Английский - русский
Перевод слова Calcium
Вариант перевода Кальций

Примеры в контексте "Calcium - Кальций"

Все варианты переводов "Calcium":
Примеры: Calcium - Кальций
Unlike in cartilage, phosphate and calcium cannot move in or out by passive diffusion, because the tight osteoblast junctions isolate the bone formation space. Фосфат и кальций из костной ткани и в нее не могут перемещаться пассивной диффузией, потому что плотные остеобластные соединения изолируют внутреннее пространство кости.
Metals such as barium and calcium are often used for the cathode as they have low work functions which promote injection of electrons into the LUMO of the organic layer. Катод часто изготовляют из металлов, таких как алюминий и кальций, так как они обладают низкой работой выхода, способствуя инжекции электронов в полимерный слой.
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium. Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий.
It contains potassium, calcium and magnesium that strengthen the heart muscle, protect it from cardiac diseases, seal the blood vessels and prevent artreritis. Содержит калий, кальций и магний, которые укрепляют сердечную мышцу, защищают от болезней сердечно-сосудистой системы, укрепляют кровеносные сосуды и предотвращают воспаление артерий.
A report, which I now add to the others, has established that lands surrounding big industries often contain various amounts of potassium, zinc, calcium and cadmium. Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий.
That gives us calcium, iron, bismuth, barium, barium again, cobalt and nickel. Одним словом, получается: висмут, железо, берелий, барий, кальций, ко...
So then, a 65-year-old woman is being seen by her primary care physician for a workup of osteoporosis when she is found to have elevated calcium. Итак, 65-летняя женщина была у лечащего врача для обследования остеопороза у нее нашли повышенный кальций
The team also found that calcium and chlorine were present in Iowa's other gun turrets and in the gun turrets of the other Iowa-class battleships, and that this was indicative of routine exposure to a maritime environment. Команда также установила, что кальций и хлор были и на других орудийных башнях линкора «Айова» и линкоров такого класса это свидетельствовало об обычном воздействии морской среды.
Can I at least get Dr. Scholl's gel inserts, calcium tabs, a radio, four pencils and some honey? (чанг) Дайте хотя бы силиконовые стельки, кальций, радио, четыре карандаша и мёд!
The best absorbed calcium on the planet, really is dark green leafy vegetables, (?) these low oxidated? Кальций, который лучше всего усваивается, на самом деле находится в темно-зеленых листовых овощах с низким содержанием оксалатов, как кале, листовая капуста, бок-чой и т.п.
The calcium in your bones, the oxygen that you breathe, the iron in your red bloodcells, the carbon in most of your cells... all those things were created in stars through nuclear reactions, and then ejected by supernovae. Кальций в ваших костях, кислород, которым вы дышите, железо в красных кровяных клетках, углерод в большинстве наших клеток - все эти элементы образовались в результате ядерной реакции. а затем сверхновые их извергли.
Marine cyanobacteria have been used in bioremediation of wastewater, especially in the removal of industry-derived substances such as phenol, calcium and chloride from factories processing bones, heavy metals including cobalt and cadmium, and melanoidin pigments found in distillery effluents. Морские цианобактерии используются в биоремедиации сточных вод, особенно в удалении таких веществ промышленного происхождения, как фенол, кальций и хлорид, тяжелые металлы, включая кобальт и кадмий, и меланоидиновые пигменты, обнаруживающиеся в сточных водах перегонных заводов.
Calcium weakened by the compression field. Кальций ослабевает под полем сжатия...
Calcium's not a trace. Кальций - ведь не малый элемент.
Calcium's back, 4.2. Кальций вернулся: 4.2.
Calcium, folate, vitamins A through Z. Кальций, фолиевая кислота, витамины от А до 2.
We can see the calcium from the world's deserts, soot from distant wildfires, methane as an indicator of the strength of a Pacific monsoon, all wafted on winds from warmer latitudes to this remote and very cold place. Мы можем увидеть кальций принесенный из мировых пустынь, копоть далёких лесных пожаров, метан - признак Тихоокеанского муссона - все они приносятся ветрами из тёплых широт в это удалённое и очень холодное место.
These are loaded with calcium and are absorbed even more than milk and, instead of getting the saturated fat and the cholesterol, potential for growth hormones, antibiotics in the dairy milk, by getting your calcium from plant sources, the kind of baggage you get then В них много кальция, который усваивается даже лучше, чем из молока, и вместо насыщенных жиров и холестерина, потенциальных гормонов роста и антибиотиков в коровьем молоке, получая кальций из растительных источников, вы получаете клетчатку, фолат, целый набор питательных веществ,
Calcium is necessary for a man at any age, children need calcium for development and adults for maintenance of bones and prophylaxis of a large number of diseases, it is as well necessary for the teeth health and shining smile of both ages. Кальций нужен человеку в любом возрасте. Детям он нужен для роста, взрослым - для укрепления костной ткани и профилактики целого ряда заболеваний, и тем и другим - для здоровья зубов и сияющей улыбки.