I wasn't sure, so I got you a cappuccino. | Бонжур, я принёс вам капучино. |
Double shot, and... a cappuccino. | Двойной эспрессо с молоком и... капучино. |
And it's scented, cappuccino. | И они ароматические, капучино. |
They told me cappuccino. | Мне сказали, что капучино |
I make a great cappuccino, too. | Также я готовлю замечательный капучино. |
Here you can enjoy a fresh espresso or cappuccino served with a pastry from our own kitchen. | Здесь Вы сможете насладиться свежим эспрессо или капуччино, к которому подаются кондитерские изделия с нашей собственной кухни. |
Take your cappuccino before it gets cold, Anton. | Пей свой капуччино, пока он не остыл, Антон. |
I went in, and I grabbed him a half-caf cappuccino, I came out, and I found him like that. | Я зашел, взял ему некрепкий капуччино, вышел и обнаружил его в таком виде. |
From the hotel's popular restaurant, you are offered a large choice of traditional home cooked meals with vegetarian options and special kebabs, as well as espresso and cappuccino coffee available. | В популярном ресторане отеля Вам предлагается большой выбор традиционных по-домашнему приготовленных блюд (и их вегетарианских вариантов), специальных кебабов, а также кофе эспрессо и капуччино. |
I mean, he must walk in and they will say, "Would you like a macchiato, or a latte, or an Americano, or a cappuccino?" And he'll say, "You're offering me things that are infinitely variable." | Я имею в виду, при его появлении они скажут: «Желаете маккиато, латте или американо, или капуччино?» И он ответит: «Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи». |
Decaf cappuccino Primo, non-fat Magnifico, double espresso regulare. | Каппучино Примо без кофеина, обезжиренный Манифико, двойной эспрессо обычный. |
The great cappuccino disaster of 2003. | Большая катастрофа каппучино в 2003 году. |
I'm sure after a shower and a cappuccino, you'll come up with something in no time. | Я уверен, что после душа и каппучино, ты в момент что-нибудь придумаешь. |
That he makes Julia her cappuccino in the morning | Готовит Джулии ее каппучино по утрам |
So, cappuccino while we wait? | Может по чашечке каппучино пока ждём? |
If she learns how to froth his cappuccino, I am history. | Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей. |
Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. | Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
"Frappuccino" is a portmanteau of "frappé" and "cappuccino." | "Фраппуччино" это сложносокращенное слово, от "фраппе" и "каппуччино". |
She went for another cappuccino. | Отправилась за вторым каппуччино. |
A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |