Английский - русский
Перевод слова Cctv

Перевод cctv с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камеры наблюдения (примеров 43)
Sir, CCTV shows Yuen went to MT Bank. Камеры наблюдения засняли, как Юэнь заходит в МТ Банк.
CCTV shows Felton getting off the London coach and on the Binwell bus, just as he said. Камеры наблюдения зафиксировали, как Фелтон сошел с лондонского поезда и сел на автобус на Бинвелл, ровно как он говорил.
You have CCTV? - Yes. У вас есть камеры наблюдения?
But CCTV's not foolproof. Но камеры наблюдения не решающий довод.
Well actually, more if he talked to anyone about what I said, so I checked the CCTV. На самом деле, говорил ли он с кем-то о том, что я ему сказала, поэтому я проверила камеры наблюдения.
Больше примеров...
Записи камер (примеров 10)
I've been through the CCTV of all the public areas. Я просмотрела все записи камер в публичных местах.
We need CCTV of any pubs. Нам нужны записи камер наблюдения из всех пабов.
Sir, we've got CCTV in for Greek Lane. Сэр, у нас есть записи камер наблюдения для Грик Лейн.
Well, we can check CCTV at the cinema. Мы можем проверить записи камер безопасности из кино.
The Commission obtained and viewed the CCTV tapes from ESCWA for 14 February 2005 in order to seek to identify any individuals or vehicles that could have been connected to the drop-off of that videotape and the subsequent calls to Al-Jazeera. Комиссия получила и просмотрела записи камер видеонаблюдения в ЭСКЗА за 14 февраля 2005 года в попытке установить личности физических лиц или автомобили, которые могли быть связаны с доставкой этой видеопленки и последующими звонками в «Аль-Джазиру».
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 7)
(Woman's voice) 24-hour CCTV recording is in operation at this station. (Женский голос) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись.
They know the CCTV tape's missing. Они знают, что видеозапись пропала.
We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning. У нас также есть видеозапись, мистер Гидеон, как вы покупаете такую же канистру на заправке на Костон Роуд сделана вчера рано утром
I got video footage from CCTV of the raid. У меня видеозапись всей операции.
We'll give you the CCTV tape. Мы дадим тебе видеозапись.
Больше примеров...
С камер наблюдения (примеров 33)
Where are the CCTV records? А где находятся записи с камер наблюдения?
Nothing from the crime scene or CCTV. Ничего с места преступления и с камер наблюдения.
We also have CCTV of you arguing with Miss Vickery in the hospital last night. У нас так же, есть видео с камер наблюдения, как вы и Мисс Викери соритесь, в больнице, прошлой ночью.
Collect the CCTV from the camera there. Соберите записи с камер наблюдения.
Priorities today, house-to-house enquiries, CCTV retrieval, technical data retrieval from phones, and alibi follow-ups. На данный момент в приоритете обход домов, сбор записей с камер наблюдения, детализация телефонных переговоров и проверка алиби.
Больше примеров...
Камерах наблюдения (примеров 9)
CCTV showing registration plates, reliable witnesses. На камерах наблюдения видны номера, надежные свидетели.
Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? Нашли машину Элеанор Престон на камерах наблюдения?
Why isn't CCTV on the evidence list? Почему нет ничего о камерах наблюдения?
So, anything on the CCTV from the car park? Так, есть что-нибудь на камерах наблюдения с парковки?
You were on the CCTV. Вы на камерах наблюдения.
Больше примеров...
Запись с камеры (примеров 15)
CCTV from the garage at Broadwell Road. Запись с камеры у гаража на Бродвэлл Роуд.
Listen, this is taken from CCTV at the garage. Смотри, это запись с камеры на стоянке.
This is from a CCTV camera near the exfil point. Это запись с камеры наблюдения у точки эвакуации.
It's the CCTV, sir. Это запись с камеры, сэр.
She has witnesses, CCTV evidence and transport tickets. запись с камеры наблюдения и проездной билет.
Больше примеров...
Камерами наблюдения (примеров 9)
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it. Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать.
Can't you replay the CCTV link from the lab? Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения?
The whole plant is covered by CCTV 24/7. Вся территория завода покрыта круглосуточными камерами наблюдения.
How are you getting on with the CCTV? Как у вас дела с камерами наблюдения?
Any joy with the CCTV at the Sports Village? Что-нибудь вышло с камерами наблюдения в спортивном городке?
Больше примеров...
Камера (примеров 21)
Meahri's a live CCTV camera. Мэ Ари ходячая камера слежения.
As the area is surrounded by construction sites it's not convenient to install too many surveillance cameras Even the closest CCTV is about 7 meters away Склад находится в промышленной зоне, машины там курсируют почти одинаковые, а ближайшая камера лишь в семи километрах.
Three local men were injured, and the pub CCTV has this image of the attacker. Трое местных были ранены, а камера в баре засняла нападавшего.
We recovered DNA on the far side of the back seat the CCTV showed her climbing in. Мы извлекли ДНК на противоположной стороне заднего сиденья камера наблюдения показала ее забирающуюся внутрь.
CCTV... It's that, right? Здесь камера... да?
Больше примеров...
Видеонаблюдение (примеров 10)
I can't be sure; guys punch each other out, but we got CCTV. Я не могу быть уверен, парни постоянно меняются, но у нас есть видеонаблюдение.
Do they have CCTV? У них есть видеонаблюдение?
Unfortunately, there's no CCTV covering the evidence room where the samples were stored, as it's a staff area. К сожалению, в хранилище улик видеонаблюдение не ведется, поскольку это служебное помещение.
Tariq, check CCTV around Market Street. Тарик, проверь видеонаблюдение на Маркет-Стрит.
You're lucky it was us that saw the CCTV! Тебе повезло, что мы вели видеонаблюдение!
Больше примеров...
Система видеонаблюдения (примеров 6)
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость.
Unfortunately, the CCTV told another story. К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю.
But the outside's ringed with CCTV. И снаружи система видеонаблюдения.
Good CCTV helps to protect your business, and we will design and install it for you. Надежная в эксплуатации система видеонаблюдения сохранит ваш бизнес.
You have the CCTV footages, don't you? В отделении работает система видеонаблюдения, не так ли?
Больше примеров...
Кабельное телевидение (примеров 3)
With this we can tap into CCTV networks, national databases. А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных.
CCTV (closed circuit television) uses cameras to monitor the inside or outside of your premises. Кабельное телевидение (закрытое сетевое телевидение) использует мониторы для осуществления контроля внутри и снаружи здания.
You must follow strict codes of practice when using CCTV if video evidence is to be used in prosecution. Если кабельное телевидение должно использоваться в качестве видеодоказательства в судебном процессе, то при его использовании должны строго соблюдаться процессуальные нормы.
Больше примеров...
Cctv (примеров 12)
Digital CCTV with the facility for automatic picture analysis. Цифровое CCTV с возможностью автоматического анализа изображения.
Fire station CCTV showed pictures on a moving train their own babies... Пожарная станция CCTV показал фотографии на движущийся поезд свои собственные дети...
The network changed its name to CCTV on 1 May 1978. Название было изменено на CCTV 1 мая 1978 года.
The Canadian Radio-television Telecommunications Commission in 2006 took issue with anti-Falun Gong broadcasts from Chinese Central Television (CCTV), noting they are expressions of extreme ill will against Falun Gong and its founder, Li Hongzhi. В 2006 году Канадская радиотелевизионная и телекоммуникационная Комиссия подняла вопрос о трансляциях Центрального телевидения Китая (CCTV), направленных против Фалуньгун, отметив, что «они являются выражением крайней ненависти к Фалуньгун и его основателю Ли Хунчжи.
The Chinese television channel CCTV had a special programme which targeted rural families, promoting harmonious family life. Китайский телевизионный канал CCTV выпускает специальную программу, адресованную сельским семьям и пропагандирующую гармоничную семейную жизнь.
Больше примеров...
Совн (примеров 13)
A preventative maintenance programme should be in place for the CCTV system. Для системы СОВН следует предусмотреть программу профилактического технического обслуживания.
CCTV should be fully functioning with quality images that allow for clear visibility. СОВН должна функционировать в полном режиме, а качество изображения должно обеспечивать четкую различимость.
Security level 3 adds to level 2 the requirement that both a fence and a CCTV system monitoring the perimeter need to be in place. Уровень безопасности 3 отличается от уровня 2 дополнительным требованием в отношении обязательной установки забора и системы СОВН, с помощью которой ведется наблюдение по периметру.
The gatehouse must provide the security staff with the ability to monitor the CCTV images. В контрольно-пропускном пункте должна быть предусмотрена возможность отслеживания сотрудниками охраны кадров видеонаблюдения, ведущегося с помощью СОВН.
A CCTV system must also cover the whole the surface of the parking area (CCTV monitoring view) as well as all driving and pedestrian lanes (CCTV detection view). Система СОВН должна также контролировать всю зону стоянки (режим слежения СОВН), а также все автомобильные и пешеходные дорожки (режим обнаружения СОВН).
Больше примеров...
Кцтв (примеров 4)
The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция.
After the programme "Half the Sky" began to be broadcast on China Central Television (CCTV) in 1994, a special women's column appeared in 1997 in the People's Daily, the largest circulation daily newspaper in China. После программы "Половина неба", показ которой начался по китайскому центральному телевидению (КЦТВ) в 1994 году, в "Пиплз дейли" - ежедневной газете с крупнейшим в Китае тиражом - в 1997 году появилась специальная рубрика, посвященная вопросам женщин.
CCTV's Banbiantian ("Half the Sky") is a TV programme for women which discusses social issues and looks at daily life from a gender perspective, and has set an example for using media to promote gender equality. Программа КЦТВ "Баньбяньтянь" ("Полнеба") - это телевизионная передача для женщин, которая посвящена обсуждению социальных вопросов и рассмотрению ситуаций повседневной жизни в гендерном аспекте и является примером использования средств массовой информации в целях содействия установлению гендерного равенства.
In a survey of 22 programmes conducted in the first quarter of 2000 by the CCTV Survey and Advisory Center, Banbiantian ranked first in recognizability, second for the quality of the host's personality, and sixth in audience satisfaction. В ходе обследования 22 программ, проведенного в первом квартале 2000 года Исследовательским и консультативным центром КЦТВ, передача "Баньбяньтянь" заняла первое место по узнаваемости, второе - по обаянию ведущего и шестое - по степени удовлетворенности аудитории.
Больше примеров...
Система наблюдения (примеров 5)
CCTV system at the castle only tracks him leaving the facility. Система наблюдения в замке лишь засекла, как он покидает здание.
This is the CCTV from Mitre Square. Это система наблюдения из Митр Сквер.
CCTV and controls for the electric gates if the triffids attack. Система наблюдения и управление электрическим забором если начнётся атака триффидов.
CCTV. Pathology report. Система наблюдения, отчет медэкспертов.
The CCTV system is down and all my maintenance subroutines are being blocked by another internal program, I can't figure out how or why. Накрылась система наблюдения, и все мои подпрограммы техобслуживания блокируются другой внутренней программой, я не могу выяснить, как и почему.
Больше примеров...