| This cactus is like a symbol of my relationship with her. | Этот кактус - символ моих с ней отношений. |
| But I got your shaving stuff, toothpaste, deodorant, some magazines... and this cactus from your window. | Но я принесла твои бритвенные принадлежности, зубную пасту, дезодорант, журналы... и кактус с твоего подоконника. |
| Na-ka, take your cactus This semi-dry. | На-ка, забери свой кактус полусухой этот. |
| Boys and girls, this cactus has not had a flower for 200 years. | Мальчики и девочки, этот кактус не цвел 200 лет. |
| But we put them too close together in the oven, and hence, the Christmas cactus was born. | Но в духовке мы положили их слишком близко, вот так и родился рождественский кактус. |
| I think I saw a cactus with my name on it. | Я думаю, я видел кактус с моим именем на нем. |
| Stripped and jumped on a cactus. | Он разделся и прыгнул на кактус. |
| Mother, I swear, you are the only person who can kill a cactus. | Мама, ты единственная на земле, кто может загубить кактус. |
| Anybody know what this is? It's the peyote cactus. | Кто-нибудь знает, что это? Это кактус пейот. |
| I brought you this apology cactus. | Я принесла вам кактус в качестве извинения. |
| Along we got this cactus for free. | А в виде бонуса дали этот кактус. |
| This cactus is from Argentina, not Mexico. | Этот кактус из Аргентины, а не из Мексики. |
| Every forest and every cactus graph are outerplanar. | Любой лес и любой кактус внешнепланарны. |
| 200 zloty and as a bonus this priceless Argentinean cactus. | 200 злотых и как премия этот бесценный аргентинский кактус. |
| Then Indian grabbed a prickly cactus and stabbed... the cowboy between his blue eyes. | Тогда индеец схватил колючий кактус и выколол... ковбою его голубые глаза. |
| It's a dead cactus with a grocery bag stuck to it. | Там один мёртвый кактус с застрявшей в нём сумкой из бакалеи. |
| While I sit out here and watch Howard hump a cactus. | Пока я сижу здесь и смотрю как Говард взвалил на спину кактус. |
| We could always get you a new cactus or a nice fern. | Мы можем купить тебе новенький кактус или миленький папоротник. |
| So, just think of me as one more cactus on your ledge. | Просто представь, что я как твой кактус на подоконнике. |
| They'll check on the cactus, the second one. | Он должен посмотреть кактус... Вот этот, второй... |
| You had that cactus, you hated it. | У тебя как-то был кактус и ты его ненавидела. |
| Same cactus sitting on his windowsill for 15 years. | Один и тот же кактус стоял на его подоконнике 15 лет. |
| And then one day, someone gave him a second cactus. | И в один прекрасный день кто-то подарил ему второй кактус. |
| Out in the land Where the men are tough as cactus | В этих краях люди стойки, словно кактус. |
| I never understood, why a cactus? | Я никогда не понимала, почему кактус? |