Английский - русский
Перевод слова Casper
Вариант перевода Каспера

Примеры в контексте "Casper - Каспера"

Все варианты переводов "Casper":
Примеры: Casper - Каспера
You know, casper the bloodthirsty ghost. Представьте себе Каспера - кровожадное привидение.
He wants money before we get Casper. Он хочет деньги до того, как мы получим Каспера.
Some of you are up against evening-news deadlines so we'd like to bring Agent Mike Casper to the podium. Некоторые из вас против вечерних новостных сроков, так что мы хотели бы привлечь агента Майка Каспера на подиум.
That's how Casper's day began. Вот, как день Каспера начался.
We've found traces of the car on Casper's bike. Мы нашли следы от машины на велосипеде Каспера.
We've got an email with a photo of Casper holding today's paper. Мы получили имэйл с фото Каспера, где он держит сегодняшнюю газету.
Casper's real father lives in England. Настоящий отец Каспера, живёт в Англии.
It was Bo's car that hit Casper's bike. Это была машина Бо, она ударила велосипед Каспера.
But there's no trace of Casper in the house. Но в доме никаких следов Каспера.
Interrogation of Bo Gårdmand, charged with the kidnapping of Casper Halland. Допрос Бо Гардмана, обвиняемого в похищении Каспера Халланда.
Yes Homie, but we almost catch Casper. Да Брат, но мы почти поймали Каспера.
Except Casper, but he'll be here any minute. Кроме Каспера, но он придет с минуты на минуту.
Step up from the fryer at Casper's. Огромный шаг от фритюрницы у "Каспера".
I got a warrant for Casper Tillman. Я получил ордер на Каспера Тиллмэна.
And the same goes for Casper over here. И то же самое касается этого Каспера.
In the Mind of Casper is the image of his past became increasingly Blurred. В сознании Каспера образ его прошлого становился всё более размытым.
Around Douglas, this interstate highway curves somewhat to the west toward Casper. Около Дугласа, дорога направляется несколько на запад, в сторону Каспера.
Or playing Casper with one foot in the fryer. Или играешься в Каспера, находясь в одном футе над жаровней.
Caught Casper here running down the street. Поймали Каспера, когда тот удирал по улице.
So it all depends on Casper... Так что всё зависит от Каспера...
I put together an impromptu press conference with a mobile unit from Casper. Экспромтом устроил пресс-конференцию с передвижной телестанцией из Каспера.
We were having some beers, and a friend of the family came and said he'd collect Casper. Мы пили себе пиво, когда пришёл друг семьи и сказал, что он заберёт Каспера.
Now, listen, boys, he's already assaulted two other people, and he's stolen a mass of provisions from Casper's Department Store. Так, слушайте, ребят, он уже напал на двух других людей И украл часть провизии Из универмага Каспера.
less Dennis the Menace, more Casper the Ghost, if he were still alive. меньше Денниса проказника, больше Каспера приведения, если бы он был еще живой.
If your family ever needs help, end-of-the-world sort of help, call this number and ask for Casper. Если твоей семьи понадобится помощь, конец света, любая помощь, позвони по этому номеру и спроси Каспера.