'll check the CCTV | Мы проверим камеры наблюдения. |
CCTV from town centre last night. | Вчерашняя запись с камеры наблюдения из центра. |
I've been through the CCTV of all the public areas. | Я просмотрела все записи камер в публичных местах. |
So, today, CCTV is a priority. | Сегодня отсматриваем записи камер. |
Sir, we've got CCTV in for Greek Lane. | Сэр, у нас есть записи камер наблюдения для Грик Лейн. |
Well, we can check CCTV at the cinema. | Мы можем проверить записи камер безопасности из кино. |
CCTV, home movies, people being attacked by invisible men. | записи камер скрытого наблюдения, домашние видео, люди, на которых нападают невидимые твари. |
They know the CCTV tape's missing. | Они знают, что видеозапись пропала. |
If you've got CCTV then why are we doing this is a pub car park? | Если у вас есть видеозапись, зачем мы занимаемся этим здесь, на парковке у паба? |
I got video footage from CCTV of the raid. | У меня видеозапись всей операции. |
We'll give you the CCTV tape. | Мы дадим тебе видеозапись. |
CCTV at Blackholme Services. | Видеозапись из Блэкхолм Сервис. |
First... he waited until he had to swap the CCTV discs over at 2am, as we know. | Первым делом... он подождал, чтобы в 2:00 заменить диски с камер наблюдения, как мы знаем. |
Where are the CCTV records? | А где находятся записи с камер наблюдения? |
Meanwhile we've got nothing to help us keep Dean Fallon in custody, just CCTV and his previous. | А тем временем, у нас нет ничего для содержания под стражей Дина Фаллона, только видео с камер наблюдения и его предыдущие правонарушения. |
I want the logbook from the front gate, CCTV tapes from the night before last. | Мне нужны вахтенный журнал с главных ворот и записи с камер наблюдения за прошлую ночь. |
So, no murder weapon, no CCTV, and no witnesses other than Jalil? | Ни орудия преступления, ни видео с камер наблюдения, и ни одного свидетеля, кроме Джалила? |
CCTV showing registration plates, reliable witnesses. | На камерах наблюдения видны номера, надежные свидетели. |
There's no CCTV evidence for that. | Но ее нет на камерах наблюдения. |
Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? | Нашли машину Элеанор Престон на камерах наблюдения? |
Anything from the hospital CCTV? | Что на больничных камерах наблюдения? |
So, anything on the CCTV from the car park? | Так, есть что-нибудь на камерах наблюдения с парковки? |
CCTV from the car park below the hut. | Запись с камеры с автостоянки у коттеджа. |
This is from a CCTV camera near the exfil point. | Это запись с камеры наблюдения у точки эвакуации. |
~ We've got you on CCTV, ~ heading towards the phone box, then coming back a few minutes later. | Есть запись с камеры, где ваша машина проезжает в сторону будки, а потом обратно через несколько минут. |
We checked the footage of the CCTV at the entrance. | Мы проверили запись с камеры у въезда. |
Chairman, Congresswoman Jo took the Chuncheon CCTV, and she tried to get Park Jae Gyeong's uniform removed. | конгрессмен Чжо Со Хи забрала запись с камеры видео наблюдении Чунхона и попыталась лишить Пак Чэ Кён должности. |
Seven months ago, your car was picked up on CCTV in the red light district of Folkestone. | Семь месяцев назад Ваш автомобиль был заснят камерами наблюдения в квартале красных фонарей Фолкстона. |
He deposits the body at approximately 4:20am and returns the car - more sketchy CCTV - to Lynn's street. | Он бросил тело предположительно в 4:20 утра и вернул машину - бегло снято камерами наблюдения - на улицу Линн. |
Night crew talk to Carol, the friend, they're onto the CCTV outside the taxi office. | Ночной разговор водителя с Кэрол, подругой, зафиксирован камерами наблюдения перед офисом такси. |
How are you getting on with the CCTV? | Как у вас дела с камерами наблюдения? |
This is a video of Yilmaz's arrest ten days ago in Montreuil filmed by the scrapyard's CCTV | Это видео ареста Ильмаза десять дней назад в Монтрёй зафиксированное камерами наблюдения. |
We've got one CCTV camera in reception. | Есть одна камера в вестибюле. |
Three local men were injured, and the pub CCTV has this image of the attacker. | Трое местных были ранены, а камера в баре засняла нападавшего. |
The car comes to a stop, and she then steps into an elevator and sings the first verse of the song, while she is filmed by a CCTV camera in the elevator. | Машина останавливается, Лохан следом заходит в лифт и поет первый куплет песни в то время как её снимает камера слежения в лифте. |
There's one CCTV camera in the vicinity of the house, in the entrance hall, but, from the floor plans, there were another three exits in use that night. | В доме есть одна камера видеонаблюдения, в вестибюле, но судя по планировке этажей, в тот вечер было открыто еще три входа. |
That CCTV on the front doors... | У входной двери есть камера. |
I can't be sure; guys punch each other out, but we got CCTV. | Я не могу быть уверен, парни постоянно меняются, но у нас есть видеонаблюдение. |
Do they have CCTV? | У них есть видеонаблюдение? |
CCTV, security, traffic? | Видеонаблюдение, вдоль дороги? |
Unfortunately, there's no CCTV covering the evidence room where the samples were stored, as it's a staff area. | К сожалению, в хранилище улик видеонаблюдение не ведется, поскольку это служебное помещение. |
Tariq, check CCTV around Market Street. | Тарик, проверь видеонаблюдение на Маркет-Стрит. |
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. | Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость. |
It's the CCTV from a local petrol station. | Это система видеонаблюдения автозаправки. |
Unfortunately, the CCTV told another story. | К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю. |
Good CCTV helps to protect your business, and we will design and install it for you. | Надежная в эксплуатации система видеонаблюдения сохранит ваш бизнес. |
You have the CCTV footages, don't you? | В отделении работает система видеонаблюдения, не так ли? |
With this we can tap into CCTV networks, national databases. | А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных. |
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. | Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания. |
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. | Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы. |
UNIQ achieved their first music show award on CCTV's Global Chinese Music on May 23. | 23 мая компания UNIQ достигла первой награды в области музыкального шоу, посвященной Глобальной китайской музыке CCTV. |
From April 26, 2010, China Today was replaced by a new program China 24 since the CCTV-9 was changed to "CCTV News". | 26 апреля 2010 года с 19:00 по пекинскому времени канал был переименован из «CCTV-9» в «CCTV News». |
The Canadian Radio-television Telecommunications Commission in 2006 took issue with anti-Falun Gong broadcasts from Chinese Central Television (CCTV), noting they are expressions of extreme ill will against Falun Gong and its founder, Li Hongzhi. | В 2006 году Канадская радиотелевизионная и телекоммуникационная Комиссия подняла вопрос о трансляциях Центрального телевидения Китая (CCTV), направленных против Фалуньгун, отметив, что «они являются выражением крайней ненависти к Фалуньгун и его основателю Ли Хунчжи. |
Hayago CCTV Cup is a title sponsored by the CCTV. | Кубок CCTV - турнир, спонсируемый CCTV. |
The Chinese television channel CCTV had a special programme which targeted rural families, promoting harmonious family life. | Китайский телевизионный канал CCTV выпускает специальную программу, адресованную сельским семьям и пропагандирующую гармоничную семейную жизнь. |
A preventative maintenance programme should be in place for the CCTV system. | Для системы СОВН следует предусмотреть программу профилактического технического обслуживания. |
Sufficient lighting that is clear enough to support possible closed-circuit television (CCTV) and to allow social control within the parking area. | Имеется достаточное освещение для использования возможных систем охранного видеонаблюдения (СОВН) и общественного контроля на стоянке. |
CCTV covers the entire area of the parking. | СОВН обеспечивает слежение за всей зоной стоянки. |
The gatehouse must provide the security staff with the ability to monitor the CCTV images. | В контрольно-пропускном пункте должна быть предусмотрена возможность отслеживания сотрудниками охраны кадров видеонаблюдения, ведущегося с помощью СОВН. |
The parking area is fenced off, alternative barriers prevent easy access from the surrounding area or a CCTV covering the whole perimeter of the site is in place. | Стоянка обнесена забором, другие барьеры предупреждают свободный доступ на стоянку со стороны либо установлена СОВН, с помощью которой ведется наблюдение по всему периметру площадки. |
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. | Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция. |
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. | После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин. |
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. | Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства. |
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. | В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории. |
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. | Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание. |
This is the CCTV from Mitre Square. | Это система наблюдения из Митр Сквер. |
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. | Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов. |
CCTV. Pathology report. | Система наблюдения, отчет медэкспертов. |
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. | Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему. |