She looks like a cactus |
Она похожа на кактус. |
Julia sent me a cactus. |
Джулия прислала мне кактус. |
Did the cactus tell you that? |
Это тебе кактус сказал? |
Why are you watering a cactus? |
Зачем ты поливаешь кактус? |
One cactus for my friend. |
И один кактус для моего друга. |
And this is a cactus. |
А это - кактус. |
Did you buy yourself a cactus? |
Ты купил себе кактус? |
That's why I bought a cactus. |
Поэтому я купил кактус. |
Sort of like a desert cactus. |
корее, как дикий кактус. |
Just whacking off on a cactus. |
Просто кончил на кактус. |
And we obviously have a cactus to go with it. |
И кактус к ней имеется. |
I thought this was a cactus sale. |
Я думал, про кактус. |
I saw that cactus. |
Я видела тот кактус. |
He fell into a cactus. |
Он упал на кактус. |
Sort of like a desert cactus. |
Скорее, как дикий кактус. |
But that poor cactus. |
Но этот бедный кактус! |
But we'll keep the cactus. |
Верни, но кактус оставим себе мы. |
Toy cactus, you can have that, Beatrice. |
Игрушечный кактус оставь себе, Беатрис. |
Well, the cactus will smooth things over. |
Что ж, кактус сгладит все углы. |
For example, the cover of the 20 September 2003 issue, headlined by a story on the WTO ministerial meeting in Cancún, featured a cactus giving the middle finger. |
Например, на обложке номера от 20 сентября 2003 года, который был посвящён правительственной конференции ВТО в Канкуне, был изображен кактус, показывающий средний палец. |
Since the success of Operation Cactus, the relations between India and Maldives have expanded significantly. |
После успешного проведения операции «Кактус», торговые отношения между Индией и Мальдивы значительно расширились. |
In the second race, Cactus is off to a good start. |
Кактус рвет с места, Кастет идет прямо за ним. |
But, think about what that "Cactus" had to give up to come back here. |
Но подумайте, ведь ваш Кактус побросал все дела, чтобы примчаться сюда. |
Cactus is probably what grows in your backyard! |
Это у тебя наверное под окном кактус растет. |
Aircraft under McCain's command, including the Cactus Air Force at Henderson Field on Guadalcanal, were key in supporting the defense of Guadalcanal from Japanese efforts to retake the island during this time. |
Авиация под командованием Маккейна (в том числе авиационная группа «Кактус» на базе Хендерсон-филд остров Гуадаканал) сыграла ключевую роль в поддержке обороны Гуадаканала против японцев, пытавшихся в то время снова захватить остров. |