Английский - русский
Перевод слова Busan
Вариант перевода Пусан

Примеры в контексте "Busan - Пусан"

Примеры: Busan - Пусан
Busan was a continuation of the Accra Agenda for Action (2008). Пусан был продолжением Аккрской программы действий (2008 год).
The largest cities in the region are Busan, Daegu, and Ulsan. Крупнейшие города региона - Пусан, Тэгу, и Ульсан.
The time between setting sail from Macau and docking in Busan. Время между остановкой в Макао и приходом в Пусан.
The Panel was also able to physically examine the goods in the port of Busan. Группа также смогла провести физическую проверку груза в порту Пусан.
I came to Busan to attend the meeting. Я приехал в Пусан на заседание.
I can never go to Busan now. Я теперь никогда не смогу поехать в Пусан.
The front desk says he went on an overnight business trip in Busan. На стойке регистрации сказали, что он уехал на ночь в командировку в Пусан.
Construction began on the high-speed line from Seoul to Busan in 1992. Строительство началось с первой секции скоростной линии из Сеула в Пусан в 1992 году.
With the conquest of Seoul by the North Korean army, Lee was forced to relocate his business to Busan. С завоеванием в Сеуле по северокорейской армии Ли был вынужден перенести свой бизнес в Пусан.
Busan is called the summer capital of Korea since it attracts tourists from all over the country to its six beaches. Пусан называют летней столицей Кореи, шесть его знаменитых пляжей привлекают туристов со всей страны.
Busan and the nearby area has the least amount of snow compared to other regions of Korea due to its location. Пусан и прилегающие территории имеет наименьшее количество снега по сравнению с другими регионами Кореи из-за своего местоположения.
I called up her house in Busan; But her parents went for a vacation overseas. Я позвонила в Пусан, но её родители уехали в отпуск за границу.
It's arriving in Busan tonight. Она прибудет в Пусан сегодня ночью.
We must uncouple the trains and head to Busan. Мы должны расцепить этих, а сами отправиться в Пусан.
We're going to Busan this time, so it'll take a few days. На этот раз мы собираемся в Пусан, меня не будет несколько дней.
Moscow sent more than 6,000 Soviets to South Korea and Soviet tourist ships came to Busan and Incheon and Aeroflot planes landed in Seoul. Более 6000 советских спортсменов отправились в Южную Корею, советские туристические теплоходы прибыли в Пусан и Инчхон, самолёты Аэрофлота приземлились в Сеуле.
We should either wait for the rescue team, or we will have to go to Busan using another train. Мы должны либо дождаться спасательной команды, либо ехать в Пусан на другом поезде.
Port Busan in the Republic of Korea (Gamman Terminal) Пусан, Республика Корея (терминал Гамман)
During their visit to Busan, the Panel members had the opportunity to investigate the seized protective suits on which the Republic of Korea reported to the Committee. В ходе своего визита в Пусан члены Группы получили возможность увидеть защитные комбинезоны, о которых сообщила Комитету Республика Корея.
Asiana was established on 17 February 1988 and started operations in December 1988 with flights to Busan. Компания Asiana основана 17 февраля 1988 года и начала деятельность в декабре 1988 года с рейсов в Пусан.
I'll go to Busan to present it myself. Я сама поеду в Пусан и всё улажу.
6-11 November 2006, Busan, Republic of Korea 6-11 ноября 2006 года, Пусан, Республика Корея
The focus should be on country ownership, as established in the high-level forums on aid effectiveness (Paris, Accra and Busan). Основное внимание следует уделять ведущей роли самих стран, как это было решено на форумах высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи (Париж, Аккра и Пусан).
Additional filming took place in South Korea, with the city of Busan serving as the setting of a car chase scene that involved 150 cars and over 700 people. Дополнительные съёмки также проходили в Южной Корее, где город Пусан служил сценой погони, в которой было задействовано 150 автомобилей и более 700 человек.
The Director reflected on outcomes from the Fourth High Level Forum on Aid Effectiveness (Busan) as a way forward for UNOPS in determining more selective and strategic partnerships and providing advisory services. Директор остановился на итогах четвертого Форума высокого уровня по вопросам эффективности помощи (Пусан), который определил направление дальнейших действий ЮНОПС в определении более избирательных и стратегических партнерств и в предоставлении консультационных услуг.