I know, but Camilla got me all hype. | Да это Камилла на меня насела. |
Camilla stitched that during the first year of our marriage. | Камилла сшила его в течение года после нашей свадьбы. |
Whom exactly do you define as worthy, Camilla? | Кого именно ты считаешь достойными, Камилла? |
Camilla More initially auditioned for the Samantha, but when the filmmakers discovered she had a twin sister they were instead offered the roles of Tina and Terri. | Камилла Мур пробовалась на роль Саманты, но когда создатели узнали, что у неё есть сестра-близнец, им обеим тут же предложили роли Тины и Терри. |
Camilla is seeing another guy. | Камилла, кажется, завела себе нового любовника. |
Only this time, he just takes $200 from camilla's account. | Только в этот раз он взял только 200 долларов со счета Камиллы. |
Must have been the piece I did about camilla's cellulite. | Видимо из-за статьи про целлюлит Камиллы. |
Giuliano, you'd make a fine husband for Camilla. | Джулиано, вы стали бы прекрасным мужем для Камиллы. |
Camilla didn't have a brother, but I know someone who did, And he's a model prisoner about to make parole. | У Камиллы брата нет, но я знаю, у кого он был, и он образцовый заключенный, скоро выйдет условно-досрочно. |
Prince Charles's hair is being stealthily removed from his head by Camilla's hair-grabbing, hair-eating hat. LAUGHTER | Волосы принца Чарльза были тайно удалены с его головы волосохватающей, волоспожирающей шляпой Камиллы. |
Josh was adamant that no-one at work knew about him and Camilla. | Джош совершенно уверен, что на работе никто не знает о них с Камиллой. |
So you worked closely with Camilla Vargas when she was CEO? | Значит, вы близко сотрудничали с Камиллой Варгас, когда она была гендиректором? |
What if you break up with Camilla for me? | Что, если ты расстанешься с Камиллой за меня? |
Camilla and I... are going to be... | Мы с Камиллой... Собираемся... |
How did you meet Camilla? | Как ты познакомилась с Камиллой? |
We need to find camilla santiago - now. | А теперь нам нужно найти Камиллу Сантьяго. |
Your plan for Giuliano to marry Camilla Pazzi, that was a subtle plan that got my brother killed. | Твой план поженить Джулиано и Камиллу Пацци, вот что погубило моего брата. |
You're sure it was Camilla this person meant to kill? | А вы уверены, что этот человек хотел убить именно Камиллу? |
For Nora and Camilla. | За Нору и Камиллу. |
Dad, you seen Camilla? | Отец, не видел Камиллу? |
I told Camilla that I had to talk to you before we did anything. | Я сказала Камилле, что должна прежде поговорить с тобой. |
They stayed friends while he was married to Camilla Wyatt, and Legge-Bourke was godmother to one of their sons. | Они оставались друзьями и когда Чарльз женился на Камилле Уайатт, а Тигги стала крёстной матерью одного из их сыновей. |
But if I marry Camilla Pazzi, that's a lie too. | Если я женюсь на Камилле Пацци, это тоже будет ложью. |
Then we got the big sister Camilla. | Теперь перейдем к старшей сестре, Камилле. |
The Acting President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Rita Skjaervik, State Minister, Office of the Prime Minister of Norway, and to Ms. Camilla van Passchen, youth delegate of Norway. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово государственному министру Канцелярии премьер-министра Норвегии Ее Превосходительству г-же Рите Скервик и делегату молодежи Норвегии г-же Камилле ван Пасхен. |
And one week later, Camilla Vargas was fired. | И неделю спустя Камила Варгэс была уволена. |
Camilla Ashcroft, Hodgson Chambers, thank you for seeing me. | Камила Эшкрофт, Ходжсон Чемберс, спасибо, что встретили меня. |
Camilla. What are you trying to do with the clutch? | Камила, что ты делаешь со сцеплением? |
Well her name is Camilla and my wish is that one day she'll agree to be my wife... and we'll grow old together. | Ее зовут Камила и я бы хотел, чтобы в один день она согласилась стать моей женой... и чтобы мы вместе состарились |
Camilla, the winner from "Big Brother". | Камила, например, с проектом "Уайт", конец сезона. |
The surroundings of Donna Camilla Savelli are indeed one of the most characteristic and charming Roman neighbourhoods. | Отель Donna Camilla Savelli находится в одном из самых характерных и очаровательных римских кварталов. |
Breathe the original Roman atmosphere of Trastevere at Donna Camilla Savelli, situated in the heart of the neighbourhood in a 17th century monastery, designed by the famous Baroque architect Borromini. | Ощутите подлинно римскую атмосферу района Трастевере в отеле Donna Camilla Savelli, расположенного в самом сердце района в монастыре 17 века, построенном знаменитым архитектором стиля барокко Борромини. |
Senesino left England in 1736, and appeared in a few more productions in Italy: he sang at Florence from 1737 to 1739, and then in Naples until 1740, making his final appearance in Porpora's Il trionfo di Camilla at the Teatro San Carlo. | В 1736 году Сенезино покинул Англию, участвовал в нескольких итальянских постановках: он выступал во Флоренции с 1737 по 1739 год, и затем по 1740 год в Неаполе, где совершил свой последний выход на сцену в опере Порпора «Il trionfo di Camilla». |
He was also unable to legally name his daughter "Camilla" after her grandmother; it was instead spelled "Kamilla" because C is not part of the Icelandic alphabet. | Йон Гнарр также не смог официально назвать свою дочь «Камилла» в написании «Camilla» в честь бабушки, поскольку буква «С» не входит в состав исландского алфавита. |
Camilla "Milly" Rosso and Rebecca "Becky" Rosso (born 6 July 1994) are British twin actresses and singers from London. | Камилла «Милли» Россо и Ребекка «Беки» Россо (англ. Camilla "Milly" Rosso and Rebecca "Becky" Rosso; род. 6 июля 1994) - британские актрисы-близнецы и певицы. |