This cactus is like a symbol of my relationship with her. |
Этот кактус - символ моих с ней отношений. |
But I got your shaving stuff, toothpaste, deodorant, some magazines... and this cactus from your window. |
Но я принесла твои бритвенные принадлежности, зубную пасту, дезодорант, журналы... и кактус с твоего подоконника. |
Na-ka, take your cactus This semi-dry. |
На-ка, забери свой кактус полусухой этот. |
Boys and girls, this cactus has not had a flower for 200 years. |
Мальчики и девочки, этот кактус не цвел 200 лет. |
But we put them too close together in the oven, and hence, the Christmas cactus was born. |
Но в духовке мы положили их слишком близко, вот так и родился рождественский кактус. |
I think I saw a cactus with my name on it. |
Я думаю, я видел кактус с моим именем на нем. |
Stripped and jumped on a cactus. |
Он разделся и прыгнул на кактус. |
Mother, I swear, you are the only person who can kill a cactus. |
Мама, ты единственная на земле, кто может загубить кактус. |
Anybody know what this is? It's the peyote cactus. |
Кто-нибудь знает, что это? Это кактус пейот. |
I brought you this apology cactus. |
Я принесла вам кактус в качестве извинения. |
Along we got this cactus for free. |
А в виде бонуса дали этот кактус. |
This cactus is from Argentina, not Mexico. |
Этот кактус из Аргентины, а не из Мексики. |
Every forest and every cactus graph are outerplanar. |
Любой лес и любой кактус внешнепланарны. |
200 zloty and as a bonus this priceless Argentinean cactus. |
200 злотых и как премия этот бесценный аргентинский кактус. |
Then Indian grabbed a prickly cactus and stabbed... the cowboy between his blue eyes. |
Тогда индеец схватил колючий кактус и выколол... ковбою его голубые глаза. |
It's a dead cactus with a grocery bag stuck to it. |
Там один мёртвый кактус с застрявшей в нём сумкой из бакалеи. |
While I sit out here and watch Howard hump a cactus. |
Пока я сижу здесь и смотрю как Говард взвалил на спину кактус. |
We could always get you a new cactus or a nice fern. |
Мы можем купить тебе новенький кактус или миленький папоротник. |
So, just think of me as one more cactus on your ledge. |
Просто представь, что я как твой кактус на подоконнике. |
They'll check on the cactus, the second one. |
Он должен посмотреть кактус... Вот этот, второй... |
You had that cactus, you hated it. |
У тебя как-то был кактус и ты его ненавидела. |
Same cactus sitting on his windowsill for 15 years. |
Один и тот же кактус стоял на его подоконнике 15 лет. |
And then one day, someone gave him a second cactus. |
И в один прекрасный день кто-то подарил ему второй кактус. |
Out in the land Where the men are tough as cactus |
В этих краях люди стойки, словно кактус. |
I never understood, why a cactus? |
Я никогда не понимала, почему кактус? |