Well, I input the key data points that you gave me so I could cross-reference Carlson's specific traits across multiple databases. |
Я загрузила ключевые данные, которые вы мне предоставили, так что теперь я могу сделать перекрестный поиск специфических черт Карлсона в нескольких базах данных. |
If Carlson's wife found out he was about to give everything away, |
Если бы жена Карлсона узнала, что он собирается отдать все деньги... |
As Carlson's battalion was ending its patrol, Shōji and his surviving troops were reaching friendly positions west of the Matanikau. |
В то время как батальон Карлсона закончил свой патруль, Сёдзи и с уцелевшими японскими солдатами достиг позиций своих войск к западу от Матаникау. |
Do we still pin it all on Carlson? |
У нас еще повесить это все на Карлсона? |
Over the next month, with the aid of native scouts, Carlson's raiders repeatedly attacked trailing elements and stragglers from Shōji's forces, killing almost 500 of them. |
В течение следующего месяца с помощью местных проводников рейдеры Карлсона постоянно атаковали отступающие части и отдельных солдат сил Сёдзи, убив почти 500 из них. |
Sparling and I went to tell Robert Carlson's wife that her husband is dead, only the husband showed up. |
Мы со Спарлинг поехали сообщить жене Роберта Карлсона, о том, что ее муж погиб, только вот муж неожиданно объявился. |
You will all brief Agent Carlson and McAvoy on any interviews that you've conducted thus far as well as any and all evidence gathered at the scene. |
Вы должны ознакомить агентов Карлсона и Макэвоя с результатами всех опросов, проведённых на данный момент, а также со всеми уликами, собранными на месте похищения. |
You don't think he just would've found another way to Carlson? |
Неужели ты думаешь, что он не нашел бы другой выход на Карлсона. |
At 05:30 on 4 November, two companies from the 2nd Marine Raider Battalion-commanded by Lieutenant Colonel Evans Carlson, landed by boat at Aola Bay, 40 mi (64 km) east of Lunga Point. |
В 05:30 4 ноября две роты 2-го рейдерского батальона морской пехоты под командованием подполковника Эванса Карлсона высадились с катера в заливе Эола в 40 милях (64 км) к востоку от мыса Лунга. |
NRO L-32, which is seen as the fifth satellite in the series, is according to NRO director Bruce Carlson"(...) the largest satellite in the world". |
NRO L-32, который является пятым спутником группировки, согласно данным директора национального управления военно-космической разведки США Брюса Карлсона, "(...) крупнейший спутник в мире". |
As the American troops were attempting to destroy Shōji's force, Vandegrift ordered Carlson's raiders to march overland from Aola Bay toward Koli Point to cut off any of Shōji's forces that escaped the encirclement attempt. |
Так как американцы были намерены уничтожить силы Сёдзи, Вандегрифт приказал рейдерам Карлсона отправиться из залива Эола к мысу Коли, чтобы отрезать любые войска Сёдзи, которые пытались выбраться из окружения. |
In his interview, he noted that at the initial stages of the development of the project, he wanted the final sculpture to resemble something of the Kid's character from the story of "Baby and Carlson, who lives on the roof". |
В своём интервью он отметил, что на начальных этапах разработки проекта ему хотелось, чтобы итоговая скульптура чем-то напоминала персонажа Малыша из истории про «Малыша и Карлсона, который живёт на крыше». |
During the 29 days of the patrol, Carlson's raiders hiked approximately 150 mi (240 km) to cover a straight-line distance of about 40 mi (64 km) from Aola Bay to the Matanikau River. |
За 29 дней патруля рейдеры Карлсона прошли около 150 миль (241 км), по прямой было пройдено 40 миль (64 км) от залива Эола до реки Матаникау. |
In this context, one participant said that the Carlson report had recommended that special rapporteurs should be consulted before peace operations were designed and launched, and that a human rights component should be included in all such operations. |
В этой связи один участник отметил, что в докладе Карлсона содержится рекомендация, чтобы перед планированием и началом миротворческих операций проводились консультации со специальными докладчиками и чтобы все такие операции включали компонент прав человека. |
In 1948 Haloid purchased the rights to produce Chester Carlson's xerographic equipment and in 1958 the firm was reorganized to Haloid Xerox, Inc., which in 1961 was renamed Xerox Corporation. |
В 1948 году Haloid приобрела права на производство ксерографического оборудования Честера Карлсона, а в 1958 году фирма была реорганизована в Haloid Xerox, Inc., которая в 1961 году была переименована в Xerox Corporation. |
Which rules out Mickey Carlson. |
Это исключает Микки Карлсона. |
Did you kill Pete Carlson? |
Вы убили Пита Карлсона? |
It was the expense and inconvenience of photostats that drove Chester Carlson to study electrophotography. |
Дороговизна и неудобства фотостатов побудили Честера Карлсона изучить электрофотографию. |
I'm taking Carlson to kinsley with me. |
Я забираю Карлсона с собой в "Кинсли". |
After Carlson's raid, the Japanese reinforced the Gilberts, which had been left lightly guarded. |
После рейда Карлсона японцы стали тщательно охранять острова Гилберта и всячески укрепили их. |
This saga tells of how Carl Carlson's family were the watchmen of the coast, always keeping an eye out for invading hordes. |
История повествует о том, как семья Карла Карлсона была смотрителями берега, они следили, чтобы в страну не вторглись захватчики. |
Carlson's raiders-along with troops from the U.S. Army's 147th Infantry Regiment-were to provide security for 500 Seabees as they attempted to construct an airfield. |
Рейдеры Карлсона вместе с солдатами 147-го пехотного полка армии США должны были обеспечивать безопасность 500 военных инженеров, которые начали строительство аэродрома. |
A patrol with native carriers would meet the boat and manpack the supplies inland to Carlson's patrol base. |
Патруль с носильщиками из местных жителей должен был встретить катер и перенести снабжение вглубь острова к базе патруля Карлсона. |
Carlson's raiders, along with troops from the U.S. Army's 147th Infantry Regiment, were to provide security for 500 Seabees as they attempted to construct an airfield at that location. |
Рейдеры Карлсона вместе с солдатами 147-го пехотного полка должны были обеспечить безопасность 500 военных инженеров, которые были отправлены для строительства аэродрома в этом месте. |
And then he runs into Professor Carlson, who was all dirty and agitated, right? |
А потом он наткнулся на профессора Карлсона, всего взволнованного и в грязи. |