Английский - русский
Перевод слова Cassava

Перевод cassava с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маниок (примеров 24)
It is estimated that cassava accounts for 37% of total calories consumed by humans in Africa. Маниок обеспечивает 37 % продовольствия потребляемого в Африке из расчета по калорийности.
Sugar cane, sugar beets, corn, cassava, wheat Сахарный тростник, сахарная свекла, кукуруза, маниок, пшеница
The Mbunda lived peacefully, tendering their cattle and growing cassava, maize and rice, while many of the men left their homes to work in the South African mines. Мбунда жили мирно, торгуя скотом и растя маниок, кукурузу и рис, а многие из мужчин оставили дома, чтобы работать в южноафриканских шахта.
IFAD has always given high priority in its projects to using and improving, where appropriate, indigenous crops such as cassava, sorghum and millet and utilizing indigenous/traditional technologies - for example, with respect to small-scale water control and water conservation methods. МФСР всегда уделяет в своих проектах приоритетное внимание использованию и улучшению, по мере возможности, таких местных культур, как маниок, сорго и просо, и использованию местных/традиционных технологий в том, что касается, например, методов мелкомасштабного контроля за водными ресурсами и их сохранения.
The prepared cassava is put into the pit and packed firmly to remove any air pockets. Подготовленный маниок закладывается в яму и утрамбовывается для заполнения воздушных полостей.
Больше примеров...
Маниока (примеров 56)
For example, millions of poor people in Africa depend on the cultivation of perishable root and tuber crops such as cassava, yams and cocoyams. Например, миллионы бедных людей в Африке зависят от выращивания скоропортящихся корневых и клубневых культур, таких как маниока, ямс и таро.
Rather, biofuels have so far been produced from crops that are surplus to domestic food consumption, such as cassava and sugar cane. Точнее, биотопливо в настоящее время производится из излишков культур, которые остаются после потребления на внутреннем рынке, таких, как маниока и сахарный тростник.
Furthermore, he also worked closely with UNIDO in providing technical assistance on South-South Technology Transfer by building a pilot plant for ethanol production from Cassava to Myanmar and Vietnam. Г-н Понгвас также тесно сотрудничал с ЮНИДО в вопросах оказания технической помощи по линии Юг-Юг в форме передачи технологий в рамках экспериментального проекта строительства заводов по производству этилового спирта из маниока в Мьянме и во Вьетнаме.
In 2004, the cassava industry was given a boost with the introduction of modern processing equipment designed to improve the efficiency of processing that crop. В 2004 году хозяйства, занимающиеся производством маниока, получили серьезную поддержку благодаря внедрению современного технологического оборудования, предназначенного для повышения эффективности переработки данной культуры.
Cassava (in all forms, cassava equivalent) Маниок (во всех видах, в эквиваленте маниока)
Больше примеров...
Кассава (примеров 30)
The main thrust of the 1992/93 agricultural programme has been the provision of farm inputs to ensure the cultivation of swamp and upland rice and other crops such as cassava and vegetables. Основное внимание в рамках сельскохозяйственной программы на 1992/93 годы уделялось обеспечению крестьянских хозяйств необходимым инвентарем для окультивирования заболоченных почв и выращивания суходольного риса и других культур, таких, как кассава и овощи.
Sources of subsistence are: cassava and sweet potatoes in the north, corn in the central areas and millet and sorghum in the south. Источниками средств к существованию являются: кассава и сладкий картофель на севере, кукуруза в центральных районах и просо и сорго на юге.
The potential success of the new Marika rice developed by WADA in West Africa with Japanese funding and the Pan-African Cassava Initiative all point the way for more international efforts in those areas. Потенциальный успех нового сорта риса «марика», выведенного ВАДА в Западной Африке при финансовом содействии Японии, и Панафриканская инициатива «Кассава» свидетельствуют о возможностях для расширения международной деятельности в этих областях;
Currently, industrial cassava is the crop that gives the third highest yield of biofuel per hectare (4,500 litres per year), after sugar cane and sugar beets. На сегодняшний день по выходу биотоплива на гектар площади кассава занимает третье место (4500 литров в год) после сахарного тростника и сахарной свеклы.
This research contradicts accepted beliefs that cassava is tolerant to poor soil conditions and drought. Результаты этого исследования противоречат распространенному мнению о том, что кассава менее требовательна к плодородию почвы и засухоустойчива.
Больше примеров...
Кассавы (примеров 28)
The cultivation of cassava for industrial uses such as biofuel production presents opportunities for sustainable production through appropriate agricultural practices. Выращивание кассавы в качестве технической культуры, например для получения биотоплива, открывает возможности для рационализации производства путем внедрения соответствующих методов земледелия.
However, with the recent exception of cassava, progress in orphan crops has been limited. Однако за исключением кассавы, причем только в последние годы, успехи в работе над второстепенными культурами были незначительными.
In 1998, Brazil continued its collaboration with selected Portuguese-speaking African countries (Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Nigeria and Sao Tome and Principe) under a project supported by the Special Unit for TCDC on training in the integrated development of cassava. В 1998 году Бразилия продолжала свое сотрудничество с отдельными португалоговорящими африканскими странами в рамках поддерживаемого по линии Специальной группы по ТСРС проекта, посвященного учебной подготовке по вопросам комплексного развития Кассавы. (Ангола, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Мозамбик, Нигерия и Сан-Томе и Принсипи).
Because of the long growing process, cassava production is now relatively small compared with other root crops. Из-за продолжительности цикла возделывания кассавы, в настоящее время эта культура, по сравнению с другими корнеплодами, выращивается в сравнительно небольших масштабах.
The Ministry of Agriculture preliminary estimate for 2006 agricultural production expects a harvest of 2.1 million tons of cereals, 365,000 tons of vegetables and 7.5 million tons of cassava, representing an increase of between 10 per cent and 14 per cent over 2005 production. По предварительным оценкам министерства сельского хозяйства, в 2006 году в стране будет собрано 2,1 миллиона тонн зерновых, 365 тысяч тонн овощей и 7,5 миллиона тонн кассавы, что на 10 - 14 процентов превышает показатели сельскохозяйственного производства 2005 года.
Больше примеров...
Кассаву (примеров 10)
The Committee adopted draft Codex standards for tomatoes, bitter cassava and apples. Комитет принял проект стандартов Кодекса на томаты, кассаву и яблоки.
In South America, specifically in Guyana, indigenous peoples mostly cultivate manioc, cassava, potatoes, maize, bananas, eddoes and other crops. В Южной Америке, в частности в Гайане, коренные народы выращивают главным образом маниоку, кассаву, картофель, маис, бананы, эддо и другие культуры.
In parts of South America indigenous peoples cultivate manioc, cassava, maize and soya, which are used as staple foods for the community, while at the same time producing some by-products for sale in external markets. В некоторых районах Южной Америки коренные народы выращивают маниоку, кассаву, маис и сою, которые являются основными продуктами питания их общин, одновременно производя некоторые побочные продукты для продажи на внешних рынках.
The labelling section of the Draft Standard for Bitter Cassava was returned to the Codex Committee on Fruit and Vegetables for further consideration. Раздел "Маркировка" проекта стандарта на горькую кассаву был возвращен Комитету Кодекса по фруктам и овощам для доработки.
At its 31st session the Codex Alimentarius Commission adopted the Codex Standard for Tomatoes and provisionally adopted the Draft Standard for Bitter Cassava and apples. На своей тридцать первой сессии Комиссия Кодекса Алиментариус приняла Стандарт Кодекса на томаты и предварительно одобрила проект стандарта на горькую кассаву и яблоки.
Больше примеров...
Касавы (примеров 3)
Similarly, Nigeria was the largest producer of cassava in the world. Равным образом Нигерия является круп-нейшим мировым производителем касавы.
Cassava multiplication, distribution & enhanced coordination of agricultural emergency operations in Rwenzori region of western Uganda Увеличение запасов семян касавы, распределение и укрепление координации чрезвычайной сельскохозяйственной помощи в районе Рвензори Западной Уганды
However, in Nigeria and the rest of Africa, most of the cassava produced was consumed raw or semi-processed, whereas in Brazil and Thailand, two other major producers, most cassava was processed for industrial purposes. Однако в Нигерии и в остальных странах Африки большая часть производимой касавы потребляется в сыром виде или в виде полуфабрикатов, а в Бразилии и Таиланде, двух других крупных производителях касавы, большая часть этого продукта перерабаты-вается в промышленных целях.
Больше примеров...