The caretaker committee ceased its operations with the appointment of an Executive Secretary in February 2003. | Временный комитет прекратил свою деятельность после назначения Исполнительного секретаря в феврале 2003 года. |
The caretaker head of State and his cabinet members cannot be candidates for the post of President and/or Prime Minister in the first administration to be formed subsequently. | Временный глава государства и члены его кабинета не могут быть кандидатами на пост президента и/или премьер-министра в первой администрации, которая будет впоследствии образована. |
During this period, the caretaker Council of Ministers adopted three draft laws, approved several changes and amendments to existing legislation, made several appointments and adopted other working documents. | В течение этого периода временный совет министров принял три проекта закона, одобрил ряд изменений и поправок к действующему законодательству, сделал ряд назначений и принял другие рабочие документы. |
This is Mr Smith, the temporary caretaker, and he's a bit confused. | Это мистер Смит, временный смотритель, и он немного запутался. |
A caretaker committee is currently running the day-to-day affairs of the Commission, pending the appointment of a new executive secretariat. | В настоящее время до назначения нового секретариата повседневную деятельность Комиссии обеспечивает временный комитет. |
Now, Mr Cribbage, you're just the caretaker. | Но, мистер Криббадж, вы всего лишь смотритель. |
No, I thought that too, but the caretaker guy, he told me that the Turks did that during the occupation. | Нет, я тоже так думал, но Смотритель объяснил мне, что это турки сделали во время оккупации. |
Have you considered that I might be of more benefit to the Warehouse as Caretaker than this Mrs. Frederic? | Вы хотя бы рассматриваете тот факт, что я мог бы принести куда больше пользы как Смотритель Хранилища, чем ваша эта Миссис Фредерик? |
I prefer the term caretaker. | Я предпочитаю термин смотритель. |
Do you know there's a caretaker on his own out there? | Ты знаешь, что там живет смотритель? |
I believe that the Caretaker owes something to the Ocampa. | Полагаю, что Опекун что-то должен окампа. |
Does anyone know where the aliens are kept - the ones the Caretaker sends here? | Кто-нибудь знает, где находятся инопланетяне, те, которых сюда присылает Опекун? |
He has a caretaker. | У него есть опекун. |
The caretaker didn't see anything, either. | Опекун тоже ничего не видел. |
Does the Caretaker provide your meals, too? | Опекун обеспечивает вас и пищей? |
What time did the caretaker find him? | В какое время сторож его нашел? |
If you're that caretaker and you're thinking "I've gotten away with this," Then suddenly a plant grasses you up, you weren't expecting that. | Ты этот сторож, и ты думаешь: "Мне это сошло с рук", затем неожиданно растение тебя сдает, ты этого не ожидал. |
You're Gohei, the caretaker? | Ты Гохеи, сторож? |
The caretaker called it in this morning. | Утром сторож позвонил в полицию. |
I don't need a caretaker. | Мне не нужен сторож. |
The Deputy Prime Minister, Meechai Ruchuphan, became caretaker Prime Minister for an interim period until the new government was assigned. | Вице-премьер-министр, Мичай Ручупхан, стал исполняющим обязанности премьер-министра в промежуточный период до формирования нового правительства. |
In November 1994, MacDonald was named caretaker manager of Leicester City for a short period between the departure of Brian Little and the arrival of Mark McGhee. | В ноябре 1994 года Макдональд был назначен исполняющим обязанности главного тренера «Лестер Сити» на короткий период между уходом Брайана Литтла и приходом Марка Макги. |
Jason Dodd was appointed as Caretaker Manager, assisted by Paul Williams before Kevin Dillon, the former first-team coach of Reading, was appointed as Waddock's permanent successor in November 2009. | Джейсон Додд был назначен исполняющим обязанности главного тренера] до того как бывший тренер Рединга Кевин Диллон был назначен главным тренером команды в ноябре 2009 года. |
I met President Sleiman and caretaker Prime Minister Mikati in New York on 25 September and 3 October respectively, on the occasion of the inaugural meeting of the International Support Group for Lebanon, which I convened. | Я встречался с президентом Сулейманом и временно исполняющим обязанности премьер-министра Микати в Нью-Йорке 25 сентября и 3 октября, соответственно, по случаю проведения первого заседания созванной мною Международной группы поддержки для Ливана. |
On 21 December, the commander of SPLA Division 4 in Bentiu defected, along with the bulk of his forces, overthrew the Governor of Unity State and appointed himself as the new caretaker Governor. | 21 декабря командующий 4й дивизией НОАС в Бентью дезертировал вместе с большинством подчиненных ему сил, сместил губернатора штата Юнити и назначил себя новым временно исполняющим обязанности губернатора. |
Burton's caretaker was just here. | Хранитель Бертона только что здесь был. |
So, after that, the Caretaker ran the Warehouse and supervised. | Так что после этого, Хранитель руководит всем Хранилищем сам. |
The true Caretaker will show himself in due course. | Истинный Хранитель появится рано или поздно. |
What if the Caretaker did more than just look after it? | Что если Хранитель делал нечто большее, чем просто присматривал за ним? |
The memento object itself is an opaque object (one which the caretaker cannot, or should not, change). | «Хранитель» является непрозрачным (то есть таким, который не может или не должен изменяться «Опекуном»). |
Valda is going to make Claire Caretaker of his new Warehouse. | Валда собирается сделать Клэр Хранителем его нового Хранилища. |
We thought you wanted to be Caretaker. | Мы думали, ты хочешь стать Хранителем. |
I was the caretaker of the camera... | Я был хранителем камеры. |
How did Paracelsus become an all-powerful Caretaker? | Как Парацельс стал всемогущим Хранителем? |
Not even to be Caretaker. | Даже чтобы стать Хранителем. |