Английский - русский
Перевод слова Cctv

Перевод cctv с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камеры наблюдения (примеров 43)
There's CCTV at both ends of your street. На двух концах улицы есть камеры наблюдения.
Can you check if there's CCTV? Проверь, есть ли там камеры наблюдения?
Does the CCTV put Cheryl and Johnny at the scene? Камеры наблюдения помещают Шерл и Джона на место преступления?
CCTV shows Felton getting off the London coach and on the Binwell bus, just as he said. Камеры наблюдения зафиксировали, как Фелтон сошел с лондонского поезда и сел на автобус на Бинвелл, ровно как он говорил.
The CCTV is up and running, Guv. Камеры наблюдения включены и работают, шеф.
Больше примеров...
Записи камер (примеров 10)
I've been through the CCTV of all the public areas. Я просмотрела все записи камер в публичных местах.
We need CCTV of any pubs. Нам нужны записи камер наблюдения из всех пабов.
Have Harford check the CCTV on all routes between here and the beach on Saturday night. Попроси Харфорда проверить записи камер со всех дорог отсюда и до пляжа в субботу.
Sir, we've got CCTV in for Greek Lane. Сэр, у нас есть записи камер наблюдения для Грик Лейн.
The Commission obtained and viewed the CCTV tapes from ESCWA for 14 February 2005 in order to seek to identify any individuals or vehicles that could have been connected to the drop-off of that videotape and the subsequent calls to Al-Jazeera. Комиссия получила и просмотрела записи камер видеонаблюдения в ЭСКЗА за 14 февраля 2005 года в попытке установить личности физических лиц или автомобили, которые могли быть связаны с доставкой этой видеопленки и последующими звонками в «Аль-Джазиру».
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 7)
They know the CCTV tape's missing. Они знают, что видеозапись пропала.
We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning. У нас также есть видеозапись, мистер Гидеон, как вы покупаете такую же канистру на заправке на Костон Роуд сделана вчера рано утром
I got video footage from CCTV of the raid. У меня видеозапись всей операции.
We'll give you the CCTV tape. Мы дадим тебе видеозапись.
CCTV at Blackholme Services. Видеозапись из Блэкхолм Сервис.
Больше примеров...
С камер наблюдения (примеров 33)
Well, checking CCTV in the area. Просматриваем записи с камер наблюдения в этом районе.
Nothing from the crime scene or CCTV. Ничего с места преступления и с камер наблюдения.
They biked the last 48 hours of CCTV over to the tech lab. Они передали записи с камер наблюдения за последние 48 часов в нашу лабораторию.
We also have CCTV of you arguing with Miss Vickery in the hospital last night. У нас так же, есть видео с камер наблюдения, как вы и Мисс Викери соритесь, в больнице, прошлой ночью.
What about the embassy CCTV? А как насчет видеозаписей с камер наблюдения посольства?
Больше примеров...
Камерах наблюдения (примеров 9)
So I sent her picture to Immigration and they found the pair of them on CCTV. Поэтому послал её фотографию в иммиграционную службу, и они нашли эту парочку на камерах наблюдения.
There's no CCTV evidence for that. Но ее нет на камерах наблюдения.
Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? Нашли машину Элеанор Престон на камерах наблюдения?
Why isn't CCTV on the evidence list? Почему нет ничего о камерах наблюдения?
You were on the CCTV. Вы на камерах наблюдения.
Больше примеров...
Запись с камеры (примеров 15)
This is from a CCTV camera near the exfil point. Это запись с камеры наблюдения у точки эвакуации.
~ We've got you on CCTV, ~ heading towards the phone box, then coming back a few minutes later. Есть запись с камеры, где ваша машина проезжает в сторону будки, а потом обратно через несколько минут.
We checked the footage of the CCTV at the entrance. Мы проверили запись с камеры у въезда.
They faked the CCTV and the fingerprints. Они подделали запись с камеры и отпечатки пальцев.
She has witnesses, CCTV evidence and transport tickets. запись с камеры наблюдения и проездной билет.
Больше примеров...
Камерами наблюдения (примеров 9)
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it. Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать.
Can't you replay the CCTV link from the lab? Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения?
He deposits the body at approximately 4:20am and returns the car - more sketchy CCTV - to Lynn's street. Он бросил тело предположительно в 4:20 утра и вернул машину - бегло снято камерами наблюдения - на улицу Линн.
Any joy with the CCTV at the Sports Village? Что-нибудь вышло с камерами наблюдения в спортивном городке?
This is a video of Yilmaz's arrest ten days ago in Montreuil filmed by the scrapyard's CCTV Это видео ареста Ильмаза десять дней назад в Монтрёй зафиксированное камерами наблюдения.
Больше примеров...
Камера (примеров 21)
We recovered DNA on the far side of the back seat the CCTV showed her climbing in. Мы извлекли ДНК на противоположной стороне заднего сиденья камера наблюдения показала ее забирающуюся внутрь.
CCTV camera at the Lincoln Center subway stop took this 20 minutes ago. Камера видеонаблюдения на станции подземки Центра Линкольна зафиксировала это 20 минут назад.
The car comes to a stop, and she then steps into an elevator and sings the first verse of the song, while she is filmed by a CCTV camera in the elevator. Машина останавливается, Лохан следом заходит в лифт и поет первый куплет песни в то время как её снимает камера слежения в лифте.
That CCTV on the front doors... У входной двери есть камера.
There is CCTV on this building. На здание камера наружного наблюдения.
Больше примеров...
Видеонаблюдение (примеров 10)
Do they have CCTV? У них есть видеонаблюдение?
Anyway, the cctv has marsh hurrying away from the gym A few minutes after taking the call from charlie. В любом случае, видеонаблюдение подтверждает, что Марш быстро вышел из спортзала, спустя несколько минут после звонка Чарли.
I mean, you do CCTV, you do traffic cams. Вы используете видеонаблюдение, дорожные камеры.
Tariq, check CCTV around Market Street. Тарик, проверь видеонаблюдение на Маркет-Стрит.
It was on a scaffolding firm's CCTV near Salford Bridge. Это видеонаблюдение с эстакады возле Селфорд Бридж.
Больше примеров...
Система видеонаблюдения (примеров 6)
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость.
Unfortunately, the CCTV told another story. К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю.
But the outside's ringed with CCTV. И снаружи система видеонаблюдения.
Good CCTV helps to protect your business, and we will design and install it for you. Надежная в эксплуатации система видеонаблюдения сохранит ваш бизнес.
You have the CCTV footages, don't you? В отделении работает система видеонаблюдения, не так ли?
Больше примеров...
Кабельное телевидение (примеров 3)
With this we can tap into CCTV networks, national databases. А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных.
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания.
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы.
Больше примеров...
Cctv (примеров 12)
UNIQ achieved their first music show award on CCTV's Global Chinese Music on May 23. 23 мая компания UNIQ достигла первой награды в области музыкального шоу, посвященной Глобальной китайской музыке CCTV.
In one such interview, CCTV interviewed the 12-year-old Liu Siying. Одно из таких интервью CCTV взяло у 12-летней Лю Сыин.
The network changed its name to CCTV on 1 May 1978. Название было изменено на CCTV 1 мая 1978 года.
From April 26, 2010, China Today was replaced by a new program China 24 since the CCTV-9 was changed to "CCTV News". 26 апреля 2010 года с 19:00 по пекинскому времени канал был переименован из «CCTV-9» в «CCTV News».
"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV. «В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности», - сказал он государственной вещательной компании CCTV.
Больше примеров...
Совн (примеров 13)
CCTV should be fully functioning with quality images that allow for clear visibility. СОВН должна функционировать в полном режиме, а качество изображения должно обеспечивать четкую различимость.
A CCTV monitors entrances/exits. СОВН ведет наблюдение за въездами/выездами.
CCTV covers the entire area of the parking. СОВН обеспечивает слежение за всей зоной стоянки.
A CCTV system is installed that covers all inbound and outbound traffic at all entrances/exits, ensuring that all vehicles, drivers and pedestrians (if they use the vehicle entry and exit point) are identifiable (CCTV identification view). Установлена система СОВН, с помощью которой ведется наблюдение за всеми въезжающими и выезжающими транспортными средствами на всех въездах/выездах и обеспечивается возможность идентификации всех транспортных средств, водителей и пешеходов (если они пользуются местами въезда и выезда транспортных средств) (идентификационный режим СОВН).
A CCTV system must also cover the whole the surface of the parking area (CCTV monitoring view) as well as all driving and pedestrian lanes (CCTV detection view). Система СОВН должна также контролировать всю зону стоянки (режим слежения СОВН), а также все автомобильные и пешеходные дорожки (режим обнаружения СОВН).
Больше примеров...
Кцтв (примеров 4)
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция.
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин.
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства.
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории.
Больше примеров...
Система наблюдения (примеров 5)
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание.
This is the CCTV from Mitre Square. Это система наблюдения из Митр Сквер.
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов.
CCTV. Pathology report. Система наблюдения, отчет медэкспертов.
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему.
Больше примеров...