Английский - русский
Перевод слова Cassava
Вариант перевода Маниока

Примеры в контексте "Cassava - Маниока"

Все варианты переводов "Cassava":
Примеры: Cassava - Маниока
Very little research has benefited tropical maize, sorghum, millet, banana, cassava, groundnut, oilseed, potato or sweet potato, for example. Например, очень небольшой объем исследований посвящен изучению тропической кукурузы, сорго, проса, банана, маниока, арахиса, масличной культуры, картофеля или батата.
Local production of essential staple food is important, especially when the product is thinly traded (e.g. cassava in Africa) and when physical access to food is difficult, including in regions poorly connected to markets. Важно организовать местное производство основных видов продуктов питания, особенно когда объемы торговли такими продуктами невелики (например, в случае маниока в Африке) и когда к продовольствию физически затруднен доступ, например в регионах, слабо связанных с рынками.
In addition, the government has, put in place several other initiatives including supporting community food security initiatives and promotion of cultivation of traditional crops, such as millet, sorghum, pulse potatoes and cassava in order to improve and diversify food availability. Кроме того, правительство осуществляет ряд других инициатив, в том числе в сфере обеспечения продовольственной безопасности общин и содействия выращиванию таких традиционных культур, как просо, сорго, бобы, картофель и маниока, в целях совершенствования и диверсификации источников продовольствия.
Under UNIDO's small- and medium-scale industry programme, a cassava processing factory for women had been built in Enugu state, and the role of women was being further enhanced under the family support programme. В рамках программы развития малых и средних предприятий в штате Энугу для женщин построен завод по переработке маниока; в рамках программы поддержки семей ведется работа по дальнейшему повышению роли женщин.
This was coupled with the introduction of new cassava varieties with improved tolerance to disease and pests, earlier maturity and vastly В сочетании с этим внедрялись новые сорта маниока, более стойкие к болезням и воздействию вредителей и более скороспелые.
Maize, potatoes, sweet potatoes, yams, coconuts, cassava, vegetables and fruits are the principal crops in the Territory. 18 Основными культурами, выращиваемыми в территории, являются кукуруза, картофель, сладкий картофель, ямс, кокосовые орехи, маниока, овощи и фрукты 18/.
Furthermore, he also worked closely with UNIDO in providing technical assistance on South-South Technology Transfer by building a pilot plant for ethanol production from Cassava to Myanmar and Vietnam. Г-н Понгвас также тесно сотрудничал с ЮНИДО в вопросах оказания технической помощи по линии Юг-Юг в форме передачи технологий в рамках экспериментального проекта строительства заводов по производству этилового спирта из маниока в Мьянме и во Вьетнаме.
Fruits, cassava, whatever. Фрукты, маниока, все, что угодно.
They tested some 100000 cassava samples collected and exchanged among gene banks from around the world. Они протестировали около 100000 собранных образцов маниока, которыми обменивались генетические банки по всему миру.
In Côte d'Ivoire the dish is traditionally served with Attiéké, a side dish made with grated cassava. В Кот-д'Ивуаре блюдо традиционно подаётся с аттиэке, гарниром, приготовленным из тёртого маниока.
Other important food crops, such as cassava, sweet potatoes and groundnuts, also registered strong recoveries in 2003. В 2003 году значительно увеличился сбор других продовольственных культур, таких, как маниока, батат и арахис.
Democratic Republic of the Congo: Food security through the development of wood, cassava and palm oil was selected for the 3ADI intervention. Демократическая Республика Конго: Для осуществления проектов по программе ИРААА в целях обеспечения продовольственной безопасности были отобраны такие сектора, как производство древесины, маниока и пальмового масла.
However, in 1989, an aggressive strain of cassava mosaic disease, the virus that caused the patchiness, emerged, decimating harvests throughout the Great Lakes region. Однако в 1989 г. появился агрессивный штамм мозаичной болезни маниока, вызывавший пятнистость вирус, который практически уничтожил урожай во всем районе Великих озер.
One example of this cooperation involves improving the quality of cassava in Ekiti state of Nigeria (paragraph 14 above), in which discussions are currently ongoing. Одним из примеров такого сотрудничества является проект по повышению качества маниока в нигерийском штате Экити (пункт 14 выше), который в настоящее время проходит стадию обсуждения.
A strong commitment to using drought-tolerant and/or drought-evading crops such as millet, sorghum, pumpkin, groundnuts, cassava and sweet potatoes, is evident among all communities. Во всех общинах явно наблюдается сильная приверженность к использованию засуховыносливых культур и растений, не выносящих засухи: проса, сорго, тыквы, арахиса, маниока и сладкого картофеля.
A four-day workshop was held in collaboration with the Caribbean Agriculture Research and Development Institution for farmers and processors, with the hope that the cassava industry will form part of Montserrat's agroindustry and export trade. Во взаимодействии с Карибским институтом сельскохозяйственных исследований и разработок был проведен четырехдневный практикум для фермеров и представителей перерабатывающей промышленности, целью которого была интеграция сектора по производству маниока с агропромышленным комплексом и системой экспортной торговли Монтсеррата31.
This situation is one that in turn restricts the supply of gari and arises after several years of overproduction of cassava and weak markets; Таким образом, эта ситуация привела к сокращению объема предложения маниоковой муки и является следствием многолетнего сверхпроизводства маниока и слабости рынков сбыта;
(c) A drop in the production of cassava, used in making gari, resulting in a shortfall in supplies to gari producers. с) сокращение производства маниока, следствием чего явилось сокращение поставок маниоковой муки.
Nigeria: Cassava, cereals and rice were selected as the priority value chains in what is known as the Nigerian Agribusiness and Agro-industry Development Initiative (NAADI). Нигерия: В качестве приоритетных цепей по созданию добавленной стоимости в рамках Нигерийской инициативы по развитию агропредпринимательства и агропромышленности были выбраны такие сектора, как производство маниока, зерновых культур и риса.
Through a process of genetic selection, they identified a series of resistant varieties and set up nurseries in the affected countries to multiply disease-free cassava seedlings - enabling the recovery of cassava cultivation. Путем генетического отбора они выявили ряд устойчивых разновидностей и создали в пострадавших странах питомники для размножения здоровых сеянцев маниока, тем самым, обеспечив восстановление культивирования маниока.
Brazil is the centre of origin of the world's premier root crop, cassava. Бразилия является страной происхождения маниока - съедобного корнеплода, занимающего первое место в мире среди подобных себе культур.
Zambia produces about 1 million tons of cassava annually. Годовой объем производства маниока в Замбии составляет около 1 млн. тонн.
In 2004, the cassava industry was given a boost with the introduction of modern processing equipment designed to improve the efficiency of processing that crop. В 2004 году хозяйства, занимающиеся производством маниока, получили серьезную поддержку благодаря внедрению современного технологического оборудования, предназначенного для повышения эффективности переработки данной культуры.
FAO has been supporting lowland rice production, cassava production and processing, small - scale fisheries and the provision of essential agricultural inputs to crisis affected IDP internally displaced farm families, with the aim of decreasing dependency on humanitarian assistance. ФАО оказывала помощь в выращивании риса на низинных участках, выращивании и переработке маниока, ведение мелкого рыбного промысла и обеспечении основных сельскохозяйственных средств для затронутых кризисом перемещенных внутри страны семей фермеров в целях уменьшения зависимости от гуманитарной помощи.
African farmers felt little need for alarm when the leaves of their cassava plants occasionally became patchy. Африканские фермеры не особенно беспокоились, когда время от времени листья выращиваемых ими растений маниока становились пятнистыми.