Kind of like a pudding-filled cactus. |
Как кактус, внутри которого пудинг. |
I'm sorry to burst your bubble, Mr. Deeks, but this is a Cardón cactus, not a Saguaro. |
Не хочу вас разочаровывать, мистер Дикс, но это кактус кардон, а не карнегия. |
But I got your shaving stuff, toothpaste, deodorant, some magazines... and this cactus from your window. |
Но у меня есть твоя бритва, зубная паста, дезодорант, несколько журналов... и этот кактус с твоего окна. |
We got this cactus for free with it. |
А в виде бонуса дали этот кактус. |
The city name Adama may have been derived from the Oromo word adaamii, which means a cactus or a cactus-like tree. |
Название Адама вероятнее всего происходит от слова adaamii, что в переводе с языка оромо означает кактус или молочай. |
The arms consist of a shield bearing a conch shell, lobster, and cactus on a yellow background. |
Герб состоит из щита, на котором изображены: раковина, омар и кактус на желтом фоне. |
Bart, I'll bet you think... nothing's going to top that cactus. |
Барт, ты наверно думаешь, что ничто не будет лучше, чем тот кактус. |
So, can I hug the cactus now? |
Значит... теперь мне можно обнять кактус? Нет! |
I bet that she's a blonde... she likes a small seedy theater and has a Belgian cactus... Not exactly the Comédie Française. |
Уверена, она блондинка Ей нравится небольшой захудалый театр и у нее бельгийский кактус Не совсем Комеди Франсез. |
And that cactus, well, it's a - it's a smashed car. |
А этот кактус, ну, это разбитый автомобиль... автомобильная авария. |
And it is very symbolic, as apostle Peter had the keys from Heaven, so is the cactus was the key to the kingdom of heaven. |
И оно очень символично, ведь апостол Петр имел ключи от Неба, так и кактус был ключом от царства небесного. |
"Airplane, British flag, watermelon, cactus." |
"Самолет, Британский флаг, арбуз, кактус". |
The squeaky wheel gets the grease, and the cactus never gets water? |
Скрипучее колесо всегда смазывают, а кактус никогда не поливают? |
Real cactus, real tumbleweeds, real snakes! |
Настоящий кактус, растения, реальные змей! |
I thought you sent me this cactus because you were trying to tell me that I can't take care of a normal plant. |
Я решил, что ты послала мне этот кактус, потому что ты пыталась сказать мне, что я не могу ухаживать за обычным растением. |
She changed the young man into a giant cactus, and she took the spirit of the young woman and put it into the plant. |
Она превратила молодого парня в гигантский кактус, а дух молодой женщины поместила в цветок. |
Reti, in his 1953 review of naturally occurring phenethylamines, notes that the richest source of hordenine is the cactus Trichocereus candicans (now reclassified as Echinopsis candicans), which was found to contain 0.5-5.0% of the alkaloid. |
Рети в своем обзоре природных фенэтиламинов 1953 года, отмечает, что наиболее богатым источником хордеина является кактус Trichocereus candicans (в настоящее время переименован в Echinopsis candicans), в котором содержится 0,5-5 % этого алкалоида. |
The same Harary-Uhlenbeck paper reserves the name "cactus" for graphs of this type in which every cycle is a triangle, but now allowing cycles of all lengths is standard. |
В той же статье используется название "кактус" для графов этого типа, в которых любой цикл является треугольником, но ныне разрешены циклы любой длины. |
The fairies, rejoicing at the opportunity to perform a "good miracle", cast a spell and turn the father into a son, the son into father, and mother... into a cactus. |
Феи, обрадовавшись возможности совершить «доброе чудо», «начертали» в воздухе заклинание и превратили папу в сына, сына - в отца, а маму... в кактус. |
You're as cuddly as a cactus, you're as charming as an eel, |
Ты столь же приятна, как кактус, Ты столь же очаровательна, как угорь |
I liberated a case of Cactus Cola for the ride. |
Я нашла нам упаковку Кактус Колы для поездки. |
Cactus San Pedro contains mescaline - alkaloid that causes optical and acoustic hallucinations. |
Кактус Сан-Педро содержит мескалин - алкалоид, вызывающий зрительные и слуховые галлюцинации. |
Eve Carpenter used to be an exotic dancer... at the Cactus Club in Soho. |
Ив Карпентер раньше исполняла "экзотические танцы" в клубе "Кактус" в Сохо. |
I met him this morning in Cactus Park. |
Мы встретились сегодня утром в Кактус Парк. |
I once killed a cactus. |
Однажды я убил кактус. |