Английский - русский
Перевод слова Capricorn
Вариант перевода Козерог

Примеры в контексте "Capricorn - Козерог"

Примеры: Capricorn - Козерог
At first it was Capricorn a thuggish bandit working for an evil duke. Сперва Козерог кровожадный бандит при злобном герцоге.
My name is Ricky, I'm a Capricorn. Меня зовут Рики, я Козерог.
And I'm here to warn you, Capricorn knows where you're staying. И еще хотел предупредить: Козерог узнал, где ты живешь.
Capricorn wants you to have your strength for tonight. Козерог хочет, чтобы ты хорошо себя чувствовала.
Capricorn led an army of brutal men who struck fear in the hearts and minds of all those they came in contact with. Козерог возглавлял войско жестоких мужчин которые вселяли страх в сердца и умы всех тех, кого они встречали.
Roger, Capricorn, we copy. Вас понял, Козерог, подтверждаю.
Capricorn, single, loves to travel and cook... Козерог, холостой, любит путешествия и кулинарию...
Capricorn? - Moses the physic. Козерог? - Мозес, физик.
No, no, not Capricorn but... Нет. Не Козерог, а...
Roger, Capricorn, we have a picture. Вас слышу, Козерог, изображение есть.
I wonder what Capricorn's going to make you read. Интересно, что тебя заставит читать Козерог?
This reminds me of that movie "Capricorn One," Это мне напоминает фильм "Козерог один"
Roger, Houston. Roger, Capricorn, we copy. Вас понял, Козерог, подтверждаю.
"Capricorn who loves danger." "Козерог кто любит опасности".
And as it did, Capricorn began to crackle and fade like the old page of a book growing transparent and thin as paper. И Козерог начал трескаться и рассыпаться, как старая страница становясь прозрачным и тонким, как страница книги .
but Capricorn is on our side now! so he's returning to the Spirit World as my Spirit again. но теперь Козерог за нас. поэтому он возвращает в мир звёздных духов.
"Sagifrarius, Capricorn?" "No, son, what! said was Cancer." "Стрелец, Козерог?" "Нет, сынок, я сказал Рак."
The Adderhead, Capricorn and the Fire Raisers. Змееглав, Козерог и Поджигатели.
You're a Capricorn, aren't you? Ты ведь козерог, да?
No, no, not Capricorn but... Не Козерог, а...
Old Capricorn will be pleased. Старина Козерог будет доволен.
Would you be a Capricorn? А ты случайно не Козерог?
"Sagifrarius, Capricorn?" "Стрелец, Козерог?"
"Sagittarius, Capricorn?" "Стрелец, Козерог?"
January third, Capricorn. Третье января, козерог.