| The bridge, across the North Platte River near present-day Casper, Wyoming, was guarded by 120 soldiers. | Мост через реку Норт-Платт, неподалеку от современного города Каспер, штат Вайоминг, охраняли 120 солдат. |
| They want combat soldiers, Casper, not typists. | Им нужны нормальные бойцы, Каспер, а не стенографистки. |
| You come one step closer, Casper, and I'll give you something else. | Подойдешь еще на шаг, Каспер, и получишь кое-что другое. |
| Looks like your prisoner got away, Casper. | Кажется, твой пленник сбежал, Каспер. |
| Apparently, Casper was being a little too friendly, touching Ron in all the wrong places. | Видимо, Каспер был слишком дружелюбен, касаясь Рона в разных местах. |
| Casper saw, heard, and felt better than before. | Каспер видел, слышал и чувствовал себя лучше, чем прежде. |
| Was born in Casper This family, Where women were strong - & the Victory of Suffering, but came through. | Каспер родился в этой семье, где женщины были сильны - а победы мужчин приходили через страдания. |
| Well, he's the one sneaking around, scaring people like Casper the Ghost. | Ну, это он здесь рыскает и пугает людей как Привидение Каспер. |
| A... Casper was the Friendly Ghost. | Во-первых, Каспер был Дружелюбным Привидением. |
| Casper, you have to see this. | Каспер, ты должен это увидеть. |
| Casper Dougherty, Jimmy O, and now Connor Malone. | Каспер Доэрти, Джимми О и теперь Коннор Малоан. |
| They were taking boxes off our Casper shipment. | Вытаскивали коробки с нашей отгрузкой в Каспер. |
| He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment. | Он сказал, что из склада были похищены 12 коробок медикаментов, все из одной партии груза в Каспер. |
| Agent Casper knows you're coming? | Агент Каспер в курсе вашей встречи? |
| Agent Casper, what are the charges against Mr. Othman? | Агент Каспер, какие обвинения против мистера Отмена? |
| Casper's now been missing for 24 hours so the chances of finding him alive are... | Теперь Каспер уже пропал 24 часа назад, так что шансы найти его живым... |
| Casper and Wendy get to go off on their own, but me, I'm always stuck on a marshal's hip. | Каспер и Вэнди уехали по своему заданию, а я... у меня на хвосте всегда сидит маршал. |
| She'd never go out with anyone called Casper. | Она не встречается с парнями по имени Каспер |
| What, are you going to drag him out of here, Casper? | Что, собираешься вытащить его отсюда, Каспер? |
| A zombified Cynthia comes out from behind a tree and kills Hugh but is killed when Casper arrives and shoots her. | Зомбированная Синтия выходит из-за дерева и убивает Хью, но появляется Каспер и убивает нее. |
| Casper and Greg leave the group to go find help, but Greg is killed in the forest. | Каспер и Грег покидают группу, чтобы найти помощь, но Грег погибает в лесу. |
| you and Casper are more than friends. | Ты и Каспер - больше чем друзья. |
| Why'd you have to play by the pool, Casper? | Чего тебе вздумалось играть у бассейна, Каспер! |
| McCain was a would-be author who wrote fiction that was never published, including some adventure stories under the name Casper Clubfoot. | Маккейн увлекался написанием фантастики, но его произведения так никогда и не были опубликованы, включая приключенческие истории, написанные под псевдонимом Каспер Клубфут (Casper Clubfoot). |
| Liberty and Casper are killed in the ensuing fight and Alicia, Rudy, Kirk, Karma and Simon manage to take shelter inside the house. | Либерти и Каспер гибнут в последующей битве, а Алисии, Руди, Кирку, Карме и Саймону удается укрыться внутри дома. |