Английский - русский
Перевод слова Buttress
Вариант перевода Подкрепить

Примеры в контексте "Buttress - Подкрепить"

Примеры: Buttress - Подкрепить
To buttress the achievements so far, the Joint Permanent Commission agreed as follows: С целью подкрепить то, что достигнуто на данный момент, Совместная постоянная комиссия договорилась о следующем:
We are ready to buttress our statements with actions. Мы готовы подкрепить наши слова делами.
Our idea is not to replace other commendable ongoing processes, but to buttress them. Наша идея состоит не в том, чтобы заменить другие отрадные текущие процессы, а в том, чтобы подкрепить их.
Now we need to see how the international community intends to buttress this approach. Теперь надо посмотреть, как международное сообщество намерено подкрепить этот подход делами.
The Group of 77's initiative should also buttress our efforts to ensure that the 2005 major event will lead to the timely achievement of the Development Goals. Инициатива Группы 77 должна также подкрепить наши усилия по обеспечению того, чтобы главное событие 2005 года привело к своевременному достижению целей развития.
In addition, the United Nations Resident Coordinator in the Sudan has prepared an extensive programme to promote economic recovery and thus buttress the peace talks. Кроме того, координатор-резидент Организации Объединенных Наций в Судане подготовил широкую программу с целью содействовать экономическому подъему и тем самым подкрепить мирные переговоры.
In order to buttress that requirement, the draft discussed non-discrimination as an overarching theme in the Covenant and then concluded that article 4, paragraph 1, established a core obligation of non-discrimination by prohibiting measures involving discrimination solely on certain grounds. Чтобы подкрепить это требование, данный проект рассматривает недискриминацию как сквозную тему по Пакту и затем делает вывод, что пункт 1 статьи 4 устанавливает ключевое обязательство недискриминации путем запрещения мер, влекущих дискриминацию только на определенных основаниях.