| Is this camilla in a gang, related to a gang member? | Эта Камилла входит в банду, или как-то связана с каким-нибудь бандитом? |
| Camilla Mallon gets off scot free. | Но Камилла Маллон отделалась легким испугом. |
| Camilla now tells me that you are, in fact, a police constable. | Но Камилла говорит, на самом деле вы констебль полиции. |
| Camilla More initially auditioned for the Samantha, but when the filmmakers discovered she had a twin sister they were instead offered the roles of Tina and Terri. | Камилла Мур пробовалась на роль Саманты, но когда создатели узнали, что у неё есть сестра-близнец, им обеим тут же предложили роли Тины и Терри. |
| Camilla was sent to his church on 2 March 1881 with police protection to install him in his church. | Камилла направился в церковь 2 марта 1881 года под защитой полиции, чтобы вступить в должность. |
| In February 2006, Camilla Belle and Steven Strait were announced to star in the film, with Strait as the mammoth hunter and Belle as his love. | В феврале 2006 года Камилла Белль и Стивен Стрейт были объявлены исполнителями главных ролей в фильме: Стрейт - как охотник на мамонтов, а Белль - как его возлюбленная. |
| But it wasn't camilla making the withdrawals. | Но снимала деньги не Камилла. |
| So camilla is alive. | Значит, Камилла жива. |
| What about ash and camilla? | Как насчет, Эш и Камилла? |
| How are you, camilla? | Как ты, Камилла? |
| Camilla is seeing another guy. | Камилла, кажется, завела себе нового любовника. |
| Hello, I'm Camilla. | Здравствуйте, меня зовут Камилла. |
| Dr. Tom: Camilla did, yes; | Камилла смогла, да; |
| Camilla, less feminine. | Камилла, меньше женственности. |
| Miss Camilla escaped with the stableman. | Мадемуазель Камилла убежала с конюхом. |
| My name is Camilla Fritton. | Меня зовут Камилла Фриттон. |
| He's dangerous, Camilla. | Он опасен, Камилла. |
| I've changed, Camilla. | Я изменился, Камилла. |
| Camilla is on duty. | Камилла сейчас на дежурстве. |
| Camilla found it hard to be affectionate. | Камилла не умела быть нежной. |
| There's no harm done, Camilla. | Ничего страшного, Камилла. |
| Camilla, call an ambulance. | Камилла, вызовите "скорую". |
| Camilla, Aukon and Zargo. | Камилла, Окон и Зарго. |
| A woman called Camilla Mallon. | Женщина по имени Камилла Мэллон. |
| You can change your mind, Camilla. | Ты можешь передумать, Камилла. |