| Tests confirmed that it contained calcium, sulfur, and water. | Исследования подтвердили, что в жиле содержится кальций, сера и вода. |
| Some individuals may need to take iron, vitamin C, or calcium supplements during pregnancy, but only on the advice of a doctor. | Некоторым беременным могут быть показаны железо, витамин С или кальций, но только по назначению врача. |
| Calcium is one of the primary ingredients in antacid tablets. | Кальций является одним из основных ингредиентов антацидных таблеток. |
| Sodium, potassium, calcium. | Натрий, калий, кальций. |
| So what we're doing at the moment is we're accumulating metals like calcium, potassium and magnesium from out of desalination brine. | Сейчас мы занимаемся извлечением таких металлов как кальций, калий, магний из получаемого соляного раствора. |
| Caveolae are also involved in regulation of channels and in calcium signaling. | Кавеолы также вовлечены в регуляцию мембранных каналов и кальциевые сигнальные пути. |
| They block a calcium channel essential for mast cell degranulation, stabilizing the cell, thus preventing the release of histamine. | Они блокируют кальциевые каналы, необходимые для дегрануляции тучных клеток, стабилизируя клетки, тем самым предотвращая высвобождение гистамина. |
| The rapid spread of the action potential along the T-tubule network activates all of the L-type calcium channels near-simultaneously. | Быстрое распространение потенциала действия по сети Т-трубочек приводит к тому, что кальциевые каналы L-типа активируются в них почти одновременно. |
| A well-studied example of these are the "calcium sparks" that are produced for a short period in the region around an open calcium channel. | Хорошим примером могут служить «кальциевые вспышки» (англ. calcium sparks), которые появляются на короткий период времени в участке рядом с открытым кальциевым каналом. |
| This depolarizes the beta cells, opening the cells' calcium channels, and the resulting calcium influx induces insulin secretion. | Это деполяризует бета-клетки, открывая клеточные кальциевые каналы, и в результате приток кальция индуцирует секрецию инсулина. |
| Ryanodine receptors (RyRs) form a class of intracellular calcium channels in various forms of excitable animal tissue like muscles and neurons. | Рианодиновые рецепторы формируют целый класс кальциевых каналов в разнообразных формах возбудимых тканей животных и человека, таких как мышцы и нейроны. |
| It has bronchodilator and antiinflammatory effects, acting as a PDE4 inhibitor and calcium channel blocker, and is used medically as an antitussive in some countries. | Глауцин обладает бронхолитическим и противовоспалительным эффектом, действуя как ингибитор PDE4 и кальциевых каналов, и используется в медицине как противокашлевое средство в некоторых странах. |
| Other calcium channel blockers and magnesium sulfate have been studied, but are not presently recommended; neither is there any evidence that shows benefit if nimodipine is given intravenously. | Исследовалась возможность применения других блокаторов кальциевых каналов и сульфата магния, и в настоящее время их использование в терапии вазоспазма не рекомендовано; также нет данных, демонстрирующих лучший эффект от внутривенного применения нимодипина. |
| Calcium channel blocker to treat. | Назначь блокатор кальциевых каналов. |
| T-tubules contain a higher concentration of L-type calcium channels than the rest of the sarcolemma and therefore the majority of the calcium that enters the cell occurs via T-tubules. | Концентрация кальциевых каналов L-типа в T-трубочках выше, чем в остальной сарколемме, поэтому большая часть ионов кальция входит в клетку через T-трубочки. |
| Dr. Stein said they're probably calcium deposits. | Доктор Штейн сказал, что там, возможно, кальциевый осадок. |
| Adenophostin A is structurally different from IP3 but could elicit distinct calcium signals in cells. | Аденофостин А по своей структуре отличается от IP3, но способен вызвать ощутимый кальциевый всплеск в клетке. |
| Just make sure you get Danny some calcium channel blocker to prevent post-op vasospasm. | Убедись чтобы Дэнни дали кальциевый блокиратор каналов чтобы предотвратить постоперационный спазм сосудов. |
| Or how about a chalky can of Ensure, enriched with calcium to fortify those brittle bones? | И кальциевый коктейль для укрепления этих хрупких костей? |