| Buy me a cup of cappuccino. | Я должна купить капуччино. |
| Not cappuccino in the clouds. | А не облакам капуччино. |
| Where'd you get that cappuccino? | Откуда у тебя капуччино? |
| It'll go really good with that cappuccino. | Они отлично сочетаются с капуччино. |
| And for sleepyheads, cappuccino with a note and fragrant brioches at the bar till midday. | А для сонь, капуччино от всей души и ароматные сладкие булочки бриошь в баре до полудня. |
| From the hotel's popular restaurant, you are offered a large choice of traditional home cooked meals with vegetarian options and special kebabs, as well as espresso and cappuccino coffee available. | В популярном ресторане отеля Вам предлагается большой выбор традиционных по-домашнему приготовленных блюд (и их вегетарианских вариантов), специальных кебабов, а также кофе эспрессо и капуччино. |
| To meet the needs of all our guests, in addition to the classic Italian breakfast, there is also a European style breakfast available in the buffet, accompanied by fruit juices, espresso coffee, cappuccino, etc. | Для того, чтобы удовлетворить вкусы каждого гостя, вместе с классическим итальянским сладким завтраком, буфет для завтрака в европейском стиле дополняют закуски, а также фруктовые соки, кофе эспрессо, капуччино и так далее. |
| Breakfast is served in the Farmhouse in the designated room and, in the fairer seasons under the pergola overlooking the garden-vegetable patch; the American-style buffet is laden with typical Florentine fare and the renowned espresso and cappuccino coffees. | Завтрак накрываемый в Фаттории, в закрытом помещении, а в хорошую погоду под сенью винноградной лозы в саду; буфет в американском стиле обогащенный типичными флорентийскими блюдами и классическим кофе - эспрессо и капуччино. |
| I mean, he must walk in and they will say, "Would you like a macchiato, or a latte, or an Americano, or a cappuccino?" | Я имею в виду, при его появлении они скажут: «Желаете маккиато, латте или американо, или капуччино?» |
| Cappuccino, extra foam. | Капуччино с густой пеной. |
| Cappuccino with chocolate sprinkles. | Капуччино с шоколадной крошкой. |
| Cappuccino, as ordered. | Капуччино, как заказывал. |
| I mean, he must walk in and they will say, "Would you like a macchiato, or a latte, or an Americano, or a cappuccino?" And he'll say, "You're offering me things that are infinitely variable." | Я имею в виду, при его появлении они скажут: «Желаете маккиато, латте или американо, или капуччино?» И он ответит: «Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи». |
| Spend a quiet moment reading while savouring a cappuccino on the Italian restaurant's terrace or take your pick from a wide selection of wine served at the bistro. | Проведите время за чтением и чашечкой капуччино на террасе итальянского ресторана или получите удовольствие от бокала вина в бистро. |
| You're too late. I turned off the cappuccino machine an hour ago. | Ты опоздал, я уже выключила кофеварку капуччино час назад. |
| Are you coming for a cappuccino? | Ты идёшь выпить со мной капуччино? |
| And that's when I notice there's another cappuccino on the table and an empty chair next to him. | И вот тогда я замечаю второй стаканчик с капуччино на столе и пустой стул рядом с ним. |
| Because I keep telling my guy, Jerry, to make my cappuccino dry, but he makes it wet with extra foam. | Потому что я все время говорю тому парню, Джерри, делать мне простой капуччино, но он делает его всегда с большой пеной. |
| Tell me it's not too late for a cappuccino. | Только не говорите, что уже нельзя заказать чашечку капуччино. |
| Two shots, skinny cappuccino. | Двойной капуччино с обезжиренным молоком. |
| Cappuccino, as ordered. | Вот и я. Капуччино, как заказывал. |
| Cappuccino, light foam. | Капуччино с лёгкой пенкой. |
| A medium cappuccino, dry, one and a half shots, not two. | САН-ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ Средний капуччино, с пеной, полторы порции, не две. |
| Is there any possibility of getting an espresso or cappuccino? | Насколько я понимаю, ни экспрессо, ни капуччино здесь нет? |