Look... I don't mean to sound callous, but we are in preseason right now. |
Послушайте... не хочу показаться грубой, но у нас сейчас подготовка к сезону. |
I don't mean to sound callous, but from what I know of your father... |
Я не хочу показаться грубой, но, зная историю твоего отца |
So, what you are saying is that I just write poetry because underneath my mean, callous, heartless exterior, I just want to be loved, is that it? |
"о есть, вы хотите сказать, что € пишу стихи, потому что за моей жалкой, грубой, бездушной натурой скрываетс€ желание быть любимым?"ак? |
The attempt to acquire such a status with the assistance of international public and international organizations represents not only flagrant violation of the norms of international law but callous manipulation and twisting of historical facts. |
Попытка получить такой статус при поддержке международной общественности и международных организаций является не только вопиющим нарушением норм международного права, но и грубой подтасовкой и искажением исторических фактов. |