| I always thought if I'd realised sooner about Jason Byrne... | Я всегда думала, что если бы я поняла про Джейсона Бёрна раньше... |
| You need to relocate Robert Byrne and his entire family, immediately. | Нужно немедленно перевезти Роберта Бёрна и всю его семью. |
| The red "X" is Byrne's shop. | Красный крест - это магазин Бёрна. |
| All she cared about was protecting Byrne. | Все, чего она хотела - защитить Бёрна. |
| Someone killed Byrne, and used his body to mark their territory. | Кто-то убил Бёрна и использовал его тело, чтобы пометить территорию. |
| Admit it, Declan told you that Zorlov and the Russians killed Byrne. | Признайся, Деклан сказал тебе, что Зорлов и русские убили Бёрна. |
| You used the same gun to shoot him that you used to kill Michael Byrne. | Ты использовал тот же пистолет, которым убил Майкла Бёрна. |
| So, how did you know it was the Russian driver that killed Mr. Byrne? | Откуда ты знаешь, что это русский водитель убил мистера Бёрна? |
| So our perp kills Byrne, dismembers him in the stockroom, cleans up the mess, then dumps the body parts in places where they'll be found. | То есть, наш преступник убил Бёрна, расчленил его в подвале, прибрался, а затем спрятал части тела в тех местах, где они будут найдены. |
| Declan carries his father's gun, the same gun he used to kill Michael Byrne. | Деклан носит пистолет отца, тот же пистолет, которым он убил Майкла Бёрна. |
| And did these trustworthy folk happen to mention why Zorlov killed Byrne? | И говорил ли этот достойный доверия человек, зачем Зорлов убил Бёрна? |
| You brutally murder Michael Byrne, a good man who did everything in his power to hold on to what was good about the past. | Ты жестоко убил Майкла Бёрна, хорошего человека, который делал всё, что в его силах, чтобы удержать все то хорошее, что было в прошлом. |
| According to notes at Byrne's website, the conclusion of the story would see a dying Galactus releasing his power causing a new Big Bang and transforming his herald Nova into the Galactus for the new universe. | Согласно записям на веб-сайте Бёрна, история могла закончится тем, что умирающий Галактус, выпуская свою силу, вызовет новый Большой взрыв и превратит своего вестника Нову в Галактуса для новой вселенной. |
| Well, then, maybe if Kieran Reilly killed Zorlov, then Zorlov killed Byrne. | Ну, может быть, если Киран Райли убил Зорлова, то Зорлов прикончил Бёрна? |
| Just like Byrne's shop. | Также, как и с магазином Бёрна. |
| They're looking for Robert Byrne. | Они разыскивали Роберта Бёрна. |
| Byrne's death served a purpose. | Смерть Бёрна послужила цели. |
| Have they ruled Jason Byrne out? | Они полностью исключили Джейсона Бёрна? |
| Michael Byrne's daughter? | Вы дочь Майкла Бёрна? |
| So you do know Michael Byrne? | Так вы знали Майкла Бёрна? |
| You think he killed Byrne. | Ты думаешь он убил Бёрна. |
| But Byrne's cigarettes were legit. | Но сигареты Бёрна были настоящими. |
| People respected Byrne's opinion. | Люди уважали мнение Бёрна. |
| He was released around 3:00 p.m. the day Byrne was found. | Его отпустили около 15.00 в день, когда нашли Бёрна. |
| We picked up chatter in an online forum that points to an outsider knowing the location of Robert Byrne, who we believe is under government protection. | Мы наткнулись на интернет-пост, указывающий, что посторонний знает местоположение Роберта Бёрна, который должен находиться под защитой государства. |