That's where Byrne and the Wraith inquiry have done all their testing? |
Это те, что исследует Бирн и проводит все их тестирования Духа? |
Annie Graham (Collette) is a miniatures artist who lives in Utah with her husband, Steve (Byrne); their 16-year-old son, Peter (Wolff); and their 13-year-old daughter, Charlie (Shapiro). |
Энни Грэхем (Тони Коллетт), художник-миниатюрист, живёт со своим мужем Стивом (Габриэль Бирн), их сыном-подростком Питером (Алекс Вулф) и их 13-летней дочерью Чарли (Милли Шапиро). |
Whereas Kirby had intimated that Doom's disfigurement was more a figment of Victor's vain personality, Byrne decided that Doom's face was truly ravaged: only Doom's own robot slaves are allowed to see the monarch without his helmet. |
Приняв во внимание, что Кирби говорил, что обезображенное лицо Дума является частью его личности, Бирн изобразил, что лицо злодея было действительно изуродовано, что видеть монарха без шлема дозволено только его собственным рабам роботам - думботам. |
For the past decade Byrne has been an assistant coach with South African clubs. |
За свою тренерскую карьеру Бирн был помощником главного тренера ряда южноафриканских клубов. |
It's a happy David Byrne and an angry David Byrne. |
Вот счастливый Дэвид Бирн, а вот очень злой Дэвид Бирн. |