| Without even thinking about it, I have just drunk about a third of this cappuccino. | Даже не думая об этом, я выпил около треть капучино. |
| You know I hate cappuccino. | Ты же знаешь, я ненавижу капучино. |
| Nonfat cappuccino, extra foam, no sugar. | Обезжиренный капучино с дополнительной пенкой, без сахара. |
| JJ's doesn't have a cappuccino maker. | У Джей Джея нет машины для приготовления капучино. |
| Dry cappuccino, double shot. | Двойной капучино с пенкой, но без молока. |
| I want a cappuccino and a blueberry scone! | Я хочу капуччино и черничных булочек! |
| nowadays, real cappuccino can only be found at airports. | в наши дни настоящий капуччино можно найти только в аэропортах. |
| Get someone to clear all this and tell Janet to make me a cappuccino while you're at it. | Найди кого-нибудь, чтобы все тут убрать и скажи Джанет, чтобы сделала мне капуччино, пока ты этим занимаешься. |
| Spend a quiet moment reading while savouring a cappuccino on the Italian restaurant's terrace or take your pick from a wide selection of wine served at the bistro. | Проведите время за чтением и чашечкой капуччино на террасе итальянского ресторана или получите удовольствие от бокала вина в бистро. |
| A medium cappuccino, dry, one and a half shots, not two. | САН-ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ Средний капуччино, с пеной, полторы порции, не две. |
| I think you need to seriously decrease your cappuccino dependency. | Я думаю, тебе надо уменьшить потребление каппучино. |
| I love that when you drink cappuccino, you get foam in it | Обожаю когда ты пьёшь каппучино, у тебя остается пена на ней |
| So, can we get you ladies a cappuccino or some oxygen? | Не хотите выпить каппучино или кислородный коктейль? |
| Blackjack, give my irritable partner a cappuccino. | Моему партнеру принесите каппучино. |
| Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |
| If she learns how to froth his cappuccino, I am history. | Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей. |
| Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. | Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
| "Frappuccino" is a portmanteau of "frappé" and "cappuccino." | "Фраппуччино" это сложносокращенное слово, от "фраппе" и "каппуччино". |
| I'd like a triple cappuccino and a couple of those glazed crullers and an interview with Smallville's very own cover girl. | Я бы хотел тройной каппуччино и пару тех пирожных на витрине, и и интервью со смолвильской девочкой с обложки. |
| A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
| Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
| In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
| Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
| Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |