Английский - русский
Перевод слова Cctv
Вариант перевода Камеры наблюдения

Примеры в контексте "Cctv - Камеры наблюдения"

Примеры: Cctv - Камеры наблюдения
There's CCTV at both ends of your street. На двух концах улицы есть камеры наблюдения.
CCTV picked her up at the airport in Casablanca. Камеры наблюдения зафиксировали её в аэропорту Касабланки.
But we have got CCTV on every corridor ~ on the main building. Но у нас есть камеры наблюдения в каждом коридоре основного здания.
Sir, CCTV shows Yuen went to MT Bank. Камеры наблюдения засняли, как Юэнь заходит в МТ Банк.
The CCTV caught a guy covered in leopard tattoos. Камеры наблюдения засняли парня, раскрашенного под леопарда.
I checked CCTV all along the route. Я проверил камеры наблюдения на этом маршруте.
They got a picture of him as he was leaving on CCTV. Они взяли его фото с камеры наблюдения, когда он уходил.
The new perimeter protection includes CCTV, intrusion detection, and vehicle barriers. Новая система охраны периметра включает камеры наблюдения, выявление несанкционированного проникновения и шлагбаумы.
CCTV evidence puts you exactly where you said you were. Камеры наблюдения подтвердили, что вы были там, где сказали.
CCTV of the shooting should help us find the sniper's nest. Камеры наблюдения должны были нам помочь в обнаружение гнезда снайпера.
And there is CCTV, everything is in there. Есть камеры наблюдения, там всё зафиксировано.
Can you check if there's CCTV? Проверь, есть ли там камеры наблюдения?
When I checked the CCTV around Beaumont, Когда я проверяла камеры наблюдения вблизи Боумонта,
Does the CCTV put Cheryl and Johnny at the scene? Камеры наблюдения помещают Шерл и Джона на место преступления?
CCTV shows Felton getting off the London coach and on the Binwell bus, just as he said. Камеры наблюдения зафиксировали, как Фелтон сошел с лондонского поезда и сел на автобус на Бинвелл, ровно как он говорил.
Give me all of CCTV's eyes. WOMAN: Дайте мне все камеры наблюдения.
They have CCTV in the hotel. В отеле есть камеры наблюдения.
Check CCTV and comb the area Проверьте камеры наблюдения и прочешите всё.
He was caught on CCTV... Его засекли камеры наблюдения.
You have CCTV? - Yes. У вас есть камеры наблюдения?
But CCTV's not foolproof. Но камеры наблюдения не решающий довод.
Do you have CCTV? У вас есть камеры наблюдения?
We caught it on CCTV leaving the car park.' Камеры наблюдения засекли, как она выезжала со стоянки.
Well, there's CCTV of you gobbling PC Matheson. Ну, есть запись с камеры наблюдения, где ты отсасываешь констеблю Мэтисону.
This was taken from the CCTV camera on the corridor of my hotel. Это видео с камеры наблюдения в коридоре моего отеля.