| Guests will also enjoy the hotel's Club Room with classic table games and free 24-hour coffee and cappuccino service. | Гостям также, несомненно, понравится Club Room отеля с классическими настольными играми и бесплатным круглосуточным кофе и капучино. |
| Late, espresso, cappuccino, decaf? | Латте, эспрессо, капучино или без кофеина? |
| Decaf cappuccino for Joey. | Для Джо - капучино без кофеина. |
| I'm on deadline... and this cappuccino just kicked in, so - | Надо писать... и я только что выпила капучино, так что... |
| Ew. Cappuccino fingers. | Эй, твои пальцы в капучино. |
| The steam supply device allows making real cappuccino. | Устройство подачи пара позволяет приготовить настоящий капуччино. |
| nowadays, real cappuccino can only be found at airports. | в наши дни настоящий капуччино можно найти только в аэропортах. |
| It'll go really good with that cappuccino. | Они отлично сочетаются с капуччино. |
| Spend a quiet moment reading while savouring a cappuccino on the Italian restaurant's terrace or take your pick from a wide selection of wine served at the bistro. | Проведите время за чтением и чашечкой капуччино на террасе итальянского ресторана или получите удовольствие от бокала вина в бистро. |
| Are you coming for a cappuccino? | Ты идёшь выпить со мной капуччино? |
| No one's ever ordered a cappuccino here. | Никто до этого здесь не заказывал каппучино. |
| Can I get a cappuccino to go? | Ж: Можно мне каппучино с собой? |
| Cappuccino for the gentleman, fresh orange juice for the lady. | Каппучино для джентльмена, свежевыжатый апельсиновый сок для леди. |
| That he makes Julia her cappuccino in the morning | Готовит Джулии ее каппучино по утрам |
| So, cappuccino while we wait? | Может по чашечке каппучино пока ждём? |
| If she learns how to froth his cappuccino, I am history. | Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей. |
| Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. | Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
| "Frappuccino" is a portmanteau of "frappé" and "cappuccino." | "Фраппуччино" это сложносокращенное слово, от "фраппе" и "каппуччино". |
| She went for another cappuccino. | Отправилась за вторым каппуччино. |
| A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
| Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
| In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
| Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
| Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |