Английский - русский
Перевод слова Cautious
Вариант перевода Осторожный

Примеры в контексте "Cautious - Осторожный"

Примеры: Cautious - Осторожный
This is a cautious and prudent approach for UN-Women in managing cost-recovery income in its first biennial institutional budget. Это - осторожный и благоразумный подход к распоряжению поступлениями в счет возмещения затрат в первом двухгодичном общеорганизационном бюджете Структуры «ООН-женщины».
I mean, you know, he's cautious. Ну, ты же знаешь, он осторожный.
See usually I'm a very cautious person and I tend to think things... Понимаешь, обычно, я очень осторожный человек и имею привычку сперва подумать...
Well, he's clever, and he's cautious in his way. Ну, он умный и осторожный... в каком-то смысле.
You see, Abe, he's a very cautious man. Видите ли, Эйб очень осторожный человек.
Besides, you know what a cautious fellow I am. К тому же, ты же знаешь, какой я осторожный.
I appreciate that you're a cautious man. Мне нравится, что ты осторожный человек.
A cautious dialogue should therefore be initiated with a view to arriving at a consensus. Поэтому следует начать осторожный диалог в целях достижения консенсуса.
His more cautious father remained behind. Его более осторожный отец остался позади.
He is a cautious, pensive man who does not display his emotions. Он осторожный, задумчивый человек, который не показывает своих эмоций.
A cautious young man named Lodge had seat belts installed in his dodge. Осторожный юноша Лодж Поставил ремни безопасности в додж.
He's too prim and cautious to be my absolute ideal. Он слишком чопорный и осторожный, чтобы быть моим абсолютным идеалом.
If you are a prudent and cautious investor, contemplate that possibility for a moment. Если вы благоразумный и осторожный инвестор, вообразите на мгновение эту возможность.
My client is a very cautious man. Мой клиент - очень осторожный человек.
Roofs up, we moved off with Jeremy setting an unusually cautious pace. Подняв крыши, мы отправились дальше, с Джереми, задающим необычно осторожный темп.
I'm a cautious driver by nature, on account of my eyesight. Я очень осторожный водитель, из-за плохого зрения.
Gary is usually a cutting-edge guy, but in this case, he made a cautious and sensible choice. Гэри обычно на острие моды, а тут он сделал осторожный и рассудительный выбор.
If you don't tell me, cautious Cameron is going to say no. Если не скажешь, осторожный Кэмерон скажет "нет".
When placing new items on its agenda, the Council should adopt a responsible and cautious attitude. Совету следует занимать ответственный и осторожный подход при включении в свою повестку дня новых вопросов.
That was a radical step given the extremely cautious and conservative approach to that question by the elders in earlier years. Это был радикальный шаг, учитывая тот крайне осторожный и консервативный подход к этому вопросу, который практиковался старейшинами в предыдущий период.
The cautious answer would be that it is too early to say. Осторожный ответ был бы таким: слишком рано говорить об этом.
The Council had to take a pragmatic, albeit cautious, approach to resolve the issues at hand. Совет должен избрать прагматичный и в то же время осторожный подход к решению назревших вопросов.
My delegation therefore believes in a cautious and calculated, yet constructive and proactive approach. И поэтому моя делегация верит в осторожный и расчетливый и вместе с тем конструктивный и проактивный подход.
(b) UN-Women, as a new entity, is taking a cautious and conservative approach to integrating extrabudgetary income into the first full-fledged institutional budget. Ь) Структура «ООН-женщины» как новый орган использует осторожный и консервативный подход к включению внебюджетных поступлений в свой первый полномасштабный общеорганизационный бюджет.
Mr. Gertz is a cautious man - waited over a decade before putting his dirty tender out on the street. Мситер Гертц осторожный человек - ждал более десяти лет, прежде чем распространить свое грязное предложение на улицах.