Английский - русский
Перевод слова Cactus
Вариант перевода Кактус

Примеры в контексте "Cactus - Кактус"

Все варианты переводов "Cactus":
Примеры: Cactus - Кактус
This cactus is like a symbol of my relationship with her. Этот кактус - символ моих с ней отношений.
But I got your shaving stuff, toothpaste, deodorant, some magazines... and this cactus from your window. Но я принесла твои бритвенные принадлежности, зубную пасту, дезодорант, журналы... и кактус с твоего подоконника.
Na-ka, take your cactus This semi-dry. На-ка, забери свой кактус полусухой этот.
Boys and girls, this cactus has not had a flower for 200 years. Мальчики и девочки, этот кактус не цвел 200 лет.
But we put them too close together in the oven, and hence, the Christmas cactus was born. Но в духовке мы положили их слишком близко, вот так и родился рождественский кактус.
I think I saw a cactus with my name on it. Я думаю, я видел кактус с моим именем на нем.
Stripped and jumped on a cactus. Он разделся и прыгнул на кактус.
Mother, I swear, you are the only person who can kill a cactus. Мама, ты единственная на земле, кто может загубить кактус.
Anybody know what this is? It's the peyote cactus. Кто-нибудь знает, что это? Это кактус пейот.
I brought you this apology cactus. Я принесла вам кактус в качестве извинения.
Along we got this cactus for free. А в виде бонуса дали этот кактус.
This cactus is from Argentina, not Mexico. Этот кактус из Аргентины, а не из Мексики.
Every forest and every cactus graph are outerplanar. Любой лес и любой кактус внешнепланарны.
200 zloty and as a bonus this priceless Argentinean cactus. 200 злотых и как премия этот бесценный аргентинский кактус.
Then Indian grabbed a prickly cactus and stabbed... the cowboy between his blue eyes. Тогда индеец схватил колючий кактус и выколол... ковбою его голубые глаза.
It's a dead cactus with a grocery bag stuck to it. Там один мёртвый кактус с застрявшей в нём сумкой из бакалеи.
While I sit out here and watch Howard hump a cactus. Пока я сижу здесь и смотрю как Говард взвалил на спину кактус.
We could always get you a new cactus or a nice fern. Мы можем купить тебе новенький кактус или миленький папоротник.
So, just think of me as one more cactus on your ledge. Просто представь, что я как твой кактус на подоконнике.
They'll check on the cactus, the second one. Он должен посмотреть кактус... Вот этот, второй...
You had that cactus, you hated it. У тебя как-то был кактус и ты его ненавидела.
Same cactus sitting on his windowsill for 15 years. Один и тот же кактус стоял на его подоконнике 15 лет.
And then one day, someone gave him a second cactus. И в один прекрасный день кто-то подарил ему второй кактус.
Out in the land Where the men are tough as cactus В этих краях люди стойки, словно кактус.
I never understood, why a cactus? Я никогда не понимала, почему кактус?