Such a category is sometimes called a cartesian monoidal category. | Такую категорию иногда называют декартово моноидальной категорией. |
The Cartesian product of K2 and a path graph is a ladder graph. | Декартово произведение K2 и пути является лестницей. |
The Cartesian product of any family of nonempty sets is nonempty. | Декартово произведение семейства непустых множеств не пусто. |
Once the minimum spanning tree edges have been sorted, this Cartesian tree can be constructed in linear time. | Как только рёбра наименьшего остовного дерева отсортированы, это декартово дерево может быть построено за линейное время. |
If a category is such that all its slice categories are Cartesian closed, then it is called locally Cartesian closed. | Категория, такая, что для любого её объекта категория объектов над ним декартово замкнута, называется локально декартово замкнутой. |
He was measuring the stars' radial velocity, the distance in parsecs, And the cartesian coordinates. | Он измерял радиальное движение звёзд, расстояние в парсеках, и декартовых координатах. |
This shows that the parameter θ is a generalized coordinate that can be used in the same way as the Cartesian coordinates x and y to analyze the pendulum. | Это показывает, что параметр θ является обобщённой координатой, которую можно использовать в декартовых координатах x и y, для анализа движения маятника. |
In contrast, there exist graphs that have greedy embeddings in the Euclidean plane, but for which any such embedding requires a polynomial number of bits for the Cartesian coordinates of each point. | В качестве контраста существуют графы, допускающие жадное вложение в евклидову плоскость, но такое вложение требует полиномиального числа бит декартовых координат для каждой точки. |
Every complex number can be represented as a point in the complex plane, and can therefore be expressed by specifying either the point's Cartesian coordinates (called rectangular or Cartesian form) or the point's polar coordinates (called polar form). | Каждое комплексное число может быть представлено точкой на комплексной плоскости, и, соответственно, эта точка может определяться в декартовых координатах (прямоугольная или декартова форма), либо в полярных координатах (полярная форма). |
The English notation corresponds to the one universally used for matrices, while the French notation is closer to the convention of Cartesian coordinates; however, French notation differs from that convention by placing the vertical coordinate first. | Английская нотация соответствует общепринятой для нумерации элементов матриц, а французская ближе к соглашению об обозначении декартовых координат (хотя для диаграмм Юнга вертикальная координата всё же первая). |
The Vizing conjecture states that the domination number of a Cartesian product satisfies the inequality γ(G ◻ {\displaystyle \square} H) >= γ(G)γ(H). | Гипотеза Визинга утверждает, что число доминирования декартова произведения удовлетворяет неравенству γ(G ◻ {\displaystyle \square} H) >= γ(G)γ(H). |
Cartesian coordinate of vector.Calculated by scalar product of this vector with the corresponding element of reference frame. | Декартова координата вектора. Вычисляются путём скалярного произведения искомого вектора с соответствующим элементом репера. |
The leaves of the Cartesian tree represent the vertices of the input graph, and the minimax distance between two vertices equals the weight of the Cartesian tree node that is their lowest common ancestor. | Листья декартова дерева представляют собой вершины входного графа, а минимаксное расстояние между двумя вершинами равно весу узла декартова дерева, который является их наименьшим общим предком. |
The notation G× H has often been used for Cartesian products of graphs, but is now more commonly used for another construction known as the tensor product of graphs. | Обозначение G× H порой используется и для декартова произведения графов, но чаще оно используется для другой конструкции, известной как тензорное произведение графов. |
Every complex number can be represented as a point in the complex plane, and can therefore be expressed by specifying either the point's Cartesian coordinates (called rectangular or Cartesian form) or the point's polar coordinates (called polar form). | Каждое комплексное число может быть представлено точкой на комплексной плоскости, и, соответственно, эта точка может определяться в декартовых координатах (прямоугольная или декартова форма), либо в полярных координатах (полярная форма). |
So it helped me understand industrial agriculture, which of course is a Cartesian system. | Так что это помогло мне понять индустриальное сельское хозяйство, которое, конечно же, является Картезианской системой. |
The term "category-mistake" was introduced by Gilbert Ryle in his book The Concept of Mind (1949) to remove what he argued to be a confusion over the nature of mind born from Cartesian metaphysics. | Термин категориальная ошибка был использован Гилбертом Райлом в книге «Понятие сознания» (1949), чтобы устранить, как он считал, путаницу с природой разума в картезианской метафизике. |
Earth system science has evolved from Cartesian, cause-and-effect, duality science to a form of study that embraces the complexity of life. | Исследования земной системы развились из картезианской причинно-следственной дуалистической науки в один из видов научной деятельности, изучающей жизненные процессы во всей их сложности. |
Although it might lack the Cartesian rigour of the Commission's reasoning, that interpretation had the advantage of being closer to State practice and by the same token more productive. | Хотя такое толкование лишено строгой картезианской аргументации КМП, его достоинство заключается в том, что оно в большей степени отражает практику государств и в связи с этим является более конструктивным. |
So it helped me understand industrial agriculture, which of course is a Cartesian system. | Так что это помогло мне понять индустриальное сельское хозяйство, которое, конечно же, является Картезианской системой. |
Only such Cartesian complexes make it possible to introduce such coordinates that each cell has a set of coordinates and any two different cells have different coordinate sets. | Только декартовы комплексы позволяют ввести такие координаты, что каждая клетка имеет набор координат и две различные клетки имеют всегда разные наборы координат. |
Atoms are assigned coordinates in Cartesian space or in internal coordinates, and can also be assigned velocities in dynamical simulations. | Атомам в пространстве присваиваются Декартовы или внутренние координаты; в динамических расчётах атомам также могут быть присвоены скорости, соответствующие температуре. |
For example, the mapping w = z2 transforms the Cartesian coordinate system into two families of orthogonal hyperbolas. | Например, преобразование ш = z² отображает декартовы координаты в два семейства ортогональных гипербол. |
Of course, coded cartesian coordinates. | Конечно. Зашиарованные декартовы координаты. |
According to Imrich & Klavžar (2000), Cartesian products of graphs were defined in 1912 by Whitehead and Russell. | Согласно Имриху и Клавжару декартовы произведения графов определили в 1912 Уайтхед и Рассел. |
As Durkheim indicated in several essays, it was in Leipzig that he learned to appreciate the value of empiricism and its language of concrete, complex things, in sharp contrast to the more abstract, clear and simple ideas of the Cartesian method. | В нескольких эссе Дюркгейм писал, что в Лейпциге он осознал ценность эмпирического подхода и его языка конкретных, сложных вещей, сильно контрастирующих с абстрактными и простыми идеями картезианского метода. |
The history of epiphenomenalism goes back to the post-Cartesian attempt to solve the riddle of Cartesian dualism, i.e., of how mind and body could interact. | Исторически эпифеноменализм возник как попытка решить проблему картезианского дуализма - каким образом могли бы взаимодействовать разум и тело. |
But... the persuasive imagery of the Cartesian Theater keeps coming back to haunt us-laypeople and scientists alike-even after its ghostly dualism has been denounced and exorcized. | Но убедительный образ «картезианского театра» продолжает давать знать о себе - как у дилетантов, так и у научных сотрудников - даже после того, как этот призрачный дуализм был осужден и изгнан. - Деннет, Дениел. |
"Cartesian theater" is a derisive term coined by philosopher and cognitive scientist Daniel Dennett to refer pointedly to a defining aspect of what he calls Cartesian materialism, which he considers to be the often unacknowledged remnants of Cartesian dualism in modern materialist theories of the mind. | Картезианский театр (англ. Cartesian theater) - иронический термин, введённый Дэниелом Деннетом, явно отсылающий к определённому аспекту того, что он назвал картезианским материализмом, содержащимся в современных материалистических теориях сознания в виде непризнанных остатков картезианского дуализма. |
Cartesian circular tracking consists of a circular conveyor or rotary table which moves parts past a robot. | Система картезианского отслеживания линейной траектории состоит из робота и линейного транспортера, по которому детали движутся мимо робота. |
E. J. Lowe, of Durham University, denies that holding to indirect realism (in which we have access only to sensory features internal to the brain) necessarily implies a Cartesian dualism. | Лоу из Даремского университета отрицает, что склонность к косвенному реализму (в котором мы имеем доступ только к сенсорным функциям, внутренним для мозга) обязательно подразумевает картезианский дуализм. |
"Cartesian theater" is a derisive term coined by philosopher and cognitive scientist Daniel Dennett to refer pointedly to a defining aspect of what he calls Cartesian materialism, which he considers to be the often unacknowledged remnants of Cartesian dualism in modern materialist theories of the mind. | Картезианский театр (англ. Cartesian theater) - иронический термин, введённый Дэниелом Деннетом, явно отсылающий к определённому аспекту того, что он назвал картезианским материализмом, содержащимся в современных материалистических теориях сознания в виде непризнанных остатков картезианского дуализма. |
In Cartesian mode, the softness is specified for Cartesian directions. | Картезианский тип: отклонение задается в системе координат XYZ. |
Once again, the Cartesian kind of cross-over. | Опять таки, декартовский вид перехода. |
I think that, for the first time, the Cartesian man is becoming a real possibility. | Я думаю, что впервые, "Декартовский человек" становится реальной возможностью. |
Once again, the Cartesian kind of cross-over. | Опять таки, декартовский вид перехода. |
Consider the general case when the input to the algorithm is a finite unordered set of points on a Cartesian plane. | Рассмотрим общий случай, где входными данными алгоритма является конечное неупорядоченное множество точек декартовой плоскости. |
Note that tracing is only possible with explicitly given functions. The coordinates are always displayed according to a Cartesian system of coordinates. Neither non-single-point parametric functions nor functions given in polar coordinates can be traced in this way. | Это возможно только для явно заданных функций. Координаты всегда отображаются в соответствии с декартовой системой координат. Остальные, в т. ч. производные и заданные в полярной системе координат, не позволяют этого. |
In the Cartesian coordinate system, these are called x, y, and z. | В декартовой системе координат они называются х, у и z. |
If my life were expressed as a function on a four-dimensional Cartesian coordinate system, that spot at the moment I first sat on it would be zero-zero-zero-zero. | Если мою жизнь описать функцией в четырёхмерной декартовой системе координат это место, в момент, когда я впервые сел туда, было бы ноль-ноль-ноль-ноль. |
In the original Cartesian chart, these observers, whom we will call Minkowski observers, are at rest. | В исходной декартовой системе координат эти наблюдатели, называемые наблюдателями Минковского, находятся в покое. |
So, tell us about the seller inside Cartesian. | Тогда расскажите нам про продавца из Картезиан. |
We're going to Cartesian, his employer. | Мы идём в Картезиан, к его нанимателю. |
How long have you been buying intelligence from inside Cartesian? | Как давно вы покупаете интеллектуальную собственность из фирмы Картезиан? |
The Cartesian product of any finite set of partial cubes is another partial cube. | Прямое произведение любого конечного множества частичных кубов является другим частичным кубом. |
For example, the Cartesian product of two triangles is a duoprism bounded by 6 triangular prisms. | Например, прямое произведение двух треугольников - это дуопризма, ограниченная шестью треугольными 6 призмами. |
The ladder graph can be obtained as the Cartesian product of two path graphs, one of which has only one edge: Ln,1 = Pn× P2. | Лестницу можно получить как прямое произведение двух путей, один из которых имеет только одно ребро - Ln,1 = Pn× P1. |
The term lattice graph has also been given in the literature to various other kinds of graphs with some regular structure, such as the Cartesian product of a number of complete graphs. | Термин решётка в литературе даётся различным другим видам графов с некоторой регулярной структурой, таким как прямое произведение некоторого числа полных графов. |
It is used in the definition of uniform prisms like Schläfli symbol {}×{p}, or Coxeter diagram as a Cartesian product of a line segment and a regular polygon. | Он используется в определении однородных призм (как в символе Шлефли {}×{р}) или в диаграмме Коксетера как прямое произведение отрезка и правильного многоугольника. |
He has injected into our deliberations a profound knowledge of the procedural and substantive issues before the Conference, as well as a Cartesian clarity of vision. | Он привнес в наши дискуссии глубокое знание стоящих перед Конференцией процедурных и предметных проблем, а также картезианскую четкость видения. |
It represents, if you like, the obverse of Paris, the dark, subliminal side of the European culture, which balances off the rational, Cartesian side, represented by Paris. | Прага представляла собой, если хотите, обратную сторону Парижа, тёмную, подсознательную сторону европейской культуры, которая уравновешивала рациональную, картезианскую сторону, представленную Парижем. |
W.V. Quine, instrumental in bringing naturalized epistemology back into favor with his essay Epistemology Naturalized (Quine 1969), also criticized "traditional" epistemology and its "Cartesian dream" of absolute certainty. | Куэйн в «Натурализованной эпистемологии» (1969 г.) подверг критике «традиционную» эпистемологию и её картезианскую мечту об абсолютной определенности. |
With all due respect to my friend Ambassador François Rivasseau, I am obliged to note that his logic, which is meant to be very Cartesian, is too much for my tiny brain. | При всем моем уважении к своему другу Франсуа Ривассо мне приходится констатировать, что для моего умишка непостижима его логика, логика, претендующая на сугубо картезианскую. |
Conway is critical of the Cartesian idea that bodies are constituted of dead matter, of Henry More's concept of the soul in his Antidote Against Atheism, and of dualist theories of the relationship between the body and spirit. | Энн также критикует картезианскую теорию о том, что тело состоит из мертвой материи, понятие души, выдвинутое Мором в Antidote Against Atheism и дуалистические теории взаимосвязи души и тела. |
Geometrically they can be lengths along straight lines, or arc lengths along curves, or angles; not necessarily Cartesian coordinates or other standard orthogonal coordinates. | Геометрически они могут быть длинами вдоль прямой линии или длинами дуг вдоль кривых линий, или углами; не обязательно декартовыми координатами или другими стандартными ортогональными координатами. |
A non-simplicial complex is a generalization which makes the introduction of cell coordinates possible: There are non-simplicial complexes which are Cartesian products of such "linear" one-dimensional complexes where each zero-dimensional cell, besides two of them, bounds exactly two one-dimensional cells. | В абстрактном комплексе можно ввести координаты, потому что существуют несимплициальные комплексы, являющиеся декартовыми произведениями таких «линейных» связных одномерных комплексов, в которых каждая (кроме двух) нульмерная клетка ограничивает ровно две одномерные клетки. |
Having always admired the Cartesian spirit, I liked the statement by the French Ambassador. | Поскольку я неизменно восхищаюсь картезианским духом, мне понравилось выступление посла Франции. |
"Cartesian theater" is a derisive term coined by philosopher and cognitive scientist Daniel Dennett to refer pointedly to a defining aspect of what he calls Cartesian materialism, which he considers to be the often unacknowledged remnants of Cartesian dualism in modern materialist theories of the mind. | Картезианский театр (англ. Cartesian theater) - иронический термин, введённый Дэниелом Деннетом, явно отсылающий к определённому аспекту того, что он назвал картезианским материализмом, содержащимся в современных материалистических теориях сознания в виде непризнанных остатков картезианского дуализма. |
This is well beyond organic agriculture, which is still a Cartesian system, more or less. | Это сильно за пределами органического сельского хозяйства, которое всё-таки ещё Картезианская система, более или менее. |
Cartesian duality: Named for Rene Descartes, but Teresa of Avila and her contemporaries wrote about similar methods of philosophical exploration 8 to 10 years before Descartes was born. | Картезианская двойственность: названа в честь Рене Декарта, но Тереза из Авилы и ее современники писали о похожих методах философского исследования за 8-10 лет до рождения Декарта. |
This is well beyond organic agriculture, which is still a Cartesian system, more or less. | Это сильно за пределами органического сельского хозяйства, которое всё-таки ещё Картезианская система, более или менее. |