Fruit juice, cappuccino, American coffee and traditional espresso coffee are all available to complement your breakfast. | Фруктовые соки, капучино, американский кофе и традиционный эспрессо всегда наготове, чтобы сделать Ваш завтрак идеальным. |
I had the half-drunk cappuccino with the lipstick on the rim. | У меня был полувыпитый капучино со следом от губной помады на краю. |
Busy, but they did take me off of cappuccino probation, so... | Занята, но, по крайней мере, меня допустили до капучино... |
I'd offer you a cappuccino, but as you can see we're a bit short-staffed at the moment. | Я бы предложила капучино, но, как видишь, у нас сейчас не хватает работников. |
Espresso, latte, cappuccino? | Эспрессо? Латте? Капучино? |
It'd be great if I could send Angie a cappuccino or something. | Я бы хотел передать Энджи капуччино или что-то ещё. |
Here you can enjoy a fresh espresso or cappuccino served with a pastry from our own kitchen. | Здесь Вы сможете насладиться свежим эспрессо или капуччино, к которому подаются кондитерские изделия с нашей собственной кухни. |
She's on cappuccino duty, which, Dr. Grey, I'm still waiting for. | А она дежурная по капуччино, которого я кстати все еще жду, доктор Грей. |
Grappa, wine, cappuccino, tickets to a Lakers game? | Вино, капуччино, билеты на Лейкерсов? |
I didn't like the cappuccino. | Мне не нравится капуччино. |
Seriously, if you need a bone-dry cappuccino, | Серьёзно, если Вам нужен пересушенный каппучино, то Зак... |
He prepares her cappuccino for her every morning, | Он готовит ей каппучино каждое утро. |
Can I get a large cappuccino and a soy latte? | Я хотела бы большой каппучино и соевый латте. |
I had a date in a coffee shop once and I thought it had gone really well, but when I went to the loos, I realised I had chocolate from my cappuccino all over my lip. | Как-то раз у меня было свидание в кофейне, и я думала, что все идет хорошо, но потом я пошла в туалет и поняла, что у меня шоколад от каппучино размазан по всей губе. |
Give my partner a cappuccino. | Моему партнеру принесите каппучино. |
Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. | Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
"Frappuccino" is a portmanteau of "frappé" and "cappuccino." | "Фраппуччино" это сложносокращенное слово, от "фраппе" и "каппуччино". |
She went for another cappuccino. | Отправилась за вторым каппуччино. |
I'd like a triple cappuccino and a couple of those glazed crullers and an interview with Smallville's very own cover girl. | Я бы хотел тройной каппуччино и пару тех пирожных на витрине, и и интервью со смолвильской девочкой с обложки. |
A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |