| Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it. | Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать. |
| Seven months ago, your car was picked up on CCTV in the red light district of Folkestone. | Семь месяцев назад Ваш автомобиль был заснят камерами наблюдения в квартале красных фонарей Фолкстона. |
| Can't you replay the CCTV link from the lab? | Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения? |
| He deposits the body at approximately 4:20am and returns the car - more sketchy CCTV - to Lynn's street. | Он бросил тело предположительно в 4:20 утра и вернул машину - бегло снято камерами наблюдения - на улицу Линн. |
| The whole plant is covered by CCTV 24/7. | Вся территория завода покрыта круглосуточными камерами наблюдения. |
| Night crew talk to Carol, the friend, they're onto the CCTV outside the taxi office. | Ночной разговор водителя с Кэрол, подругой, зафиксирован камерами наблюдения перед офисом такси. |
| How are you getting on with the CCTV? | Как у вас дела с камерами наблюдения? |
| Any joy with the CCTV at the Sports Village? | Что-нибудь вышло с камерами наблюдения в спортивном городке? |
| This is a video of Yilmaz's arrest ten days ago in Montreuil filmed by the scrapyard's CCTV | Это видео ареста Ильмаза десять дней назад в Монтрёй зафиксированное камерами наблюдения. |