Capricorn, single, loves to travel and cook... | Козерог, холостой, любит путешествия и кулинарию... |
Capricorn? - Moses the physic. | Козерог? - Мозес, физик. |
This reminds me of that movie "Capricorn One," | Это мне напоминает фильм "Козерог один" |
And as it did, Capricorn began to crackle and fade like the old page of a book growing transparent and thin as paper. | И Козерог начал трескаться и рассыпаться, как старая страница становясь прозрачным и тонким, как страница книги . |
but Capricorn is on our side now! so he's returning to the Spirit World as my Spirit again. | но теперь Козерог за нас. поэтому он возвращает в мир звёздных духов. |
That's the sign for Capricorn, I think. | Это знак Козерога, я так думаю. |
More than half of the country lies within the tropical zone north of the Tropic of Capricorn. | Более половины территории страны находится в тропической зоне к северу от тропика Козерога. |
Indeed, with only about 2.7 percent of Australia's land area it produces more run-off than all of Australia south of the Tropic of Capricorn. | Хотя полуостров занимает всего 2,7 % площади Австралии, реки Кейп-Йорка обеспечивают больше стока, чем все реки страны, расположенные южнее Тропика Козерога. |
Capricorn's got another copy of the book. | У Козерога остался еще один экземпляр. |
He appears only when Capricorn calls him rising from the ground, a faceless and fiery beast. | Он появлялся по зову Козерога поднимался в воздух, безликий и грозный зверь. |
All designations are chosen by Mr Max Capricorn, | Все названия выбирает М-р Макс Каприкорн, |
Because Max Capricorn is a loser! | Потому, что Макс Каприкорн Неудачник! |
'Max Capricorn... ' | 'Макс Каприкорн... ' |
No wonder Max Capricorn is going down the drain. | Неудивительно, что Макс Каприкорн вот-вот разорится. |
The funny thing is I said Max Capricorn was falling apart. | Забавно, но Я поставил на то, что Макс Каприкорн разорится. |
"Capricorn (A Brand New Name)" was the first single taken from 30 Seconds to Mars. | «Capricorn (A Brand New Name)» - первый сингл с одноименного альбома американской рок-группы 30 Seconds to Mars. |
The album produced two singles, "Capricorn (A Brand New Name)" and "Edge of the Earth". | В 2000 с этого альбома были выпущены два сингла: «Capricorn (A Brand New Name)» и «Edge of the Earth». |
Alan Walden (brother of Capricorn Records founder Phil Walden) was told of the group by Lynyrd Skynyrd frontman Ronnie Van Zant and he joined forces with Brusco as co-manager. | Алан Уолден (брат Фила Уолдена, основателя Capricorn Records) услышал о группе от фронтмена Lynyrd Skynyrd Ронни Ван Занта и решил присоединиться к Бруско в качестве со-менеджера. |
In 2000, Star Cruises fully acquired Norwegian Cruise Line, including its subsidiaries Orient Lines and Norwegian Capricorn Line, becoming the largest global cruise line in the world. | В 2000 г. компания Star Cruises купила Norwegian Cruise Line (NCL; вместе с её дочками Orient Lines и Norwegian Capricorn Line) и стала таким образом первой глобальной круизной компанией. |
Tropic of Capricorn is a semi-autobiographical novel by Henry Miller, first published by Obelisk Press in Paris in 1939. | Тропик Козерога (англ. Tropic of Capricorn) - полуавтобиографический роман Генри Миллера, впервые опубликованный в Париже в феврале 1939 года издательством Obelisk Press. |
I said Max Capricorn was falling apart. | Я говорил, компания Макса Каприкорна разваливается на части. |
Because if a Max Capricorn ship hits the Earth, it destroys an entire planet. | Потому что корабль Макса Каприкорна врезается в Землю и уничтожает целую планету... |
I must apologise, on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. | От имени линий Макса Каприкорна приношу вам извинения. |
If you'd like to return to the festivities, and on behalf of Max Capricorn Cruiseliners, free drinks will be provided. | Возвращайтесь на праздник, вам предоставят бесплатные напитки за счет «Круизных Лайнеров Макса Каприкорна». |
I must apologise on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. | Я должен принести извинения от имени «Круизных Лайнеров Макса Каприкорна». |
They have the date, Capricorn One emblem in gold. | Выгравирована дата и эмблема "Козерог-1". |
Houston, this is Capricorn One. | Хьюстон, говорит "Козерог-1". |
We have no way of communicating with Capricorn One and what we will see actually happened 21 minutes. ago. | Прямой связи с кораблем "Козерог-1" нет, и то, что мы увидим, произошло 21 минуту назад. |
Houston, this is Capricorn CM. | Хьюстон, говорит командный модуль "Козерог-1". |
To the men of Capricorn One. | Экипаж корабля "Козерог-1"! |