After settling in Chile in 1958, Rauff worked as the manager of a king crab cannery in Punta Arenas, one of the southernmost towns in the world. |
В 1958 году Рауфф обосновался в Чили, где управлял консервным заводом в Пунта-Аренас (одном из самых южных городов мира). |
Together with the other cannery, which, thus far, was still operating, it had accounted for approximately 80 per cent of all private sector employment. |
Вместе с другим пока еще действующим консервным заводом он обеспечивал примерно 80 процентов всех рабочих мест в частном секторе. |
Do you know that this building used to be a cannery back in the '20s? |
Вы знали, что это здание было консервным заводом в 20-е годы? |
The company that owns the Samoa Tuna Processors cannery (formerly the Chicken of the Sea cannery) has begun shipments to the mainland United States. |
Компания, владеющая консервным заводом «Самоа Туна Процессорс» (ранее называвшимся «Чикен оф зе си»), начала поставки на материковую часть США. |