You'll be around a long time, camilla. | Камилла, ты еще долго будешь с нами. |
The way Camilla Marks came for you, it seemed personal. | Камилла Маркс крепко за вас взялась - что-то личное? |
Hello, I'm Camilla. | Здравствуйте, меня зовут Камилла. |
He's dangerous, Camilla. | Он опасен, Камилла. |
Camilla worked for us as a housekeeper. | Камилла была у нас домработницей. |
Several men broke into camilla's apartment. | Несколько человек вломились в квартиру Камиллы. |
Diane, you knew the CEO before Camilla. | Даян, вы знали предшественника Камиллы. |
Camilla had very high standards. | У Камиллы очень высокие стандарты. |
A statue of Camilla Collett. | Брат писательницы Камиллы Коллетт. |
Prince Charles's hair is being stealthily removed from his head by Camilla's hair-grabbing, hair-eating hat. LAUGHTER | Волосы принца Чарльза были тайно удалены с его головы волосохватающей, волоспожирающей шляпой Камиллы. |
Josh was adamant that no-one at work knew about him and Camilla. | Джош совершенно уверен, что на работе никто не знает о них с Камиллой. |
You not call me Camilla, Egyptian not like this joke. | Не смей звать меня Камиллой, египтяне не терпят такие шутки. |
What about Darryl and Rebecca, and Camilla? | Что с Дериллом, Ребеккой и Камиллой? |
Mimi is overprotective and jealous, so I made a tape of me and Camilla doing the nasty. | Мими вечно начеку, и она ревнива, но я снял, как мы с Камиллой занимаемся кое-чем. |
I wish to enter into evidence a printout of the e-mail correspondence between Josh Shelton and Camilla Mallon. | Это распечатка электронной переписки между Джошем Шелтоном и Камиллой Маллон. |
Camilla Vargas, on trade secret charges. | Камиллу Варгас, по обвинению в торговле коммерческими тайнами. |
I saw Camilla with Josh Shelton outside the court. | Я видела Камиллу с Джошем Шелтоном у здания суда. |
He agrees to meet a mysterious figure called The Cowboy, who urges him to cast Camilla Rhodes for his own good. | Он соглашается на встречу с загадочным человеком по кличке Ковбой, который убеждает его взять на главную роль Камиллу Роудс ради его же благополучия. |
No, that's like Princess Di hiring Camilla Parker Bowles to be her limo driver. | Нет, это как если бы принцесса Ди наняла Камиллу Паркер-Боулз своим водителем. |
In 1531, she became involved with Filippo Strozzi, a Florentine banking magnate who had been famous for a short-lived affair with Italy's most beautiful courtesan, Camilla Pisana. | В 1531 г. она, по некоторым сведениям пленила Филиппо Строцци, флорентийского банкира, прославившегося тем, что уничтожил самую красивую куртизанку Италии - Камиллу Пизана. |
I told Camilla that I had to talk to you before we did anything. | Я сказала Камилле, что должна прежде поговорить с тобой. |
They stayed friends while he was married to Camilla Wyatt, and Legge-Bourke was godmother to one of their sons. | Они оставались друзьями и когда Чарльз женился на Камилле Уайатт, а Тигги стала крёстной матерью одного из их сыновей. |
Then we got the big sister Camilla. | Теперь перейдем к старшей сестре, Камилле. |
You lied to Camilla and paid the money- instead of going to the police. | Ты врал Камилле и предпочел откупиться, не обращаясь в полицию. |
Anyway, Camilla got the part. | Но её отдали Камилле. |
And one week later, Camilla Vargas was fired. | И неделю спустя Камила Варгэс была уволена. |
Camilla Ashcroft, Hodgson Chambers, thank you for seeing me. | Камила Эшкрофт, Ходжсон Чемберс, спасибо, что встретили меня. |
Camilla. What are you trying to do with the clutch? | Камила, что ты делаешь со сцеплением? |
Well her name is Camilla and my wish is that one day she'll agree to be my wife... and we'll grow old together. | Ее зовут Камила и я бы хотел, чтобы в один день она согласилась стать моей женой... и чтобы мы вместе состарились |
Camilla, the winner from "Big Brother". | Камила, например, с проектом "Уайт", конец сезона. |
The surroundings of Donna Camilla Savelli are indeed one of the most characteristic and charming Roman neighbourhoods. | Отель Donna Camilla Savelli находится в одном из самых характерных и очаровательных римских кварталов. |
On 4 February 2016, SVT held a press conference where they announced that "Himmel för två", written by Sven-Inge Sjöberg, Lennart Wastesson, Larry Forsberg and Camilla Läckberg and to have been performed by Anna Book, was disqualified from the competition. | 4 февраля 2016 года, SVT провёл пресс-конференцию, где объявили, что песня Анны Бук «Himmel för två», написанная Sven-Inge Sjöberg, Lennart Wastesson, Larry Forsberg и Camilla Läckberg дисквалифицирована. |
Senesino left England in 1736, and appeared in a few more productions in Italy: he sang at Florence from 1737 to 1739, and then in Naples until 1740, making his final appearance in Porpora's Il trionfo di Camilla at the Teatro San Carlo. | В 1736 году Сенезино покинул Англию, участвовал в нескольких итальянских постановках: он выступал во Флоренции с 1737 по 1739 год, и затем по 1740 год в Неаполе, где совершил свой последний выход на сцену в опере Порпора «Il trionfo di Camilla». |
He was also unable to legally name his daughter "Camilla" after her grandmother; it was instead spelled "Kamilla" because C is not part of the Icelandic alphabet. | Йон Гнарр также не смог официально назвать свою дочь «Камилла» в написании «Camilla» в честь бабушки, поскольку буква «С» не входит в состав исландского алфавита. |
Camilla "Milly" Rosso and Rebecca "Becky" Rosso (born 6 July 1994) are British twin actresses and singers from London. | Камилла «Милли» Россо и Ребекка «Беки» Россо (англ. Camilla "Milly" Rosso and Rebecca "Becky" Rosso; род. 6 июля 1994) - британские актрисы-близнецы и певицы. |