| Crime Misdemeanor, Capricorn One. | Уголовное правонарушение, Козерог один. |
| Sir, Major McClain from USS Capricorn. | Сэр, майор МакКлейн, КСШ "Козерог". |
| All right, come out with your hands up... two cups of coffee... an auto freshener that says Capricorn... and something with coconut on it. | Так выходите с поднятыми руками, двумя чашками кофе, освежителем воздуха на котором написано "Козерог" и какой-нибудь булочкой с кокосовой стружкой. |
| She doesn't know "hello," but she knows Capricorn One. | Она не знает слова "привет", но знает "Козерог один". |
| Looking good, Capricorn. | Красиво идете, Козерог! |