Английский - русский
Перевод слова Capricorn

Перевод capricorn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Козерог (примеров 30)
And I'm here to warn you, Capricorn knows where you're staying. И еще хотел предупредить: Козерог узнал, где ты живешь.
Capricorn? - Moses the physic. Козерог? - Мозес, физик.
This reminds me of that movie "Capricorn One," Это мне напоминает фильм "Козерог один"
Would you be a Capricorn? А ты случайно не Козерог?
She doesn't know "hello," but she knows Capricorn One. Она не знает слова "привет", но знает "Козерог один".
Больше примеров...
Козерога (примеров 36)
Well, if you weren't such a legend on both sides of the tropic of Capricorn, I'd think you was pulling my leg making explosives out of this stuff. Если бы ты не был такой легендой по обе стороны тропика Козерога, я бы решил, что ты меня разыграл насчет изготовления взрывчатки из этого барахла.
But before Sunday's finish on the Moon enters Capricorn and the seriousness and the limits to inspire us return for a full week of work. Но прежде чем закончить воскресенье на Луне входит Козерога, и серьезность, и границы, чтобы вдохновить нас обмен на неделю работы.
For the purposes of this Agreement: wood, which grows or is produced in the countries situated between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn. and plywood]. Для целей настоящего Соглашения:, которая предназначена для, произрастает или производится в странах, расположенных между тропиком Рака и тропиком Козерога. и клееную фанеру].
Make him kill Capricorn. Пусть он убьет Козерога.
Indeed, with only about 2.7 percent of Australia's land area it produces more run-off than all of Australia south of the Tropic of Capricorn. Хотя полуостров занимает всего 2,7 % площади Австралии, реки Кейп-Йорка обеспечивают больше стока, чем все реки страны, расположенные южнее Тропика Козерога.
Больше примеров...
Каприкорн (примеров 5)
All designations are chosen by Mr Max Capricorn, Все названия выбирает М-р Макс Каприкорн,
Because Max Capricorn is a loser! Потому, что Макс Каприкорн Неудачник!
'Max Capricorn... ' 'Макс Каприкорн... '
No wonder Max Capricorn is going down the drain. Неудивительно, что Макс Каприкорн вот-вот разорится.
The funny thing is I said Max Capricorn was falling apart. Забавно, но Я поставил на то, что Макс Каприкорн разорится.
Больше примеров...
Capricorn (примеров 7)
"Capricorn (A Brand New Name)" was the first single taken from 30 Seconds to Mars. «Capricorn (A Brand New Name)» - первый сингл с одноименного альбома американской рок-группы 30 Seconds to Mars.
The album produced two singles, "Capricorn (A Brand New Name)" and "Edge of the Earth". В 2000 с этого альбома были выпущены два сингла: «Capricorn (A Brand New Name)» и «Edge of the Earth».
Alan Walden (brother of Capricorn Records founder Phil Walden) was told of the group by Lynyrd Skynyrd frontman Ronnie Van Zant and he joined forces with Brusco as co-manager. Алан Уолден (брат Фила Уолдена, основателя Capricorn Records) услышал о группе от фронтмена Lynyrd Skynyrd Ронни Ван Занта и решил присоединиться к Бруско в качестве со-менеджера.
Levén began his career in 1986 with a small band of friends, called Capricorn. Левен начал карьеру в 1986 с небольшой группы друзей, названной Capricorn.
Tropic of Capricorn is a semi-autobiographical novel by Henry Miller, first published by Obelisk Press in Paris in 1939. Тропик Козерога (англ. Tropic of Capricorn) - полуавтобиографический роман Генри Миллера, впервые опубликованный в Париже в феврале 1939 года издательством Obelisk Press.
Больше примеров...
Каприкорна (примеров 8)
I said Max Capricorn was falling apart. Я говорил, компания Макса Каприкорна разваливается на части.
I'm sure Max Capricorn Cruiseliners will be able to reimburse you for any inconvenience. Я уверен, линии Макса Каприкорна смогут возместить вам все неудобства.
I must apologise, on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. От имени линий Макса Каприкорна приношу вам извинения.
Max Capricorn Cruiseliners. The fastest, the furthest, the best. Круизные лайнеры Макса Каприкорна - самые быстрые, саамы дальноходние, самые лучшие.
I must apologise on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. Я должен принести извинения от имени «Круизных Лайнеров Макса Каприкорна».
Больше примеров...
"козерог-1" (примеров 8)
They have the date, Capricorn One emblem in gold. Выгравирована дата и эмблема "Козерог-1".
Houston, this is Capricorn One. Хьюстон, говорит "Козерог-1".
This is Paul Cunningham, Capricorn Control. Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
We know how bad we can be, now you, the men of Capricorn One, have shown us how wonderful we can be by showing us how high we can reach. Мы знаем, сколь недостойным может быть человек, но вы члены экипажа корабля "Козерог-1" показали нам, насколько он может быть прекрасным.
To the men of Capricorn One. Экипаж корабля "Козерог-1"!
Больше примеров...