Guests will also enjoy the hotel's Club Room with classic table games and free 24-hour coffee and cappuccino service. | Гостям также, несомненно, понравится Club Room отеля с классическими настольными играми и бесплатным круглосуточным кофе и капучино. |
You know, a cappuccino would actually be lovely. | Знаете, капучино и правда было бы неплохо. |
But it might be after a cappuccino. | Может будет после чашечки капучино? |
And now, I've got an entire stunt crew sipping cappuccino on golden time. | А теперь команда каскадеров пьет капучино в разгар съемок. |
At 13:38 he ordered a cappuccino and a ham and cheese toasted sandwich at the bus station. | В 13:38 он заказал капучино и сэндвич с ветчиной и сыром. |
Unlike a Master Barista's use of cappuccino, which is delicious. | А вот мастер Бариста отлично делает капуччино, получается вкусно. |
The steam supply device allows making real cappuccino. | Устройство подачи пара позволяет приготовить настоящий капуччино. |
It'll go really good with that cappuccino. | Они отлично сочетаются с капуччино. |
Cappuccino, extra foam. | Капуччино с густой пеной. |
You're too late. I turned off the cappuccino machine an hour ago. | Ты опоздал, я уже выключила кофеварку капуччино час назад. |
A cappuccino would be nice, please. | Каппучино было бы не плохо, пожалуйста. |
Well, that, and she didn't ask me for a cappuccino. | Ну, и это, и то, что она не попросила меня сделать ей каппучино. |
Get me an office, a landline, steeplejacks, welders, £20,000 in cash, 50,000 gallons of water, the construction crew from Bonnie Prince Charlie and a cappuccino. | Дайте мне кабинет, телефон, промышленных альпинистов, сварочные аппараты, 20000 фунтов наличными, 50000 галлонов воды, бригаду строителей Красавчика Принца Чарльза и чашку каппучино. |
I know you don't remember every cappuccino. | Я понимаю, ты не можешь помнить всех, кто заказывал каппучино. |
Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |
If she learns how to froth his cappuccino, I am history. | Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей. |
Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. | Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
"Frappuccino" is a portmanteau of "frappé" and "cappuccino." | "Фраппуччино" это сложносокращенное слово, от "фраппе" и "каппуччино". |
I'd like a triple cappuccino and a couple of those glazed crullers and an interview with Smallville's very own cover girl. | Я бы хотел тройной каппуччино и пару тех пирожных на витрине, и и интервью со смолвильской девочкой с обложки. |
A rich buffet with cold meat, bread, butter, jam, croissants, yoghurt, cereals; fruit juices, coffee, cappuccino etc. await you and then you can go off to enjoy the sea and your excursions! | Богатейший шведский стол с копченостями, хлебом, маслом, мармеладом, сдобой, йогуртом, хлопьями, фруктовыми соками, кофе, каппуччино и пр. |
Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений. |
In the category of drinks, the campaign for Franck Café Cappuccino "Get creative" won the silver Effie. | В категории напитков кампания Franck Café Cappuccino «Get creative» завоевала серебряную награду «Effie Award». |
Even though Objective-J can be used (and has been designed) independently from the Cappuccino framework, Objective-J has primarily been invented to support web development in Cappuccino. | Хотя Objective-J может быть использован (и разрабатывался) независимо от Cappuccino, Objective-J в первую очередь был создан для поддержки веб разработки на основе Cappuccino. |
Caprimo Cappuccino remains today the preferred tasting instant cappuccino on the European market. | Сaprimo Cappuccino сегодня по-прежнему самый любимый из растворимых каппучино в Европе. |