| The caretaker committee ceased its operations with the appointment of an Executive Secretary in February 2003. | Временный комитет прекратил свою деятельность после назначения Исполнительного секретаря в феврале 2003 года. |
| The caretaker head of State and his cabinet members cannot be candidates for the post of President and/or Prime Minister in the first administration to be formed subsequently. | Временный глава государства и члены его кабинета не могут быть кандидатами на пост президента и/или премьер-министра в первой администрации, которая будет впоследствии образована. |
| The caretaker Bosnia and Herzegovina Council of Ministers held five sessions during the reporting period before the new Council of Ministers was formed on 10 February. | В течение отчетного периода до сформирования нового Совета министров 10 февраля временный Совет министров Боснии и Герцеговины провел пять заседаний. |
| During this period, the caretaker Council of Ministers adopted three draft laws, approved several changes and amendments to existing legislation, made several appointments and adopted other working documents. | В течение этого периода временный совет министров принял три проекта закона, одобрил ряд изменений и поправок к действующему законодательству, сделал ряд назначений и принял другие рабочие документы. |
| This is Mr Smith, the temporary caretaker, and he's a bit confused. | Это мистер Смит, временный смотритель, и он немного запутался. |
| Francesco Dellamorte (Rupert Everett) is the cemetery caretaker in the small Italian town of Buffalora. | Франческо Делламорте (Руперт Эверетт) - смотритель кладбища маленького итальянского городка. |
| The caretaker replied that a dead king who turned into a sea dragon, and two great warriors are giving a gift to protect Silla, and if the king would visit the sea, he would receive a priceless gift. | Смотритель ответил, что мёртвый король, который превратился в морского дракона и двух великих воинов, дарующих подарки, чтобы защитить Силла, будут давать ему бесценные дары, если король будет приходить к морю. |
| Caretaker, I'm talking to my children! | Смотритель, я говорю со своими детьми! |
| 'Caretaker, please explain. | Смотритель, пожалуйста, объясните |
| Aren't we, Caretaker? | Не так ли, смотритель? |
| If I had a good caretaker, he'd be here on time. | Будь у меня хороший опекун, он был бы здесь вовремя. |
| I believe that the Caretaker owes something to the Ocampa. | Полагаю, что Опекун что-то должен окампа. |
| He has a caretaker. | У него есть опекун. |
| Does the Caretaker provide your meals, too? | Опекун обеспечивает вас и пищей? |
| Why would the Caretaker seal the energy conduits? | Если станция - это единственный источник энергии для окампа, зачем Опекун закрывает туннели? |
| Mr. Soames - the caretaker who found the body, he told me. | Мистер Сомс... сторож, нашедший тело, рассказал мне. |
| What time did the caretaker find him? | В какое время сторож его нашел? |
| You're just a caretaker in the employment of the town. | Ты всего лишь сторож, которого нанял город |
| It could be the caretaker. | Это мог быть сторож. |
| Now I'm just a... a caretaker. | Теперь я просто... сторож. |
| At this stage Ronnie Moran was caretaker manager until the appointment of Graeme Souness in the permanent position shortly afterwards. | На этом этапе Ронни Моран был исполняющим обязанности до назначения Грэма Сунесса на постоянную должность. |
| He played a further 108 league games for Scunthorpe, and had a short spell as caretaker manager before retiring from playing in May 1968. | Он сыграл ещё 108 матчей за «Сканторп», короткий период был исполняющим обязанности тренера до окончательного завершения карьеры игрока в мае 1968 года. |
| In November 1994, MacDonald was named caretaker manager of Leicester City for a short period between the departure of Brian Little and the arrival of Mark McGhee. | В ноябре 1994 года Макдональд был назначен исполняющим обязанности главного тренера «Лестер Сити» на короткий период между уходом Брайана Литтла и приходом Марка Макги. |
| Pardew's first experience as manager came in March 1998 when he was appointed as caretaker after the departure of Bullivant. | Первый опыт на тренерском поприще Пардью в качестве главного тренера пришёлся на март 1998 года, когда он был назначен исполняющим обязанности главного тренера после увольнения Балливанта. |
| He became assistant manager/coach at West Bromwich Albion in 1988 and acted as caretaker manager for six games in 1991 following Brian Talbot's departure. | В 1988 году он стал ассистентом главного тренера «Вест Бромвич Альбион», а в 1991 году был временно исполняющим обязанности главного тренера клуба после отставки Брайана Талбота, руководя командой на протяжении шести матчей. |
| If the Warehouse is to survive, then a new caretaker must be in place before I die, and a new connection must be made at that moment. | Чтобы Хранилище выжило, новый Хранитель должен быть назначен пока я жива, и новая связь должна быть сделана в тот момент. |
| So, after that, the Caretaker ran the Warehouse and supervised. | Так что после этого, Хранитель руководит всем Хранилищем сам. |
| The Caretaker... he begged us to. | Хранитель... умолял нас об этом. |
| The first Caretaker of Warehouse 13 was killed in the fire of 1898. | Первый Хранитель их Хранилища 13 был убит в пожаре в 1898 году. |
| What if the Caretaker did more than just look after it? | Что если Хранитель делал нечто большее, чем просто присматривал за ним? |
| And if they don't and if Mrs. Frederic dies while she's still the caretaker, this Warehouse will begin to close itself down. | Но если нет, и если миссис Фредерик умрет будучи Хранителем, это Хранилище начнет закрываться. |
| Valda is going to make Claire Caretaker of his new Warehouse. | Валда собирается сделать Клэр Хранителем его нового Хранилища. |
| We thought you wanted to be Caretaker. | Мы думали, ты хочешь стать Хранителем. |
| I would imagine that that was the moment you realized you didn't want to be Caretaker after all. | Думаю, это был момент, когда ты осознала, что в конце концов не хочешь стать Хранителем. |
| I was the caretaker of the camera... | Я был хранителем камеры. |