| She met Gordon Way in the restaurant, he had a cappuccino, Miss Harmison a latte, they had a brief conversation, and went their separate ways. | Она встретилась с Гордоном Уэем в ресторане, он заказал капучино, мисс Хармисон - латте, они недолго поговорили и отправились своими путями. |
| How can you have the gall to compare the conflict here in Vietnam with a glass of cappuccino coffee? | Как можно ехидничать, сравнивая конфликт во Вьетнаме с чашкой капучино? |
| You know I hate cappuccino. | Ты же знаешь, я ненавижу капучино. |
| [Man] Kevin likes his cappuccino with two shots of espresso. | Кевин обычно пьёт капучино с двойным эспрессо. |
| Dry cappuccino, double shot. | Двойной капучино с пенкой, но без молока. |
| And to think, this day started off with a cappuccino in bed. | И только подумать, этот день начался с капуччино в кровати... |
| It had been ten years to the day since I bought her that first cappuccino. | Прошло десять лет с того дня, когда я впервые угостил её капуччино. |
| Please, join me for a cappuccino. | Пожалуйста, присоединяйся ко мне за чашкой капуччино. |
| And did she also bring you cappuccino and a chocolate croissant? | А она приносила тебе капуччино и шоколадный круассан? |
| Cappuccino, extra foam. | Капуччино с густой пеной. |
| He prepares her cappuccino for her every morning, | Он готовит ей каппучино каждое утро. |
| I love that when you drink cappuccino, you get foam in it and when you're nervous, your little... hairs twitch. | Обожаю когда ты пьёшь каппучино, у тебя остается пена на ней И когда ты нервничаешь, ты немного обдираешь бороду |
| That he makes Julia her cappuccino in the morning | Готовит Джулии ее каппучино по утрам |
| I sat every morning in the Caffe Sistina, and I drank my cappuccino and I... I watched the pilgrims walk to Mass. | Каждое утро я сидела в кафе "Систина", пила каппучино... и смотрела, как паломники идут к мессе! |
| You, on the other hand, might as well offer him a cappuccino! | Ты мог бы еще ему и каппучино предложить! |
| If she learns how to froth his cappuccino, I am history. | Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей. |
| "Frappuccino" is a portmanteau of "frappé" and "cappuccino." | "Фраппуччино" это сложносокращенное слово, от "фраппе" и "каппуччино". |
| She went for another cappuccino. | Отправилась за вторым каппуччино. |
| I'd like a triple cappuccino and a couple of those glazed crullers and an interview with Smallville's very own cover girl. | Я бы хотел тройной каппуччино и пару тех пирожных на витрине, и и интервью со смолвильской девочкой с обложки. |
| A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
| Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
| In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
| Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
| Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |