| Because the sensors are calibrated for the cartridge to be played upright, the Game Boy Advance SP and Game Boy Player have some problems. | Поскольку датчики откалиброваны на картридж для игры в вертикальном положении, на Game Boy Advance SP и Game Boy Player обнаруживаются проблемы. |
| Photo (Photo + color cartridge, photo paper) | Фотографического качества (фото и цветной картридж, фотобумага) |
| Respiratory protection - specify appropriate types of respiratory protection based on the hazard and potential for exposure, including air-purifying respirators and the proper purifying element (cartridge or canister) or breathing apparatus; and | (в) для защиты дыхания: определить соответствующие виды защиты дыхания, исходя из опасности возможного вредного воздействия, в том числе, очищающие воздух респираторы и надлежащие элементы очистки (картридж или канистра) или дыхательный аппарат; |
| Draft (Color cartridge) | Черновик (цветной картридж) |
| In 1996, the Nintendo 64, still using a solid state cartridge, actually supported an integrated and scalable sound system that was potentially capable of 100 channels of PCM, and an improved sample rate of 48 kHz. | Приставка N64, выпущенная в 1996 году и всё ещё использовавшая полупроводниковый картридж, имела встроенную расширяемую звуковую систему, которая потенциально была способна поддерживать 100 ИКМ-каналов и частоту модуляции в 48 кГц. |
| That... looks like some sort of cartridge, doesn't it? | Это... похоже на какой-то патрон что-ли? |
| As Samuel Colt's patent on the night revolver was set to expire in 1856, Horace Smith and Daniel B. Wesson were researching a prototype for a metallic cartridge revolver. | В то время, как срок действия патента Сэмюэла Кольта подходил к завершению (и должен был истечь в 1856 году), Хорас Смит и Дэниел Б. Вессон вели разработки револьвера нового типа, под унитарный патрон. |
| 300 Winchester Short Magnum (also known as. WSM) is a. caliber rebated rim bottlenecked centerfire short magnum cartridge that was introduced in 2001 by Winchester. | 300 Winchester Short Magnum (также известный как. WSM) - американский винтовочный патрон центрального воспламенения, имеющий гильзу бутылочной формы с уменьшенной закраиной. |
| Kulspruta 58: Ksp 58, adapted in 1958 using the 6.5×55mm Mauser rifle cartridge which at that time was the standard cartridge in the Swedish Army. | Афганистан, 2008 год Ksp 58: Разработана в 1958 году под винтовочный патрон 6,5×55 мм Mauser, который на тот момент был стандартным боеприпасом шведской армии. |
| Get a new cartridge back in that gun, you rack it, boom, you pop off, hit the bear. | Вы вставляете новый патрон в ружьё, передёргиваете затвор, бум, вы стреляете и валите медведя. |
| In larger ammunition, empty shells, mortar bombs and cartridge cases can be manufactured in dedicated plants and then moved to filling plants for explosive filling and final assembly. | В случае боеприпасов более крупного калибра неснаряженные снаряды, артиллерийские мины и гильзы могут изготавливаться на специализированных предприятиях, а затем поставляться на другие предприятия для снаряжения их боевым зарядом и окончательной сборки. |
| We can't talk to them until after they talk to I.A., but we can let the walls talk, look for bullet holes, cartridge casing | Мы не можем поговорить с ним, пока этого не сделает ОВР, но мы можем позволить стенам заговорить. ищем пулевые отверстия, гильзы. |
| We got to open it up right now and get the cartridge cases out before the gun totally rusts. | Быстро достань гильзы, пока пистолет окончательно не заржавел. |
| Cartridge cases were found on both the Kosovo Albanian and Kosovo Serb side. | Как на стороне косовских албанцев, так и на стороне косовских сербов были найдены патронные гильзы. |
| Expended.-calibre, .-calibre, 9mm-calibre and 7.62 x 39mm-calibre cartridge cases were found adjacent to six of the graves. | Недалеко от шести могил были обнаружены гильзы 0.22-го калибра, 0.25-го калибра, 9-мм калибра и 7,62 х 39-мм калибра. |
| When switching between full-color and monochrome ink sets, it is necessary to flush out the old ink from the print head with a cleaning cartridge. | При переключении между полноцветными и монохромными наборами чернил необходимо смыть старые чернила с печатающей головки чистящим картриджем. |
| The original Game Genie systems were pass-through devices that attached between a cartridge and the console. | Game Genie представляет собой устройство, которое подключается в разрыв между консолью и картриджем. |
| Due in part to its extensive vocal track, Conker's Bad Fur Day is one of the few Nintendo 64 games that features a 64MB cartridge. | Также, отчасти благодаря хранению большой записи голосов, Conker's Bad Fur Day является одной из немногих игр на Nintendo 64 с 64-мегабайтным картриджем. |
| MASSAGE BRUSH WITH REPLACEABLE CARTRIDGE | МАССАЖНАЯ ЩЕТКА СО СМЕННЫМ КАРТРИДЖЕМ |
| Pierce, you're talking to an atari cartridge. | Пирс, ты разговариваешь с картриджем от Атари |
| This version was used in the Genesis 6-Pak cartridge along with the "Sega Classics" edition of the game. | Эта версия была использована в картридже Genesis 6-Pak вместе с изданием «Sega Classics». |
| International Soccer was previously released in 1983 on cartridge for the original C64 computer. | International Soccer ранее в 1983 году выходил на картридже для C64. |
| The new cartridge did not need an extra microchip to support the original's special effects. | В новом картридже не требовался дополнительный микрочип для поддержки спецэффектов. |
| Dinosaur Planet initially utilised the Nintendo 64's Expansion Pak and was housed in a 512-megabit (64 megabyte) cartridge, which would have placed it among the largest Nintendo 64 games by stored data. | Dinosaur Planet использовала Nintendo 64 Expansion Pak, и размещалась на 512-мегабитном картридже, что в итоге могло бы сделать её одной из самых больших игр для Nintendo 64. |
| Graphically, there's no reason it can't run off a cartridge. | С точки зрения графики игре хватит места на картридже. |
| The fuel cell cartridge shall then be hydrostatically pressurized to destruction. | Затем кассета топливных элементов должна быть подвергнута воздействию гидростатического давления до ее разрушения. |
| A fuel cell cartridge filled to rated capacity with hydrogen shall be subjected to a fire engulfment test. | Кассета топливных элементов, заполненная водородом до ее номинальной вместимости, должна быть подвергнута испытанию на огнестойкость. |
| Fuel cell cartridge means an article that stores fuel for discharge into the fuel cell through a valve(s) that controls the discharge of fuel into the fuel cell. | Кассета топливных элементов означает изделие, в котором хранится топливо, подаваемое в топливный элемент через клапан(ы), регулирующий подачу топлива в топливный элемент. |
| In cross section, the cartridge has the form of a rectangle which becomes a truncated cone which in turn becomes a rectangle with a width equal to the diameter of a pin. | Кассета в поперечном сечении имеет форму прямоугольника, переходящего в усеченный конус, переходящий в прямоугольник с шириной, равной диаметру штифта. |
| Following the cycling test, the fuel cell cartridge shall be charged and the water volume displaced by the cartridge shall be measured. | После циклического испытания кассета топливных элементов наполняется и измеряется объем воды, вытесненной кассетой. |
| It could be a non-Russian AK 47 but is more likely to be a G-3 or Belgian FAR... The bullet hole in Kaunda's vehicle is consistent with the bullet and cartridge. | Она могла быть выпущена из АК-47 нерусского производства, однако с большей вероятностью можно говорить о Г-3 или бельгийском ФАР... Пулевое отверстие в автомашине г-на Куанды соответствует этой пуле и гильзе. |
| The bullet is consistent with the cartridge... | Эта пуля соответствует гильзе... |
| Moreover, by micromarking the firing pin of a weapon, an imprint can be made on each fired cartridge that could aid forensic evidence collection for criminal investigation. | Более того, если нанести микромаркировку на боек ударного механизма оружия, то на каждой стреляной гильзе будет оставаться отпечаток, который можно использовать при проведении судебно-медицинской экспертизы в ходе уголовного расследования. |
| For larger- calibre ammunition, further information (such as nature, calibre, type, manufacturer, lot and year of manufacture) is often stencilled onto the shell and cartridge in addition to colour-coding. | В случае боеприпасов более крупного калибра дополнительная информация (например, характер, калибр, тип, производитель, серия и год производства) часто содержится в трафаретных надписях, нанесенных на снаряде и гильзе, в дополнение к цветовому кодированию. |
| If there was jelly on the cartridge before it was fired, it would have burned off in the chamber. | Если джем был на гильзе перед стрельбой, то во время выстрела он долже был сгореть. |
| Well, I see lots of cartridge casings. | Ну, я вижу много гильз. |
| The Commission has conducted a detailed ballistics analysis on the cartridge cases and bullets found at the crime scene. | Комиссия провела подробный баллистический анализ найденных на месте преступления гильз и пуль. |
| However, I did find sealant on one cartridge case: | Однако, я нашёл их на одной из гильз: |
| It is possible therefore for someone to manufacture and trade in cartridge cases, for example, without the need for authorization. | Поэтому допускается, в частности, изготовление гильз и торговля ими без соответствующего разрешения. |
| It's impossible to get a match on the cartridge cases... there were ten of them, and some were fired by Manno and Roscio. | Нельзя определить скорость стрельбы... Гильз с десяток, некоторые были отстреляны Манно и Рошо. |
| It keeps moisture from getting into the cartridge. | Он защищает гильзу от попадания в неё влаги. |
| I know who touched the cartridge case. | Я знаю, кто трогал гильзу. |
| I found a cartridge case on the rooftop across from where Gilmore was shot. | Я нашел гильзу на соседней крыше, откуда застрелили Гилмора. |
| I couldn't find the fifth cartridge, but I couldn't spare another second, so I ran down the stairs and snuck out of the service entrance. | Я не нашел пятую гильзу, но я не мог терять лишние секунды, по этому я побежал вниз по лестнице и прошел через служебный выход. |
| The cartridge is now obsolete and it is hard to find reloadable brass for this ammunition; one option handloaders have is to take the. Super and shorten it to the right length. | Патрон является устаревшим и сейчас трудно найти гильзы пригодные для переснаряжения; одним из вариантов при ручном снаряжении является взять гильзу. Super и укоротить до нужной длины. |
| (a) The definition of small receptacles containing gas (gas cartridge) conflicts Special Provision 191; and | а) определение малой емкости, содержащей газ (газовый баллончик), противоречит специальному положению 191; и |
| This extinguisher was opened and it was found that the pressure cartridge was missing and the ejection piping for the dry chemical was cut off. | Этот огнетушитель был открыт, и было обнаружено, что в нем отсутствует баллончик со сжатым газом и перекрыта сифонная трубка для подачи сухого химического состава. |
| Any gas cartridge or fuel cell cartridge that has gas masses not in conformity with the declared mass limits or shows evidence of leakage or deformation, shall be rejected. | Любой газовый баллончик или любая кассета топливных элементов, имеющие массу газа, не соответствующую заявленным предельным значениям массы, или имеющие признаки утечки или деформации, должны отбраковываться. |
| Each filled gas cartridge or fuel cell cartridge shall be checked for the correct mass of gas and shall be leak tested. | Каждый наполненный газовый баллончик или каждая наполненная кассета топливных элементов должны быть проверены на предмет надлежащей массы газа и испытаны на герметичность. |
| 1.2.1 Amend the definition for "Gas cartridge" to read as follows: ""Gas cartridge", see "Small receptacle containing gas";". | 1.2.1 Изменить определение термина "Газовый баллончик" следующим образом: "Емкость малая, содержащая газ"». |