Английский - русский
Перевод слова Cartridge
Вариант перевода Кассета

Примеры в контексте "Cartridge - Кассета"

Примеры: Cartridge - Кассета
The cartridge shall be designed and constructed to prevent the fuel from leaking during normal conditions of transport. Кассета должна быть спроектирована и изготовлена таким образом, чтобы в нормальных условиях перевозки предотвращалась утечка топлива.
The fuel cell cartridge shall then be hydrostatically pressurized to destruction. Затем кассета топливных элементов должна быть подвергнута воздействию гидростатического давления до ее разрушения.
A fuel cell cartridge filled to rated capacity with hydrogen shall be subjected to a fire engulfment test. Кассета топливных элементов, заполненная водородом до ее номинальной вместимости, должна быть подвергнута испытанию на огнестойкость.
338 Each fuel cell cartridge carried under this entry and designed to contain a liquefied flammable gas shall: 338 Каждая кассета топливных элементов, перевозимая в соответствии с этой позицией и предназначенная для удержания сжиженного воспламеняющегося газа, должна:
334 A fuel cell cartridge may contain an activator provided it is fitted with two independent means of preventing unintended mixing with the fuel during transport. 334 Кассета топливных элементов может содержать активатор при условии, что она снабжена двумя независимыми средствами предотвращения случайного смешивания с топливом во время перевозки.
b) The cartridge withstands the fire for a minimum of 20 minutes without rupture. Ь) кассета выдерживает воздействие огня в течение как минимум 20 минут и при этом не происходит ее разрыва.
Fuel cell cartridge means an article that stores fuel for discharge into the fuel cell through a valve(s) that controls the discharge of fuel into the fuel cell. Кассета топливных элементов означает изделие, в котором хранится топливо, подаваемое в топливный элемент через клапан(ы), регулирующий подачу топлива в топливный элемент.
In cross section, the cartridge has the form of a rectangle which becomes a truncated cone which in turn becomes a rectangle with a width equal to the diameter of a pin. Кассета в поперечном сечении имеет форму прямоугольника, переходящего в усеченный конус, переходящий в прямоугольник с шириной, равной диаметру штифта.
The fuel cell cartridge shall be cycled from not more than 5% rated hydrogen capacity to not less than 95% rated hydrogen capacity and back to not more than 5% rated hydrogen capacity. Кассета топливных элементов должна быть подвергнута циклу испытаний, в ходе которых она должна наполняться от не более 5% номинальной вместимости по водороду до не менее 95% номинальной вместимости по водороду и в обратном направлении до не более 5% номинальной вместимости по водороду.
Following the cycling test, the fuel cell cartridge shall be charged and the water volume displaced by the cartridge shall be measured. После циклического испытания кассета топливных элементов наполняется и измеряется объем воды, вытесненной кассетой.
Any gas cartridge or fuel cell cartridge that has gas masses not in conformity with the declared mass limits or shows evidence of leakage or deformation, shall be rejected. Любой газовый баллончик или любая кассета топливных элементов, имеющие массу газа, не соответствующую заявленным предельным значениям массы, или имеющие признаки утечки или деформации, должны отбраковываться.
6.2.4.1.1 In the first sentence, insert "or fuel cell cartridge" after "Each receptacle" at the beginning and insert "or the fuel cell cartridge" after "the receptacle" in the text between brackets. 6.2.4.1.1 В первом предложении включить "или кассета топливных элементов" после "Каждая емкость" в начале и включить "или кассеты топливных элементов" после "емкости" в тексте, заключенном в скобки.
Each filled gas cartridge or fuel cell cartridge shall be checked for the correct mass of gas and shall be leak tested. Каждый наполненный газовый баллончик или каждая наполненная кассета топливных элементов должны быть проверены на предмет надлежащей массы газа и испытаны на герметичность.