Capricorn wants you to have your strength for tonight. | Козерог хочет, чтобы ты хорошо себя чувствовала. |
Capricorn, single, loves to travel and cook... | Козерог, холостой, любит путешествия и кулинарию... |
Capricorn? - Moses the physic. | Козерог? - Мозес, физик. |
"Capricorn who loves danger." | "Козерог кто любит опасности". |
Looking good, Capricorn. | Красиво идете, Козерог! |
And maybe send Capricorn back in. | И, может, вернуть туда Козерога. |
MEGGIE: Make him kill Capricorn. | Пусть он убьет Козерога. |
In fact, for years, the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn have been steadily drifting towards the equator at the rate of about 15 meters per year, and nobody told me that. | На самом деле, многие годы Тропик Рака и Тропик Козерога неизменно дрейфуют к экватору и продвигаются примерно на 15 метров в год. |
He appears only when Capricorn calls him rising from the ground, a faceless and fiery beast. | Он появлялся по зову Козерога поднимался в воздух, безликий и грозный зверь. |
He later appeared in Hitchcock's Lifeboat (1944) and worked on the screenplays of Rope (1948) and Under Capricorn (1949). | Спустя год он вновь снялся у Хичкока в фильме «Спасательная шлюпка», а также работал над сценарием его картин «Верёвка» (1948) и «Под знаком Козерога» (1949). |
All designations are chosen by Mr Max Capricorn, | Все названия выбирает М-р Макс Каприкорн, |
Because Max Capricorn is a loser! | Потому, что Макс Каприкорн Неудачник! |
'Max Capricorn... ' | 'Макс Каприкорн... ' |
No wonder Max Capricorn is going down the drain. | Неудивительно, что Макс Каприкорн вот-вот разорится. |
The funny thing is I said Max Capricorn was falling apart. | Забавно, но Я поставил на то, что Макс Каприкорн разорится. |
"Capricorn (A Brand New Name)" was the first single taken from 30 Seconds to Mars. | «Capricorn (A Brand New Name)» - первый сингл с одноименного альбома американской рок-группы 30 Seconds to Mars. |
The album produced two singles, "Capricorn (A Brand New Name)" and "Edge of the Earth". | В 2000 с этого альбома были выпущены два сингла: «Capricorn (A Brand New Name)» и «Edge of the Earth». |
Alan Walden (brother of Capricorn Records founder Phil Walden) was told of the group by Lynyrd Skynyrd frontman Ronnie Van Zant and he joined forces with Brusco as co-manager. | Алан Уолден (брат Фила Уолдена, основателя Capricorn Records) услышал о группе от фронтмена Lynyrd Skynyrd Ронни Ван Занта и решил присоединиться к Бруско в качестве со-менеджера. |
Levén began his career in 1986 with a small band of friends, called Capricorn. | Левен начал карьеру в 1986 с небольшой группы друзей, названной Capricorn. |
Tropic of Capricorn is a semi-autobiographical novel by Henry Miller, first published by Obelisk Press in Paris in 1939. | Тропик Козерога (англ. Tropic of Capricorn) - полуавтобиографический роман Генри Миллера, впервые опубликованный в Париже в феврале 1939 года издательством Obelisk Press. |
I said Max Capricorn was falling apart. | Я говорил, компания Макса Каприкорна разваливается на части. |
I must apologise, on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. | От имени линий Макса Каприкорна приношу вам извинения. |
Max Capricorn Cruiseliners. The fastest, the furthest, the best. | Круизные лайнеры Макса Каприкорна - самые быстрые, саамы дальноходние, самые лучшие. |
Max Capricorn Cruiseliners, the fastest, the furthest, the best. | Круизные суда Макса Каприкорна, наибольшая скорость, наибольшая дальность... лучшие! |
If you'd like to return to the festivities, and on behalf of Max Capricorn Cruiseliners, free drinks will be provided. | Возвращайтесь на праздник, вам предоставят бесплатные напитки за счет «Круизных Лайнеров Макса Каприкорна». |
They have the date, Capricorn One emblem in gold. | Выгравирована дата и эмблема "Козерог-1". |
Houston, this is Capricorn One. | Хьюстон, говорит "Козерог-1". |
We know how bad we can be, now you, the men of Capricorn One, have shown us how wonderful we can be by showing us how high we can reach. | Мы знаем, сколь недостойным может быть человек, но вы члены экипажа корабля "Козерог-1" показали нам, насколько он может быть прекрасным. |
This is Capricorn Control. | Говорит пункт управления полетом "Козерог-1". |
To the men of Capricorn One. | Экипаж корабля "Козерог-1"! |