It's got kale and carrots and calcium. | Здесь капуста, морковь и кальций. |
Several of these nutrients are essential chemical elements: phosphorus, nitrogen and calcium. | Некоторые из этих питательных веществ содержат важные химические элементы: фосфор, азот и кальций. |
So, for instance, this question mark here he predicted was a metal slightly heavier than its neighbour calcium. | Так, например, этот вопросительный знак, как он предсказывал, означал, что здесь находится металл слегка тяжелее, чем его сосед кальций. |
Bones in vinegar leech calcium and will become gelatinous within three days. | Уксус вымывает кальций из костей, и в течение трех дней они станут желеобразными. |
I never take calcium, even though my doctor says my bones are crumbling inside my body. | Кальций принимать тоже не начала, хотя врач сказал, что мои кости уже разрушаются. |
The protein Amphyphysin-2 is encoded by the gene BIN1 and is responsible for forming the structure of the T-tubule and ensuring that the appropriate proteins (in particular L-type calcium channels) are located within the T-tubule membrane. | Белок амфифизин-2, кодируемый геном BIN1, отвечает за формирование T-трубочек и локализацию в них нужных белков, таких как кальциевые каналы L-типа. |
Calcium signaling evoked by purinergic receptors contributes to the processing of sensory information. | Таким образом, кальциевые сигналы, возбуждаемые пуринергическими рецепторами, обеспечивают обработку сенсорной информации. |
It is sometimes synonymous with voltage-gated calcium channel, although there are also ligand-gated calcium channels. | Часто данный термин синонимичен потенциал-зависимым кальциевым каналам, хотя также существуют и лиганд-зависимые кальциевые каналы. |
Acetylcholine released by preganglionic sympathetic fibers of these nerves acts on nicotinic acetylcholine receptors, causing cell depolarization and an influx of calcium through voltage-gated calcium channels. | Ацетилхолин, вырабатываемый преганглионарными симпатическими волокнами этих нервов, действует на никотиновые ацетилхолиновые рецепторы, вызывая деполяризацию клеток и приток кальция через потенциалозависимые кальциевые каналы. |
In the 1980s lithium-alloy anodes replaced calcium or magnesium anodes, with cathodes of calcium chromate, vanadium or tungsten oxides. | В 1980-х аноды из литиевых сплавов заменили кальциевые или магниевые аноды, а катоды состоят из хромата кальция, ванадия или оксидов вольфрама. |
These are about 2 micrometres in diameter and last for only a few milliseconds, although several sparks can merge to form larger gradients, called "calcium waves". | «Вспышки» достигают около 2 мкм в диаметре и длятся всего несколько миллисекунд, хотя некоторые вспышки могут сливаться с образованием более крупных градиентов - «кальциевых волн» (англ. calcium waves). |
Start the calcium channel blocker drip. | Начинаем введение блокаторов кальциевых каналов. |
Because N-type voltage-dependent calcium channels are related to algesia (sensitivity to pain) in the nervous system, ω-conotoxin has an analgesic effect: the effect of ω-conotoxin M VII A is 100 to 1000 times that of morphine. | Поскольку N-тип потенциал-зависимых кальциевых каналов связан с альгезией (чувствительность к боли), то ω-конотоксин оказывает обезболивающее действие: эффект ω-конотоксина M VII A в 100-1000 раз превышает анальгезирующий эффект морфина. |
Calcium channel blocker to treat. | Назначь блокатор кальциевых каналов. |
The importance of T-tubules is not solely due to their concentration of L-type calcium channels, but lies also within their ability to synchronise calcium release within the cell. | Важность Т-трубочек не исчерпывается высокой концентрацией кальциевых каналов L-типа: они способны синхронизировать высвобождение кальция в клетке. |
Dr. Stein said they're probably calcium deposits. | Доктор Штейн сказал, что там, возможно, кальциевый осадок. |
Adenophostin A is structurally different from IP3 but could elicit distinct calcium signals in cells. | Аденофостин А по своей структуре отличается от IP3, но способен вызвать ощутимый кальциевый всплеск в клетке. |
Just make sure you get Danny some calcium channel blocker to prevent post-op vasospasm. | Убедись чтобы Дэнни дали кальциевый блокиратор каналов чтобы предотвратить постоперационный спазм сосудов. |
Or how about a chalky can of Ensure, enriched with calcium to fortify those brittle bones? | И кальциевый коктейль для укрепления этих хрупких костей? |